Translation of "Bestimmt durch" in English

Die Steigung der Isoquanten wird bestimmt durch das Verhältnis der Grenzproduktivitäten.
The ratio of opportunity costs is determined by the "marginal rate of transformation.
Wikipedia v1.0

Diese wird bestimmt durch Ihre Körpergröße und Ihr Gewicht.
This is determined by your height and weight.
ELRC_2682 v1

Die Effizienz moderner statistischer Informationssysteme wird wesentlich bestimmt durch die Art der Datenbeschaffung.
The efficiency of modern statistical information systems is largely determined by the type of data acquisition.
Wikipedia v1.0

Skalieren (Verhältnis bestimmt durch zwei Strecken)
Scale (ratio given by two segments)
KDE4 v2

Er bestimmt Vsek durch kontinuierliche Luftstrommessung, auch durch Messung vor der Wärmerückgewinnungseinheit.
The operator shall apply techniques capable of measuring N2O concentrations of all emission sources during both abated and unabated conditions.
DGT v2019

Vprim wird bestimmt durch kontinuierliche Messung des Luftstroms vor der Vermischung mit Ammoniak.
The Vprim is determined by continuous flow measurement before the mixing with ammonia takes place.
DGT v2019

Das Risiko bestimmt sich durch das Basiswertäquivalent unter Zugrundelegung des Marktwerts des Basiswerts.
The exposure is the market value of the equivalent underlying asset.
DGT v2019

Feinheit bestimmt durch Nasssiebung (fakultativ)
Fineness determined by wet sieving (optional)
DGT v2019

Feinheit bestimmt durch Nasssiebung nach Auflösung in Wasser:
Fineness determined by wet sieving after disintegration in water:
DGT v2019

Es bestimmt die durch das Objekt verkörperte Höhenlageneigenschaft.
It determines the elevation property represented by the object.
DGT v2019

Das Risiko bestimmt sich durch das Basiswertäquivalent unter Zugrundelegung des Marktwerts des Referenzaktivums.
The exposure of the AIF is the market value of the equivalent reference assets which have a bearing on the economic performance of the swap.
DGT v2019

Sie, Mr. Holmes, würden es bestimmt Mord durch unbekannte Täter nennen.
Undoubtedly Mr. Holmes you would call it murder by person or persons unknown.
OpenSubtitles v2018

Es ist dir nicht bestimmt, durch diese Tür zu gehen.
You are not meant to go through that door.
OpenSubtitles v2018

Es war mir wohl wirklich nicht bestimmt, durch diese Tür zu gehen.
Guess I really wasn't supposed to go through that door. [groans]
OpenSubtitles v2018

Du wirst bestimmt nie durch eine Syndikatsshow ersetzt.
You're certainly never gonna be replaced by a syndicated show.
OpenSubtitles v2018

Du wirst im Kampf bestimmt durch dein Arschloch erschossen.
You're just gonna get shot through the butthole in battle.
OpenSubtitles v2018

Und die werden ihn sich bestimmt nicht durch die Lappen gehen lassen.
And they're not about to let this guy slip through their fingers.
OpenSubtitles v2018

Ich lass' dich ganz bestimmt nicht allein durch die Gegend fahren.
I don't trust no man on the road by hisself, okay?
OpenSubtitles v2018

Die Belastungsumgebung von Drehgestell und Fahrwerk ist bestimmt durch:
The loading environment of the bogie and running gear is determined by
DGT v2019