Translation of "Besteht aus insgesamt" in English

Die Station besteht aus insgesamt zehn Gebäuden mit einer Gesamtgrundfläche von 2643 m².
It has a total floor area of 175 m2 and lies at the centre of the station.
Wikipedia v1.0

Die auszuwertende Hand besteht also aus insgesamt 5 Karten.
Their opponent will start as dealer in the next game.
Wikipedia v1.0

Es gliedert sich in zwei Gedichte und besteht insgesamt aus über 500 Versen.
It contains two poems comprising over 500 verses as a whole.
Wikipedia v1.0

Es besteht insgesamt aus 24 getrennten Landstücken.
In total it consists of 24 separate parcels of land.
Wikipedia v1.0

Die Ausstellung besteht aus insgesamt 300 Panzern aus 26 Ländern.
With almost 300 vehicles on exhibition from 26 countries it is the largest collection of tanks and the second largest collection of armoured vehicles in the world.
Wikipedia v1.0

Er ist tripartit zu­sammengesetzt und besteht insgesamt aus 15 Mitgliedern.
This is a tripartite body which has a total of 15 members.
TildeMODEL v2018

Er ist tripartit zu­sam­mengesetzt und besteht insgesamt aus 15 Mitgliedern.
This is a tripartite body which has a total of 15 members.
TildeMODEL v2018

Der Mechanismus zur Vermeidung und Korrektur makroökonomischer Ungleichgewichte besteht insgesamt aus zwei Verordnungsvorschlägen.
The fully fledged mechanism for the prevention and correction of macroeconomic imbalances is made up of two draft proposals for regulations.
TildeMODEL v2018

Das Material samt Anhängen besteht aus Insgesamt 22 DIN A4-Seiten.
In total the material comprises 22 A4 pages, including appendices.
EUbookshop v2

Baarle-Hertog besteht insgesamt aus 24 separaten Landstücken.
Baarle-Hertog consists of 26 separate pieces of land.
WikiMatrix v1

Die Festung besteht aus insgesamt acht Bastionen.
The fort is fortified with eight bastions.
WikiMatrix v1

Das Werk besteht aus insgesamt 34 Kapiteln.
The work consists of 34 short chapters.
WikiMatrix v1

Die Membran besteht also aus insgesamt vier Schichten.
Accordingly, the membrane consists in all of four layers.
EuroPat v2

Der bekannte Peritoneal-Katheter besteht insgesamt aus einem außen glatten Silikon-Schlauch.
This known peritoneal catheter generally consists of a silicone hose.
EuroPat v2

Der Aussenkreis 22 besteht insgesamt aus Weicheisen.
The outer circuit 22 consists entirely of soft iron.
EuroPat v2

Die Grundplatte 1 besteht insgesamt aus einem Blechstanzteil.
The base plate 1 is made completely of a stamped sheet metal part.
EuroPat v2

Die vorgeschlagene Kombination besteht aus insgesamt zwölf Linsen.
The proposed combination consists of a total of twelve lenses.
EuroPat v2

Das Objektiv 2 besteht insgesamt aus acht Linsen.
The objective 2 as a whole consists of eight lenses.
EuroPat v2

Die Erregerspule besteht aus insgesamt vier jeweils einen Winkel von 90 umfassende Teilbereiche.
The exciting coil consists of a total of four individual regions each covering an angle of 90°.
EuroPat v2

Der Dichtwulst 52 besteht insgesamt aus elastischem Material.
The sealing bead 52 is composed of an overall elastic material.
EuroPat v2

Der Nutenstein selber besteht dabei insgesamt aus Stahl.
The inserted tongue itself consists entirely of steel.
EuroPat v2

Der Vertrag von Aachen besteht aus insgesamt 28 Artikeln.
The Aachen Treaty consists of a total of 28 articles.
WikiMatrix v1

Diese Kompensatoranordnung besteht insgesamt aus drei gesonderten Echosignalkompensatoren.
The compensator configuration consists overall of three separate echo signal compensators.
EuroPat v2

Die Gruppe besteht aus insgesamt fünfzig Studenten.
The group consists of 50 students in all.
Tatoeba v2021-03-10

Das Ventil 10 besteht aus insgesamt vier funktionellen Bauteilen.
The valve 10 altogether comprises four functional components.
EuroPat v2

Ein Gericht der Kommunen besteht aus insgesamt drei Juristen und Magistraten.
A community court consists of three judges/magistrates.
WikiMatrix v1

Ulster besteht aus insgesamt 9 Provinzen.
Ulster consists out of 9 provinces.
ParaCrawl v7.1

Das System besteht aus insgesamt 13 Sicherungseinrichtungen:
This scheme consists of 13 protection independent schemes:
CCAligned v1