Translation of "Beste wünsche für" in English

Karmapa hat beste Wünsche und Segen für die ganze polnische Sangha übergeben.
Karmapa gave his blessing and best wishes for all Polish Sangha.
ParaCrawl v7.1

Beste Grüße und Wünsche für die Zukunft Giuliana (Übersetzt mit Google Translate)
Best regards and wishes for the future Giuliana (Translated with Google Translate)
ParaCrawl v7.1

Beste Wünsche und danke für den Service, den Sie bieten.
Best wishes and thank you for the service you offer.
CCAligned v1

Wir stehen zu Ihrer Verfügung und beste Wünsche für das ungeborene Kind.
We are at your disposal and best wishes for the unborn child.
ParaCrawl v7.1

Beste Wünsche für die Gerichte zu kommen…
Best wishes for the dishes to come…
ParaCrawl v7.1

Beste Wünsche für sie und danke Ihnen für das, was sie erreichen und erweist sich so viele!
Best wishes to you and thank you for what you are achieving and proving to so many!
ParaCrawl v7.1

Das Essen schmeckte ihm so gut, dass er dem Küchenchef des Hotels, Lester Lv, seine Komplimente aussprach, und im VIP Gästebuch beste Wünsche für das Hotel eintrug.
He enjoyed the dinner so much that he complimented the Hotel Executive Chef Lester Lv and left his best wishes in the VIP book.
ParaCrawl v7.1

Beste Wünsche für EcoRider, hopfully ist das neue Jahr mit Gesundheit, Liebe, Freude und Erfolg für uns alle!
Best wishes for EcoRider, hopfully the new year is with health, love, joy and success to all of us!
ParaCrawl v7.1

Ein Quiz zur Lebensmittelverschwendung in Europa zog viele Besucher an den Ausstellungsstand des GNF, unter ihnen auch Janez Poto?nik, der EU-Umwelt-Kommissar, welcher seine Begeisterung sowie beste Wünsche für die Zukunft des Projekts aussprach.
At the exhibition stand, a quiz on European food waste attracted many visitors, among others the European Commissioner for the Environment Janez Poto?nik who expressed his admiration and the best wishes for the future of the project.
ParaCrawl v7.1

Vielen Dank für die gute Zusammenarbeit und beste Wünsche für das kommende Jahr, das Ihnen viel Glück, Erfolg und Zufriedenheit bringen möge.
Thank you for your cooperation, and best wishes for the coming year, filled with good fortune, success and satisfaction.
ParaCrawl v7.1

Haben Sie beste Wünsche für ihn, beten Sie für ihn – das ist in Ordnung.“ Die Dinge sind ganz klar, aber wir haben rauchgeschwärzte Gläser vor den Augen.
Have best wishes for him, pray for him – that's all right." Things are very clear, but we have on our smoky glasses.
ParaCrawl v7.1

Die britische Präsidentschaft beginnt mit den besten Wünschen aller für das Wohl aller.
The British Presidency takes office with the good wishes of us all, for the good of us all.
Europarl v8

Ich werde ihm die besten Wünsche des Parlaments für die Zukunft übermitteln.
I will pass on to him the best wishes of this Parliament for the future.
Europarl v8

Wir möchten zudem unsere besten Wünsche... für Präsident Underwoods Operation aussprechen.
And we also want to extend our sincere best wishes for President Underwood's surgery.
OpenSubtitles v2018

Meine besten Wünsche für die Hochzeit, auf die wir alle gewartet haben.
Best wishes on the wedding we've all been waiting for.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte ihnen meine besten Wünsche für ihre weitere Karriere aussprechen.
I think that is good news, and it is thus to be hoped that the Commission will in future attach the highest importance to a subject which Europeans themselves deem to be a priority.
EUbookshop v2

Vor allem Herzlichen Glückwunsch und die besten Wünsche für dieses neue blog.
First of all congratulations and best wishes for this new blog.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus gehen unsere besten Wünsche für eine schnelle Genesung an alle Verletzten.
We also send our best wishes for a quick recovery to all the wounded.
ParaCrawl v7.1

Wir wünschen Ihnen eine gute neue Jahr und unsere besten Wünsche für 2017!
We wish you an amazing New Year and our best wishes for 2017!
ParaCrawl v7.1

Die besten Wünsche für ihr Kommen in Norwegen zu arbeiten!
Best wishes for coming to work in Norway!
CCAligned v1

Cabinet Bertrand und sein Team präsentieren ihre besten Wünsche für das neue Jahr.
Cabinet Bertrand and his team present their best wishes for the new year.
CCAligned v1

Mit den besten Wünschen für alles, was das neue Jahr besonders macht.
My best wishes for everything that will make this new year special.
ParaCrawl v7.1

Diesen Hoffnungen schließen wir uns mit den besten Wünschen für Sie gerne an.
We conclude these hopes with our best wishes to you.
ParaCrawl v7.1

Ein glücksbringendes Symbol ist der beste Wunsch für eine strahlende Zukunft.
A symbol of good luck is the best wish for a brighter future.
ParaCrawl v7.1

Ich schicke euch meine besten Wünsche für diese Website.
My best wishes on this web site.
ParaCrawl v7.1

Heute spreche ich Ihnen meine besten Wünsche für Ihren Auftrag aus.
Today I offer you my best wishes for your mission.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, ich entbiete Ihnen meine besten Wünsche für Ihr neues Amt.
Mr President, I extend to you my best wishes for your new responsibilities.
ParaCrawl v7.1

Der Dank für beide ist verbunden mit den besten Wünschen für ihre Zukunft.
We would like to thank both of them and wish them all the best for their future.Â
ParaCrawl v7.1

Eigentlich wollten wir unseren Kunden ganz einfach die besten Wünsche für 2016 überbringen.
Actually, we just wanted to wish our customers all the best for 2016.
ParaCrawl v7.1

Meine besten Wünsche für alle, die diesen Kurs organisiert haben!
My best wishes for everybody who organized this course!
ParaCrawl v7.1