Translation of "Besticht" in English

Insofern besticht das durch Lanchester formulierte Gesetz durch seine Einfachheit.
This is known as Lanchester's Square Law.
Wikipedia v1.0

Kutná Hora in Mittelböhmen besticht mit einer ganzen Reihe bemerkenswerter Sehenswürdigkeiten.
There is more than one site in Kutná Hora in Central Bohemia that you will want to see.
TildeMODEL v2018

Warum besticht er Eure Piraten, um unsere Flucht zu verhindern?
Why would he bribe your pirates to keep us from escaping?
OpenSubtitles v2018

Wenn er Regierungen besticht, um an die Gendaten der Bürger zu kommen...
If he is bribing governments for citizens' genetics, - then we've gotta...
OpenSubtitles v2018

Dies erreicht er, indem er einen Zollbeamten entweder besticht oder bedroht.
This can be obtained either by bribing or threatening customs officials.
EUbookshop v2

Zum Beispiel wie man eine fremde Regierung besticht?
Like how to bribe a foreign government?
OpenSubtitles v2018

Wer einmal bestochen hat, der besticht wieder.
You bribed once, you'll bribe again.
OpenSubtitles v2018

Eine Frau, die Zeugen gegen sich besticht, ist nicht unschuldig.
And a woman who bribes witnesses against her is not innocent.
OpenSubtitles v2018

Du bist nicht der Einzige, der die Army besticht.
You're not the only one who pays off the army.
OpenSubtitles v2018

Dass er die Lord Proprietors in London seit Jahren besticht.
He said he's been bribing the Lords Proprietor in London for years.
OpenSubtitles v2018

Er stellt Ava eine Falle, damit sie Nick besticht.
He's setting Ava up to bribe Nick.
OpenSubtitles v2018

Der regionale Vertriebsleiter besticht den nationalen Vertriebsleiter.
The regional sales manager bribes to the national sales manager.
OpenSubtitles v2018

Er wäscht Geld, indem er Beamte der Steuerbehörde besticht.
He launders money, bribing officials and getting it out of China.
OpenSubtitles v2018

Die Regierung besticht den Senat, damit er das Arbeitsflexibilisierungsgesetz... gutheißt.
The government bribes the Senate to get it to pass a controversial labor law.
OpenSubtitles v2018

Wenn man schon jemanden besticht, dann wenigstens richtig.
If you're gonna bribe somebody, I say do it up right.
OpenSubtitles v2018

Hausierer bestechen einen Abgeordneten, der besticht einen Ratsherrn, der einen Senator...
It starts with the peddlers. They bribe an assemblyman, who bribes a councilman, who bribes a senator...
OpenSubtitles v2018

Woher soll ich wissen, wie man besticht?
How am I supposed to know what the current bribery rates are?
OpenSubtitles v2018

Die Gruppe wird verhaftet, aber wieder freigelassen nachdem Carlos die Polizisten besticht.
The group is arrested, but Carlos pays the police to release them.
WikiMatrix v1

B besticht durch einen vollen blumigen Charakter und bewahrt diesen über längere Zeit.
B is embellished by a fuller flowery character and preserves this over a longer time.
EuroPat v2