Translation of "Beste von" in English

Die beste Form von Gedenken ist, in die Zukunft zu blicken.
The best form of commemoration is to look to the future.
Europarl v8

Dies ist der beste Weg, die von uns gewünschte Politik zu gestalten.
This is the best way to organise the policy we want.
Europarl v8

Das ist nämlich die beste Form von Tierschutz in Europa.
That is the best form of animal welfare in Europe.
Europarl v8

Wer war der beste Spieler von Puerto Rico?
Who was the best Puerto Rican player?
WMT-News v2019

Vielleicht kommt der beste Ratschlag von allen jedoch von Denis.
Perhaps the best advice on all of this comes courtesy of Denis, though.
GlobalVoices v2018q4

Ich wollte die beste Antwort von Mainstream-Ökonomen, links, rechts und mitte.
I wanted the best answer from mainstream economists left, right and center.
TED2020 v1

Schafranek ist der beste Freund von Marek.
Schafranek is Marek's best friend.
Wikipedia v1.0

Er ist der beste Freund von Skinner.
He is Skinner's best friend.
Wikipedia v1.0

Er ist der Beste von uns.
He is the best among us.
Tatoeba v2021-03-10

Er ist der Beste von uns allen.
He is the best of us all.
Tatoeba v2021-03-10

Tom ist der beste Freund von Marys Ehemann.
Tom is Mary's husband's best friend.
Tatoeba v2021-03-10

Das ist der beste Truthahn, von dem ich je gekostet habe!
It's the best turkey I've ever tasted.
Tatoeba v2021-03-10

Er ist der beste Freund von Sugar Daddy.
She is the on-again, off-again best friend of the popular Brooke McQueen.
Wikipedia v1.0

September 1979) ist die beste Freundin von Harry Potter und Ron Weasley.
This is a list of characters in the "Harry Potter" series.
Wikipedia v1.0

Dann kommt das Ende, für mich das Beste von allem.
And then comes the ending, which is my favorite part of the whole thing.
TED2013 v1.1

Sehen Sie, ich war der beste Freund von Patricks Vater.
You see, I was Patrick's father's best friend.
OpenSubtitles v2018

Wir werden stromaufwärts das beste Obst von allen haben.
All different. We'll have the finest fruit in all the world upriver.
OpenSubtitles v2018

Das ist das beste Experiment, von dem ich heute gehört habe.
That's the best experiment I've heard all night.
OpenSubtitles v2018

Ich hab dich für das Beste von allem vorgeschlagen:
Oh, good, because... 'Cause I volunteered you for the best spot of all.
OpenSubtitles v2018

Sie sind der beste Lagerkommandant von ganz Deutschland.
Yes, yes, yes. and you're the finest prison commandant in all of Germany...
OpenSubtitles v2018

Ich bin der beste Reiter von Livland.
Actually I am the best rider in Livonia.
OpenSubtitles v2018

Das Great Northern ist das beste von den infrage kommenden Hotels.
The Great Northern isn't bad. It's the best of the cheap hotels and it's near the station.
OpenSubtitles v2018

Geh ruhig: sie ist die beste Tänzerin von Belleville.
Go ahead. The best dancer in Belleville!
OpenSubtitles v2018

In der Schule... waren Sie für uns der Beste von allen.
At school... we all thought you were the best of the lot.
OpenSubtitles v2018