Translation of "Bestätigungsvermerk des abschlussprüfers" in English

Die Seite „Bestätigungsvermerk des Abschlussprüfers“ wurde hinzugefügt.
The „Other provisions“ page has been added to your personal print manager.
ParaCrawl v7.1

Die Seite „Bestätigungsvermerk des unabhängigen Abschlussprüfers“ wurde hinzugefügt.
The „Customers“ page has been added to your personal print manager.
ParaCrawl v7.1

Der Bestätigungsvermerk des Abschlussprüfers umfasst:
The report of the statutory auditor shall include:
TildeMODEL v2018

Die zuständigen Stellen entscheiden, ob sie den in den Schemata A und B des Anhangs I Nummer 1.3 vorgesehenen Bestätigungsvermerk des gesetzlich zugelassenen Abschlussprüfers akzeptieren oder ob sie gegebenenfalls einen zusätzlichen Bestätigungsvermerk verlangen.
The competent authorities shall decide whether to accept the audit report of the official auditor provided for in heading 1.3 of Schedules A and B of Annex I or, if necessary, to require an additional report.
JRC-Acquis v3.0

Der Bestätigungsvermerk des Abschlussprüfers zum konsolidierten Abschluss muss den Anforderungen nach Absatz 1 und Absatz 2 genügen.
The report of the statutory auditor on the consolidated financial statements shall comply with the requirements set out in of paragraphs 1 and 2.
TildeMODEL v2018

Der Bestätigungsvermerk des Abschlussprüfers oder der Prüfungsgesellschaft zum konsolidierten Abschluss hat den Anforderungen nach den Absätzen 1 bis 4 zu genügen.
The report of the statutory auditor or the audit firm on the consolidated financial statements shall comply with the requirements set out in paragraphs 1 to 4.
DGT v2019

Der erste Jahresabschluss mit dem Bestätigungsvermerk des Abschlussprüfers kann zusammen Einbau dargestellt werden, bis zu 18 Monaten ab dem Datum, und dann verpflichtet, jährlich solche Berichte.
The first financial statements, together with the auditor's report may be presented in up to 18 months from the date of incorporation, and then required to submit such reports annually.
ParaCrawl v7.1

Für den Jahresabschluss 2013 des Ecologic Instituts wurde am 30. April 2014 der Bestätigungsvermerk des Abschlussprüfers erteilt.
Ecologic Institute's financial statement 2013 has been audited by Certified Auditors and was confirmed without restrictions or objections on 30 April 2014.
ParaCrawl v7.1

Für den Jahresabschluss 2012 des Ecologic Instituts wurde am 8. Mai 2013 der Bestätigungsvermerk des Abschlussprüfers erteilt.
Ecologic Institute's financial statement 2012 has been audited by Certified Auditors and confirmed without restrictions or objections on 8 May 2013.
ParaCrawl v7.1

In den Prüfungsnormen werden auch Inhalt Bestätigungsvermerks des Abschlußprüfers behandelt.
They also cover the content and presentation of the auditor's general report.
EUbookshop v2

Der Bestätigungsvermerk des Abschlußprüfers darf nicht beigefügt werden.
The above information shall be given in full in respect of each of these groups of persons.
EUbookshop v2

Die Anlage zu diesem ISA enthält Formulierungsbeispiele für Bestätigungsvermerke des Abschlussprüfers zum Abschluss.
The Appendix of the ISA provides illustrations of auditor's reports on financial statements.
ParaCrawl v7.1

Die zuständigen Stellen entscheiden, ob sie den in den Schemata A und B des Anhangs I Nummer 1.3 vorgesehenen Bestätigungsvermerk des gesetzlich zugelassenen Abschlußprüfers akzeptieren oder ob sie gegebenenfalls einen zusätzlichen Bestätigungsvermerk verlangen.
The competent authorities shall decide whether to accept the audit report of the official auditor provided for in heading 1.3 of Schedules A and B of Annex I or, if necessary, to require an additional report.
TildeMODEL v2018

Sie müssen der MAS ferner die Langfassung des Bestätigungsvermerks des Abschlussprüfers vorlegen, die alle etwaigen Ergebnisse und Empfehlungen des Abschlussprüfers zu den internen Kontrollen des ACH und über jede etwaige Nichteinhaltung des SFA sowie alle etwaigen Weisungen enthalten muss, die die MAS im Rahmen des SFA erteilt hat.
Finally, MAS may revoke the authorisation of ACHs in case of non-compliance with the requirements it prescribes, any condition or restriction imposed on authorisation, any direction issued by MAS under the SFA or any provision of the SFA, among others.
DGT v2019

Durch den Bestätigungsvermerk des Abschlußprüfers wird die Glaubwürdigkeit der AbschJiTsse erhöht, und dank der größeren Verläßlichkeit der geprüften Abschlüsse lassen sich auf ihrer Grundlage fundiertere Entscheidungen treffen.
Enable the mutual recognition of professional firms, by ensuring a free choice of legal form for statutory audit practice.
EUbookshop v2

In Unternehmen, für die ein Bestätigungsvermerk des Abschlußprüfers nicht vorgeschrieben ist, wird die Prüfung vom Aufsichtsrat (der Muttergesellschaft) vorgenommen, in den übrigen von einer vom Mutteruntemehmen beauftragten Prüfungsgesellschaft.
The audit must be carried out by the Board of Auditors (of the parent company) in the case of companies not subject to compulsory certification; in that'of companies subject to certification the audit must be carried out by the firm of auditors entrusted with certifying the balance sheet of the parent company.
EUbookshop v2

Der Standard steht in Verbindung mit ISA 700, der darlegt, dass das Datum des Bestätigungsvermerks des Abschlussprüfers den Leser darüber informiert, dass der Abschlussprüfer Auswirkungen der Ereignisse und Geschäftsvorfälle berücksichtigt hat, die dem Abschlussprüfer bekannt geworden sind und die bis zu diesem Datum eingetreten sind.
It is related to ISA 700 and explains that the date of the auditor's report informs the reader that the auditor has considered the effect of events and transactions of which the auditor becomes aware and that occurred up to that date.
ParaCrawl v7.1