Translation of "Besticht mit" in English
Kutná
Hora
in
Mittelböhmen
besticht
mit
einer
ganzen
Reihe
bemerkenswerter
Sehenswürdigkeiten.
There
is
more
than
one
site
in
Kutná
Hora
in
Central
Bohemia
that
you
will
want
to
see.
TildeMODEL v2018
Um
einem
Führerscheinentzug
zu
entgehen,
besticht
er
Tom
mit
Fußpflegeprodukten.
With
nowhere
to
go,
she
takes
up
with
stylish
pimp
Tom.
WikiMatrix v1
Der
italienische
Lampenhersteller
Foscarini
besticht
mit
Technologie,
Kreativität
und
vor
allem
Leidenschaft.
The
Italian
lamp
manufacturer
Foscarini
captivates
with
technology,
creativity
and
above
all
with
passion.
ParaCrawl v7.1
Das
Kaffeehaus
besticht
mit
einer
Vielfalt
an
liebevoll
hergerichteten
Leckereien.
The
Kaffeehaus
bribes
with
a
variety
of
lovingly
arranged
treats.
ParaCrawl v7.1
Der
Sauvignon
besticht
mit
leuchtendem
Gelb
mit
gr...
Our
Sauvignon
captivates
with
its
deep
yellow
colo...
ParaCrawl v7.1
Das
hoteleigene
Fitnessstudio
besticht
mit
kompletter
Ausstattung
für
großartige
Work-outs.
The
gym
is
fully
equipped
to
provide
great
workouts.
ParaCrawl v7.1
Die
im
Ortskern
gelegene
Unterkunft
besticht
mit
einem
schönen
Garten
und
einer
Terrasse.
Set
in
the
town
centre,
this
property
has
a
nice
garden
and
terrace.
ParaCrawl v7.1
Das
Zimmer
besticht
mit
einer
traditionellen
chinesischen
Inneneinrichtung.
Room
features
traditional
Chinese
interiors.
CCAligned v1
Die
Jacke
besticht
mit
funktioneller
Schlichtheit
und
Wetterschutz
bei
Bergwanderungen
und
Trekking.
The
jacket
impresses
with
functional
simplicity
and
weather
protection
during
mountain
hikes
and
trekking.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
grün,
es
ist
zentrumsnah
und
es
besticht
mit
großartiger
Vielfalt.
It's
green,
near
the
city
center
and
excites
with
its
astonishing
diversity.
ParaCrawl v7.1
Das
Modell
im
maritimen
Streifen-Design
unterstreicht
Ihre
Weiblichkeit
und
besticht
mit
hautschmeichelnder
Haptik.
The
model
in
maritime
stripe
design
underlines
your
femininity
and
scores
with
skin-flattering
haptic.
ParaCrawl v7.1
Brasilien
blickt
entschlossen
nach
vorn
und
besticht
mit
einer
unerschöpflichen
Vitalität.
Resolutely
forward
thinking,
Brazil
is
filled
with
an
unbelievable
vitality.
ParaCrawl v7.1
Dieses
3-Sterne-Hotel
besticht
durch
Zimmer
mit
kostenfreiem
WLAN
und
eine
24-Stunden-Rezeption.
This
3-star
hotel
offers
rooms
with
Wi-Fi
access
and
a
24-hour
reception.
ParaCrawl v7.1
Das
Metallgehäuse
ist
sehr
robust
und
besticht
mit
seiner
edlen
Optik.
The
metal
casing
is
very
robust
and
impresses
with
its
classy
exterior.
ParaCrawl v7.1
Das
Nichtraucherhotel
besticht
mit
angenehmer
Atmosphäre
und
vielen
Extras.
The
non-smoking
hotel
impresses
you
with
its
pleasant
atmosphere
and
many
extras.
ParaCrawl v7.1
Es
besticht
mit
einem
praktischen
Schreibtisch
sowie
kostenfreiem
WLAN.
It
has
a
practical
work
desk
and
free
WiFi
access.
ParaCrawl v7.1
Das
Abendkleid
besticht
mit
einem
schönen
Ausschnitt
mit
Sicken
chic
eingerichtet.
This
evening
dress
stands
out
with
a
beautiful
neck
decorated
with
chic
beading.
ParaCrawl v7.1
Der
Golfplatz
besticht
mit
beeindruckenden
Ausblicken
auf
den
Ozean.
The
course
offers
spectacular
views
of
the
sea.
ParaCrawl v7.1
Die
ruhige
Struktur
besticht
mit
reichen
Details
und
außergewöhnlichem
Farbspiel.
The
calm
structure
captivates
with
rich
detail
and
an
unusual
colour
play.
ParaCrawl v7.1
Das
Resort
besticht
zudem
mit
einem
AuÃ
enpool
und
Massage-Einrichtungen.
The
resort
features
an
outdoor
pool
and
massage
facilities.
ParaCrawl v7.1
Die
Doppelhaushälfte
besticht
mit
ihrer
zentralen
Lage
im
österreichischen
Dorf
Königsleiten.
The
semi-detached
holiday
home
is
centrally
located
in
the
Austrian
village
of
Königsleiten.
ParaCrawl v7.1
Die
Schlosslounge
besticht
mit
edler
Atmosphäre
und
bietet
Platz
für
stilvolle
Unterhaltung.
Our
Schlosslounge
impresses
with
a
noble
atmosphere
and
offers
space
for
stylish
entertainment.
ParaCrawl v7.1
Der
Fahrgastraum
des
neuen
Citaro
besticht
mit
seiner
Helligkeit
und
Freundlichkeit.
The
new
Citaro’s
passenger
compartment
stands
out
for
its
bright
and
cheerful
design.
ParaCrawl v7.1
Dorcel
Real
Vibrator
S
besticht
mit
diesen
Eigenschaften
und
garantiert
sinnliche
Erfahrung.
Dorcel
Real
Vibrator
S
has
these
features
and
guaranteed
sensual
experience.
ParaCrawl v7.1
Betörender
Zimt
besticht
in
Kombination
mit
spritziger
Orange
unsere
Geschmacksnerven.
Tantalising
cinnamon
tickles
our
taste
buds
in
combination
with
refreshing
oranges.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
ersten
Blick
besticht
Avoriaz
mit
seiner
Magie.
From
the
first
glance,
Avoriaz
captivates
with
its
magic.
ParaCrawl v7.1