Translation of "Beste genesungswünsche" in English
Ich
möchte
im
Namen
des
Europäischen
Parlaments
den
Hinterbliebenen
des
Opfers
unser
tief
empfundenes
Beileid
und
den
Verletzten
beste
Genesungswünsche
übermitteln.
I
should
like
to
offer
the
European
Parliament'
s
sincere
condolences
to
the
family
of
the
victim
and
to
send
our
wishes
for
the
prompt
recovery
of
those
injured
in
this
attack.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
Herrn
Kommissar
Franz
Fischler
beste
Genesungswünsche
übermitteln
und
die
Gelegenheit
nutzen,
um
ihm
Folgendes
zu
sagen:
"Das
beste
Mittel
gegen
Grippe
sind
ein
gutes,
nach
portugiesischer
Art
zubereitetes
Kabeljaugericht
und
ein
gutes
Glas
Rotwein
"!
I
should
like
to
end
by
conveying
my
best
wishes
to
the
Commissioner,
Franz
Fischler,
and
to
take
the
opportunity
to
share
a
saying
with
him:
"a
good
plate
of
cod
in
the
Portuguese
style
and
a
good
glass
of
red
wine
will
cure
the
worst
bout
of
flu"
!
Europarl v8
Ich
bitte
Sie,
Frau
Roth-Behrendt
unsere
besten
Genesungswünsche
zu
übermitteln.
I
would
ask
you
to
give
Mrs
Roth-Behrendt
our
best
wishes
for
a
speedy
recovery.
Europarl v8
Zunächst
möchte
ich
Sie
bitten,
Frau
Lynne
mein
Bedauern
und
meine
besten
Genesungswünsche
zu
übermitteln.
Firstly,
please
convey
my
sympathy
and
best
wishes
for
a
speedy
recovery
to
Miss
Lynne.
Europarl v8
Ich
möchte
deshalb
Herrn
d'Aboville
bitten,
Herrn
Fitzsimons
meine
besten
Genesungswünsche
zu
übermitteln,
und
ich
möchte
Herrn
d'Aboville
dafür
danken,
daß
er
heute
diese
Aufgabe
übernommen
hat.
I
would
then
like
to
ask
Mr
d'Aboville
to
convey
my
best
wishes
for
his
health,
and
I
would
like
to
thank
Mr
d'Aboville
for
having
deputized
for
him
here
today.
Europarl v8
In
Ihrem
Namen
haben
ich
den
Familien
der
Opfer
mein
tiefempfundenes
Beileid
und
den
bei
diesem
Attentat
Verletzten
die
besten
Genesungswünsche
übermittelt.
On
behalf
of
the
House,
I
have
sent
a
message
of
our
deepest
sympathy
to
the
families
of
the
victims
and
wishes
for
the
prompt
recovery
of
those
injured
in
the
attack.
Europarl v8
Daher
nehmen
wir
das
Jubiläum
vorerst
zum
Anlass,
um
Sabine
Weyermann
im
Namen
aller
Weyermänner
unsere
besten
Genesungswünsche
zu
senden.
Therefore,
we
want
to
take
this
as
an
opportunity
to
wish
Sabine
Weyermann
all
the
best
for
a
fast
recovery.
ParaCrawl v7.1