Translation of "Bestellung des abschlussprüfers" in English

Darüber hinaus ist der Aufsichtsrat bei deutschen Versicherungsgesellschaften für die Bestellung des Abschlussprüfers zuständig.
Furthermore, the Supervisory Board is responsible for appointing the auditor for German insurance companies.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliederversammlung kontrolliert die Tätigkeit der Verwertungsgesellschaft, indem sie mindestens die Bestellung und Entlassung des Abschlussprüfers beschließt und den jährlichen Transparenzbericht sowie den Prüfungsbericht des Abschlussprüfers genehmigt.
The general meeting shall control the activities of the collecting society by, at least, deciding on the appointment and removal of the auditor and approving the annual transparency report and the auditor's report.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliederhauptversammlung kontrolliert die Tätigkeit der Organisation für die kollektive Rechtewahrnehmung, indem sie mindestens die Bestellung und Entlassung des Abschlussprüfers beschließt und den jährlichen Transparenzbericht gemäß Artikel 22 genehmigt.
The general assembly of members shall control the activities of the collective management organisation by, at least, deciding on the appointment and removal of the auditor and approving the annual transparency report referred to in Article 22.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten können alternative Systeme oder Modalitäten für die Bestellung und Entlassung des Abschlussprüfers zulassen, sofern die Unabhängigkeit des Abschlussprüfers von den Personen sichergestellt ist, die die Geschäfte der Organisation für die kollektive Rechtewahrnehmung führen.
Member States may allow alternative systems or modalities for the appointment and removal of the auditor, provided that those systems or modalities are designed to ensure the independence of the auditor from the persons who manage the business of the collective management organisation.
DGT v2019

Die Verfahren zur Bestellung des Abschlussprüfers oder der Prüfungsgesellschaft sollen sicherstellen, dass der Abschlussprüfer oder die Prüfungsgesellschaft unabhängig von den Personen ist, die den Jahresabschluss des geprüften Unternehmens erstellen.
The procedures for appointment of the statutory auditor or audit firm shall ensure that the statutory auditor or audit firm is independent from those who prepare the financial statements of the audited entity.
TildeMODEL v2018

In manchen Mitgliedstaaten müssen Aufsichtsbehörden, Gerichte oder sonstige gesetzlich vorgesehene Stellen in die Bestellung des Abschlussprüfers oder der Prüfungsgesellschaft eingeschaltet werden (z.B. bei Genossenschaften).
Some Member States require the involvement of the supervisory authorities, courts or other organisations designated by law (e.g. for cooperatives) in the appointment of the statutory auditor or audit firm.
TildeMODEL v2018

Weiterhin werden die Regelungen betreffend u.a. Unabhängigkeit, Qualitätssicherung, öffentliche Aufsicht und Bestellung des Abschlussprüfers bzw. der Prüfungsgesellschaft verschärft.
In addition, there are more stringent requirements for independence, quality assurance, public oversight, and appointment of the statutory auditor or audit firm.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten können alternative Systeme oder Modalitäten für die Bestellung des Abschlussprüfers oder der Prüfungsgesellschaft unter der Voraussetzung zulassen, dass diese Systeme oder Modalitäten darauf ausgerichtet sind, die Unabhängigkeit des Abschlussprüfers oder der Prüfungsgesellschaft von den an der Geschäftsführung beteiligten Mitgliedern des Verwaltungsorgans oder vom Leitungsorgan des geprüften Unternehmens zu gewährleisten.
Member States may allow alternative systems or modalities for the appointment of the statutory auditor or audit firm, provided that those systems or modalities are designed to ensure the independence of the statutory auditor or audit firm from the executive members of the administrative body or from the managerial body of the audited entity.
DGT v2019

Der Vorschlag für die Bestellung des Abschlussprüfers, der der Hauptversammlung vorgelegt wird, sollte sich auf eine Empfehlung des Prüfungsausschusses stützen.
The proposal for the appointment of the auditor to the meeting of shareholders should be based on a recommendation of the audit committee.
TildeMODEL v2018

