Translation of "Bestimmte angaben" in English

Zugleich sollten für bestimmte Stoffe Angaben zur empfohlenen Tagesmindest- und Tageshöchstmenge gemacht werden.
At the same time, recommended minimum and maximum daily doses should be specified for certain substances.
Europarl v8

Bestimmte Angaben wären zwingend vor Ankunft der Waren zu übermitteln.
Certain information would be required before goods actually arrived.
TildeMODEL v2018

Der Anhang hat darüber hinaus bestimmte Angaben zu derivativen Finanzinstrumenten zu enthalten.
The notes to the accounts should also include specific disclosure regarding derivative financial instruments.
TildeMODEL v2018

Bestimmte Angaben können im Interesse der Übersichtlichkeit als Anlage übermittelt werden.
For the sake of clarity, certain information may be put in annexes.
DGT v2019

Daher fehlen für diese Mitgliedstaaten bestimmte Angaben und die entsprechenden Felder sind leer.
Therefore some fields are empty for these Member States.
TildeMODEL v2018

Für bestimmte Anträge werden Angaben der Kommunalverwaltung benötigt.
Some applications require statements from local government.
EUbookshop v2

Bei den übrigen Regelungen müssen die Berichte nur bestimmte Angaben enthalten.
Th- reports for other schemeswill have to contain only a limited amounr of information.
EUbookshop v2

Davon können bestimmte Angaben in einem gesonderten Schriftstück aufgeführt werden.
Some of the information may appear in a separate document.
EUbookshop v2

Auf den folgenden Seiten sind für bestimmte Kostenarten nähere Angaben zu machen.
Separate details are required for some of the categories specified in the pages which follow.
EUbookshop v2

Sie sind selbstverständlich nicht verpflichtet, uns dabei bestimmte Angaben zu machen.
Of course, you are not obliged to provide us with specific information.
ParaCrawl v7.1

Kann ich bestimmte Angaben im Fragebogen auslassen?
Can I omit certain information in the questionnaire?
CCAligned v1

Allerdings hatte ich auch eine Verpflichtung, bestimmte Angaben der Staatsanwaltschaft machen.
However, I also had an obligation to make certain disclosures to the prosecution.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall übermittelt dieser Dienst bestimmte Angaben Ihres Accounts an uns.
In this case, the social media provider will send us information about your account.
ParaCrawl v7.1

Damit der Trockenfuttermarkt reibungslos verwaltet werden kann, sind der Kommission regelmäßig bestimmte Angaben zu übermitteln.
In order to ensure efficient management of the market in dried fodder, certain information must be notified to the Commission on a regular basis.
DGT v2019

Daher sollten die Mitgliedstaaten die Verwendung anderer Sprachen für bestimmte Angaben auf den Etiketten erlauben können.
Member States should therefore be able to permit the use of other languages for certain terms on the label.
JRC-Acquis v3.0

Bei der Registrierung einer Zweigniederlassung sind bestimmte Unterlagen und Angaben zur (Mutter)Gesellschaft vorzulegen.
When registering a branch, some documents and particulars of the (mother) company have to be filed.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus müssen die Mitgliedstaaten der Kommission bestimmte statistische Angaben zu ihren Programmen mitteilen.
The Member States must also send the Commission statistical data on these programmes.
TildeMODEL v2018

Antragsteller müssen auf der Verpackung und in der Kennzeichnung des Arzneimittels bestimmte Angaben machen.
An applicant has to provide certain details on the packaging and labelling of the medicine.
TildeMODEL v2018

Sind bestimmte Angaben bereits in der Ausschreibung selbst vermerkt, können sie weggelassen werden.
Where detail is already available within the alert itself it may be omitted.
DGT v2019

Hinweis: Griechenland und Portugal werden nicht berücksichtigt, da für bestimmte Berufe keine Angaben vorliegen.
Note: Greece and Portugal are not included because of a lack of data on certain professions.
TildeMODEL v2018

Bestimmte Angaben betreffen nur das Territorium vor der Vereinigung („frühere Bundesländer").
Certain data only concern the country before unification (i.e. the former "Lander").
EUbookshop v2

Der öffentliche Auftraggeber kann hierzu bestimmte Angaben machen (insbesondere die zuständige Behörde bezeichnen).
The contracting authority may supply certain information on the topic (in particular, the name and address of the authority responsible).
EUbookshop v2