Translation of "Besserung bringen" in English

Anstatt nur zu sitzen und abzuwarten will ich deinem Vater Besserung bringen.
Instead of just sitting and waiting, I wanna make your dad better.
OpenSubtitles v2018

Deshalb könnte diese Entwicklung nur eine vorübergehende Besserung der Marktlage bringen.
Therefore, this development could only be a temporary improvement of the market situation.
EUbookshop v2

Sie vertrauen darauf, dass die Kenntnisse und Erfahrungen der Ärzte Ihnen Besserung bringen.
Where you rely on the doctor's knowledge and profession to make things better.
ParaCrawl v7.1

Falls diese Massnahmen keine Besserung bringen, sollten Sie Ihren Kinderarzt oder die Mutter-/Vaterberatung konsultieren.
Should these measures not lead to any improvement, you should consult your paediatrician or mother/father counsellor.
CCAligned v1

Solange wir Energie- und Umweltpolitik nicht als eine Querschnittspolitik betreiben, werden auch so rührende Programme wie ALTENER II bedauerlicherweise keine grundsätzliche Besserung bringen.
As long as energy and environmental policies are only pursued as a sideline, I am afraid that even a highly ambitious programme like Altener II will bring no real improvement.
Europarl v8