Der Prüfungsausschuss befasste sich insbesondere mit der Vorbereitung und Prüfung des Konzern- und Einzelabschlusses der Gesellschaft, mit der Vorbereitung des Vorschlages für die Bestellung des Abschlussprüfers sowie mit Themen des Internen Kontrollsystems, des Risikomanagementsystems und der Internen Revision.
The Audit Committee dealt especially with the preparation and review of the Company's Consolidated and Individual Financial Statements, the preparation of the recommendation for the appointment of an auditor as well as topics related to the internal control system, the risk management system, and Internal Auditing.
ParaCrawl v7.1

Zudem unterbreitet der Prüfungsausschuss dem Aufsichtsrat Vorschläge für die Bestellung des Abschlussprüfers und bereitet den Vorschlag des Aufsichtsrats an die Hauptversammlung zur Wahl des Abschlussprüfers vor.
Furthermore, the Audit Committee submits proposals to the Supervisory Board for the appointment of the auditor and prepares the proposal of the Supervisory Board to the General Meeting for the election of the auditor.
ParaCrawl v7.1

Zudem stimmten die Aktionäre mit großer Mehrheit für die Entlastung der Mitglieder des Vorstands sowie des Aufsichtsrats für das Geschäftsjahr 2016 und die Bestellung des neuen Abschlussprüfers PricewaterhouseCoopers.
In addition, shareholders approved the resolution to discharge the members of the Management Board and the Supervisory Board for the fiscal year 2016, as well as the appointment of PricewaterhouseCoopers as new auditors, with a large majority.
ParaCrawl v7.1

Der Prüfungsausschuss (Audit Committee) traf sich im April 2012 zur Prüfung und Vorbereitung der Feststellung des Jahresabschlusses 2011, zur Ausarbeitung eines Vorschlages für die Bestellung des Abschlussprüfers sowie zur Beratung in allen Fragen der Rechnungslegung des Konzerns.
The Audit Committee met in April 2012 to review and prepare the approval of 2011 financial statement, to draw up a proposal for the appointment of the external auditor and to confer on all matters relating to the Group's financial reporting.
ParaCrawl v7.1

Dem Wahlvorschlag des Prüfungsausschusses hinsichtlich der Bestellung des Abschlussprüfers für das Geschäftsjahr 2014 hat sich der Aufsichtsrat angeschlossen.
The Supervisory Board concurred in the nomination of the Audit and Financial Committee for the appointment of the auditor for the 2014 financial year.
ParaCrawl v7.1

Gestützt auf die Empfehlung des Prüfungsausschusses unterbreitet der Aufsichtsrat der Hauptversammlung einen Beschlussvorschlag für die Bestellung des Abschlussprüfers, des Konzernabschlussprüfers und des Prüfers für die prüferische Durchsicht der Zwischenfinanzberichte.
Based on the recommendation of the Audit Committee, the Supervisory Board submits a decision proposal to the Shareholders' Meeting for the election of the external auditors for the annual financial statements, the external auditors for the consolidated financial statements and the auditors for the external auditors' review of interim financial reports.
ParaCrawl v7.1

Bei der Befassung mit der Abschlussprüfung obliegen ihm insbesondere die Vorbereitung des Vorschlags des Aufsichtsrats an die Hauptversammlung für die Bestellung des Abschlussprüfers aufgrund des gegebenenfalls gesetzlich vorgesehenen Auswahl- und Vorschlagsverfahrens, die Erteilung des Prüfungsauftrags, die Festlegung der Prüfungsschwerpunkte, die vom Abschlussprüfer zusätzlich erbrachten Leistungen gemäß der von ihm am 8. November 2016 verabschiedeten Leitlinie, der Abschluss der Honorarvereinbarung mit dem Abschlussprüfer, die Prüfung der Unabhängigkeit einschließlich der Einholung der Unabhängigkeitserklärung des Abschlussprüfers und die Entscheidung über Maßnahmen wegen während der Prüfung auftretender Gründe für einen möglichen Ausschluss oder eine Befangenheit des Abschlussprüfers.
When dealing with the audit, it is responsible in particular for the preparation of the Supervisory Board's proposal to the Annual General Meeting for the appointment of the auditor, as part of the selection and proposal procedure provided by law if applicable, for issuing the audit assignment, establishing points of focus for the audit, additional services provided by the auditor in accordance with the guideline adopted by the Audit Committee on 8 November 2016, concluding the fee agreement with the auditor, verifying the auditor's independence including obtaining the auditor's statement of independence, and making the decision concerning measures to be taken if reasons emerge during the audit to warrant the possible disqualification of the auditor or suggest a conflict of interest on the part of the auditor.
ParaCrawl v7.1

