Übersetzung für "Besteht aus insgesamt" in Englisch
Die
Station
besteht
aus
insgesamt
zehn
Gebäuden
mit
einer
Gesamtgrundfläche
von
2643
m².
It
has
a
total
floor
area
of
175
m2
and
lies
at
the
centre
of
the
station.
Wikipedia v1.0
Die
auszuwertende
Hand
besteht
also
aus
insgesamt
5
Karten.
Their
opponent
will
start
as
dealer
in
the
next
game.
Wikipedia v1.0
Es
gliedert
sich
in
zwei
Gedichte
und
besteht
insgesamt
aus
über
500
Versen.
It
contains
two
poems
comprising
over
500
verses
as
a
whole.
Wikipedia v1.0
Es
besteht
insgesamt
aus
24
getrennten
Landstücken.
In
total
it
consists
of
24
separate
parcels
of
land.
Wikipedia v1.0
Die
Ausstellung
besteht
aus
insgesamt
300
Panzern
aus
26
Ländern.
With
almost
300
vehicles
on
exhibition
from
26
countries
it
is
the
largest
collection
of
tanks
and
the
second
largest
collection
of
armoured
vehicles
in
the
world.
Wikipedia v1.0
Er
ist
tripartit
zusammengesetzt
und
besteht
insgesamt
aus
15
Mitgliedern.
This
is
a
tripartite
body
which
has
a
total
of
15
members.
TildeMODEL v2018
Er
ist
tripartit
zusammengesetzt
und
besteht
insgesamt
aus
15
Mitgliedern.
This
is
a
tripartite
body
which
has
a
total
of
15
members.
TildeMODEL v2018
Der
Mechanismus
zur
Vermeidung
und
Korrektur
makroökonomischer
Ungleichgewichte
besteht
insgesamt
aus
zwei
Verordnungsvorschlägen.
The
fully
fledged
mechanism
for
the
prevention
and
correction
of
macroeconomic
imbalances
is
made
up
of
two
draft
proposals
for
regulations.
TildeMODEL v2018
Das
Material
samt
Anhängen
besteht
aus
Insgesamt
22
DIN
A4-Seiten.
In
total
the
material
comprises
22
A4
pages,
including
appendices.
EUbookshop v2
Baarle-Hertog
besteht
insgesamt
aus
24
separaten
Landstücken.
Baarle-Hertog
consists
of
26
separate
pieces
of
land.
WikiMatrix v1
Die
Festung
besteht
aus
insgesamt
acht
Bastionen.
The
fort
is
fortified
with
eight
bastions.
WikiMatrix v1
Das
Werk
besteht
aus
insgesamt
34
Kapiteln.
The
work
consists
of
34
short
chapters.
WikiMatrix v1
Die
Membran
besteht
also
aus
insgesamt
vier
Schichten.
Accordingly,
the
membrane
consists
in
all
of
four
layers.
EuroPat v2
Der
bekannte
Peritoneal-Katheter
besteht
insgesamt
aus
einem
außen
glatten
Silikon-Schlauch.
This
known
peritoneal
catheter
generally
consists
of
a
silicone
hose.
EuroPat v2
Der
Aussenkreis
22
besteht
insgesamt
aus
Weicheisen.
The
outer
circuit
22
consists
entirely
of
soft
iron.
EuroPat v2
Die
Grundplatte
1
besteht
insgesamt
aus
einem
Blechstanzteil.
The
base
plate
1
is
made
completely
of
a
stamped
sheet
metal
part.
EuroPat v2
Die
vorgeschlagene
Kombination
besteht
aus
insgesamt
zwölf
Linsen.
The
proposed
combination
consists
of
a
total
of
twelve
lenses.
EuroPat v2
Das
Objektiv
2
besteht
insgesamt
aus
acht
Linsen.
The
objective
2
as
a
whole
consists
of
eight
lenses.
EuroPat v2
Die
Erregerspule
besteht
aus
insgesamt
vier
jeweils
einen
Winkel
von
90
umfassende
Teilbereiche.
The
exciting
coil
consists
of
a
total
of
four
individual
regions
each
covering
an
angle
of
90°.
EuroPat v2
Der
Dichtwulst
52
besteht
insgesamt
aus
elastischem
Material.
The
sealing
bead
52
is
composed
of
an
overall
elastic
material.
EuroPat v2
Der
Nutenstein
selber
besteht
dabei
insgesamt
aus
Stahl.
The
inserted
tongue
itself
consists
entirely
of
steel.
EuroPat v2
Der
Vertrag
von
Aachen
besteht
aus
insgesamt
28
Artikeln.
The
Aachen
Treaty
consists
of
a
total
of
28
articles.
WikiMatrix v1
Diese
Kompensatoranordnung
besteht
insgesamt
aus
drei
gesonderten
Echosignalkompensatoren.
The
compensator
configuration
consists
overall
of
three
separate
echo
signal
compensators.
EuroPat v2
Die
Gruppe
besteht
aus
insgesamt
fünfzig
Studenten.
The
group
consists
of
50
students
in
all.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Ventil
10
besteht
aus
insgesamt
vier
funktionellen
Bauteilen.
The
valve
10
altogether
comprises
four
functional
components.
EuroPat v2
Ein
Gericht
der
Kommunen
besteht
aus
insgesamt
drei
Juristen
und
Magistraten.
A
community
court
consists
of
three
judges/magistrates.
WikiMatrix v1
Ulster
besteht
aus
insgesamt
9
Provinzen.
Ulster
consists
out
of
9
provinces.
ParaCrawl v7.1
Das
System
besteht
aus
insgesamt
13
Sicherungseinrichtungen:
This
scheme
consists
of
13
protection
independent
schemes:
CCAligned v1