Translation of "Bestimmte vorstellungen" in English

Chris hatte bestimmte Vorstellungen darüber, was dieses Schiff sein sollte.
Chris had specific notions about what the craft should be.
OpenSubtitles v2018

Um, Leute haben, ähm bestimmte Vorstellungen über Chirurgen.
Um, people have, uh, preconceived notions about surgeons.
OpenSubtitles v2018

Wenn bestimmte Dinge unseren Vorstellungen nicht entsprechen, sollten wir sie ändern.
If we do not like certain things we shall have to change them.
EUbookshop v2

Auch haben sie vielleichtganz bestimmte Vorstellungen davon, was siegern tun würden.
At the same time they mighthave specific interests when it comes to whatthey want to do.
EUbookshop v2

Sie haben bestimmte Vorstellungen für Ihren Indoorguide?
You have specific ideas for your Indoorguide?
ParaCrawl v7.1

Haben Sie ganz bestimmte Vorstellungen und werden in unserem Sortiment nicht fündig?
Do you have specific ideas or requirements but cannot find them in our range?
ParaCrawl v7.1

Ein Anspruch auf bestimmte Vorstellungen und Plätze besteht nicht.
There is no entitlement to certain performances and seats.
ParaCrawl v7.1

Sie haben bereits bestimmte vorstellungen darüber, wo die sommerferien verbringen?
You already have clear ideas on where to spend the summer holidays?
CCAligned v1

Haben Sie individuelle Fragen oder bestimmte Vorstellungen zu ihrer Produktentwicklung?
Do you have individual questions or specific ideas with regard to your product development?
CCAligned v1

Späteinlass kann für bestimmte Vorstellungen ausgeschlossen sein.
Late Seating may not be possible for certain performances.
ParaCrawl v7.1

Insofern liegen der staatlichen Politik ohnehin bereits bestimmte Vorstellungen von Mobilität zu Grunde.
Therefore, government policy is anyway based on a particular idea of mobility.
ParaCrawl v7.1

Es werden bestimmte Vorstellungen und Werte mit diesem Unternehmen assoziiert.
He/she associates certain values and images with the company.
ParaCrawl v7.1

Sie haben schon bestimmte Vorstellungen, Wünsche und Ziele?
You already have special imaginations, wishes and aims?
ParaCrawl v7.1

Kunden, Journalisten und Partner haben bereits bestimmte Vorstellungen von Deinem Produkt.
Customers, journalists, and partners all have ideas about what your product will or won’t be.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehören bestimmte religiöse Vorstellungen ebenso wie Fragen der Bildung.
This concerns certain religious ideas as well as issues of education.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keine Präferenzen für bestimmte Vorstellungen.
There are no set preferences for any specific proposals.
ParaCrawl v7.1

Sie haben bestimmte Vorstellungen und Ideen.
You have certain imaginations and ideas.
ParaCrawl v7.1

Wir Menschen haben bestimmte Vorstellungen von Besitzrechten und Eigentum, darum werden sogar Kriege geführt.
Oh, the idea of boundary rights, property lines, real estate, well people go to court or to war over them, right?
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, du hast ganz bestimmte Vorstellungen davon was mit unserem Danny geschehen soll.
I think you have some very definite ideas about what should be done with Danny.
OpenSubtitles v2018

Ähnliches gilt für bestimmte Vorstellungen von einer sittlichen Kleiderordnung, vor allem bei Frauen.
The same applies to certain ideas of a moral code governing dress, especially for women.
ParaCrawl v7.1

Wie ist es, wenn jemand ganz bestimmte Vorstellungen von "seinem" Hut hat?
What is it like if someone has a very specific idea about his or her hat?
ParaCrawl v7.1

Oft haben sie ganz bestimmte Vorstellungen, wie das Zimmer dekoriert und gestrichen sein muss.
They often have precise ideas about how their room should be decorated and painted.
ParaCrawl v7.1

Für den Verbraucher sind sie Signale, die bestimmte Vorstellungen wecken und die Kaufentscheidung beeinflussen.
They are signals to the consumer triggering certain expectations and influencing purchasing decisions.
ParaCrawl v7.1

Obwohl ich im Hinblick auf das, was erlaubt sein sollte, eher großzügig bin, sind bestimmte Vorstellungen und Forderungen indiskutabel.
Although I take a permissive view of what should be allowed, certain images and demands are beyond the pale.
Europarl v8