Nach Bestellung des Abschlussprüfers durch die Hauptversammlung beauftragt der Prüfungsausschuss den Prüfer mit der Abschlussprüfung und mit der prüferischen Durchsicht von Zwischenfinanzberichten, legt die Prüfungsschwerpunkte fest und trifft die Honorarvereinbarung mit dem Prüfer.
After the external auditors are elected by the Annual Shareholders' Meeting, the Audit Committee engages the external auditors to conduct the annual audit and the auditors' review of interim financial statements, determines the important audit issues and negotiates the audit fees with the external auditors.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus entscheidet die Hauptversammlung über die Entlastung von Vorstand und Aufsichtsrat und sie entscheidet über die Verwendung des Bilanzgewinns, die Bestellung des Abschlussprüfers und ggf. die geprüften Bilanzen.
Furthermore, the Annual Meeting resolves on the ratification of the actions of the Board of Management and Supervisory Board, on the appropriation of distributable profits and the appointment of the external auditor.
ParaCrawl v7.1

Dem Wahlvorschlag des Prüfungsausschusses hinsichtlich der Bestellung des Abschlussprüfers für das Geschäftsjahr 2015 folgte der Aufsichtsrat ebenfalls.
The Supervisory Board also concurred in the election proposal of the Audit and Financial Committee for the appointment of the auditor for financial year 2015.
ParaCrawl v7.1

Nach der Bestellung des Abschlussprüfers durch die Hauptversammlung ist der Ausschuss auch befugt, den Auftrag an den Abschlussprüfer zu erteilen und die Prüfungsschwerpunkte festzulegen.
According to a resolution on the appointment of auditors by the Annual Meeting, the Committee is authorized to instruct the independent auditor and to determine the audit emphasis.
ParaCrawl v7.1

Zudem stimmten die Aktionäre mit großer Mehrheit für die Entlastung der Mitglieder des Vorstands sowie des Aufsichtsrats für das Geschäftsjahr 2015, die Bestellung des Abschlussprüfers und wählten Peter Erskine als Nachfolger für den ausscheidenden Antonio Manuel Ledesma Santiago zum Mitglied des Aufsichtsrats.
The shareholders also agreed with a high majority to the discharge of the members of the management board and the supervisory board for the financial year 2015, the auditor appointment and voted for Peter Erskine to replace the retiring Antonio Manuel Ledesma Santiago as a member of the supervisory board.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus befasste sich der Prüfungsausschuss mit der Vorbereitung des Vorschlags des Aufsichtsrats zur Bestellung des Abschlussprüfers durch die Hauptversammlung, der Erteilung des Prüfungsauftrags an den Abschlussprüfer und der Honorarvereinbarung mit dem Abschlussprüfer.
In addition, the Audit and Finance Committee handled the preparation of the Supervisory Board's proposal for the appointment of the auditor by the Annual General Meeting, the engagement of the auditor, and the fee agreement with the auditor.
ParaCrawl v7.1

Außerdem billigte der Prüfungsausschuss die Honorarvereinbarung mit dem Abschlussprüfer für das Geschäftsjahr 2018, nachdem die Hauptversammlung am 5. April 2018 ihre Wahlentscheidung über die Bestellung des Abschlussprüfers und Konzernabschlussprüfers getroffen hatte.
The Audit Committee also approved the fees agreed upon with the external auditors for financial year 2018 after the Annual Shareholders' Meeting made its decision on April 5, 2018 regarding the election of the proposed external auditors for the annual financial statements and the consolidated financial statements.
ParaCrawl v7.1

Würde aber dieses Recht gegen den Willen der geschäftsführenden Mitglieder durchgesetzt, so wäre dies ein Zeichen für schwerwiegende Differenzen zwischen den ehrenamtlichen und geschäftsführenden Mitgliedern des Verwaltungsrats, die über die Bestellung des Abschlußprüfers hinausgehen.
Brian Birkenhead should have the right of appointment or dismissal. However this authority, if exercised against the wishes of executive directors, could highlight serious differences between executive and non-executive directors that go further than simply the appointment of auditors.
EUbookshop v2