Translation of "Besserung bringen" in English
Anstatt
nur
zu
sitzen
und
abzuwarten
will
ich
deinem
Vater
Besserung
bringen.
Instead
of
just
sitting
and
waiting,
I
wanna
make
your
dad
better.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
könnte
diese
Entwicklung
nur
eine
vorübergehende
Besserung
der
Marktlage
bringen.
Therefore,
this
development
could
only
be
a
temporary
improvement
of
the
market
situation.
EUbookshop v2
Sie
vertrauen
darauf,
dass
die
Kenntnisse
und
Erfahrungen
der
Ärzte
Ihnen
Besserung
bringen.
Where
you
rely
on
the
doctor's
knowledge
and
profession
to
make
things
better.
ParaCrawl v7.1
Falls
diese
Massnahmen
keine
Besserung
bringen,
sollten
Sie
Ihren
Kinderarzt
oder
die
Mutter-/Vaterberatung
konsultieren.
Should
these
measures
not
lead
to
any
improvement,
you
should
consult
your
paediatrician
or
mother/father
counsellor.
CCAligned v1
Solange
wir
Energie-
und
Umweltpolitik
nicht
als
eine
Querschnittspolitik
betreiben,
werden
auch
so
rührende
Programme
wie
ALTENER
II
bedauerlicherweise
keine
grundsätzliche
Besserung
bringen.
As
long
as
energy
and
environmental
policies
are
only
pursued
as
a
sideline,
I
am
afraid
that
even
a
highly
ambitious
programme
like
Altener
II
will
bring
no
real
improvement.
Europarl v8