Translation of "Besserer überblick" in English
Nach
Twitter,
Hier
sind
ein
viel
besserer
Überblick
über
meine
Erkenntnisse.
After
Twitter,
Here
are
a
much
better
overview
of
my
findings.
ParaCrawl v7.1
Ein
besserer
Überblick
über
Ihr
Netzwerk
führt
zu
besserer
Leistung.
A
better
understanding
of
your
network
leads
to
better
performance.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
konnten
ein
besserer
Überblick
gewonnen
und
die
Transparenz
und
die
Glaubwürdigkeit
des
Verfahrens
erhöht
werden.
Since
2003,
a
wide
range
of
Indonesian
forestry
stakeholders
have
been
actively
engaged
in
developing,
implementing
and
evaluating
the
TLAS,
thereby
providing
better
oversight,
transparency
and
credibility
in
the
process.
DGT v2019
Dadurch
ergeben
sich
für
Sie
enorme
Einsparungen,
ein
besserer
Überblick
und
eine
schnelle
Amortisation.
For
you,
this
results
in
enormous
savings,
a
better
overview,
and
faster
amortisation.
ParaCrawl v7.1
Besserer
Überblick,
da
nur
noch
eine
Rechnung
für
alle
drei
Dienste
gestellt
wird.
A
better
cost
overview,
since
there
is
only
one
bill
for
all
three
services.
ParaCrawl v7.1
Ein
besserer
Überblick
über
den
gesamten
Prozess
der
Sammlung
von
Haushaltsabfällen
sollte
nach
Ansicht
des
Ausschusses
dazu
beitragen,
vorbildliche
Verfahrensweisen
zu
ermitteln
und
zu
verbreiten.
The
EESC
sees
a
need
for
a
better
overview
of
the
whole
process
of
household
waste
collection
to
identify
and
disseminate
best
practice.
TildeMODEL v2018
Im
Gegenzug
stellt
die
Informationsstelle
dem
audiovisuellen
Sektor
und
insbesondere
den
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
umfangreiche
Werkzeuge
zur
Verfügung,
mit
deren
Hilfe
ein
besserer
Überblick
über
die
Märkte
und
den
Rechts-
und
Regulierungsrahmen
ermöglicht
wird.
The
Observatory,
in
turn,
has
provided
the
audiovisual
sector
and,
in
particular,
the
small
and
medium
operators
with
comprehensive
instruments
that
provide
a
clearer
view
of
the
markets
and
of
the
legal/regulatory
framework.
TildeMODEL v2018
Da
sich
aus
diesem
Beschluss
ein
besserer
Überblick
über
die
Anzahl
Zertifikate
ergibt,
die
kostenlos
zugeteilt
werden,
kann
die
Kommission
besser
einschätzen,
welche
Zertifikatmenge
in
Einklang
mit
Artikel
10
Absatz
1
der
Richtlinie
2003/87/EG
zu
versteigern
ist.
Given
the
improved
overview
of
the
number
of
allowances
that
will
be
allocated
free
of
charge
that
results
from
this
Decision,
the
Commission
is
able
to
better
estimate
the
amount
of
allowances
to
be
auctioned
in
accordance
with
Article
10(1)
of
Directive
2003/87/EC.
DGT v2019
Ein
besserer
Überblick
und
ein
Informationsaustausch
zwischen
den
verschiedenen
Akteuren
würde
die
Wirkung
der
mit
der
Informationsgesellschaft
verbundenen
politischen
Konzepte
erhöhen.
A
better
overview
and
an
exchange
of
information
between
the
various
actors
would
enhance
the
efficiency
of
e-policies.
TildeMODEL v2018
Obwohl
das
Wissen
über
die
auf
dem
Markt
vorhandenen
Nanomaterialien
wächst,
ist
der
Kommission
klar,
dass
ein
besserer
und
genauerer
Überblick
erforderlich
ist.
Although
knowledge
about
the
presence
of
nanomaterials
on
the
market
is
increasing,
the
Commission
is
aware
of
the
need
to
obtain
a
better
and
more
accurate
overview.
TildeMODEL v2018
Zu
den
geplanten
Folgemaßnahmen
der
Kommission
wird
die
Untersuchung
der
gegenwärtigen
Praktiken
im
Bereich
des
Remailing
gehören,
damit
ein
besserer
Überblick
über
die
jüngsten
Ent
wicklungen
im
Bereich
des
Remailing
und
der
damit
verbundenen
Anforderungen
gewährleistet
werden
kann.
Amongst
the
various
measures
envisaged,
the
Commission
plans
to
conduct
an
inquiry
on
present
remailing
practices
in
order
to
get
a
better
picture
of
the
recent
development
of
the
problems
con
nected
with
remailing
and
the
elements
at
stake.
EUbookshop v2
Durch
diese
neue
Struktur
soll
die
Transparenz
verbessert
und
eine
stärkere
Kontrolle
seitens
der
Haushaltsbehörde
ermöglicht
werden,
indem
ein
besserer
Überblick
über
ähnlich
gelagerte
Ausgaben
vorhanden
ist,
die
in
der
bisher
verwendeten
Struktur
über
mehrere
Titel
bzw.
Kapitel
verteilt
waren.
The
aim
of
this
new
structure
is
to
increase
transparency
and
to
facilitate
enhanced
control
on
the
part
of
the
budget
authority,
by
allowing
for
bemer
oversight
of
expenditure
of
similar
nature,
which
in
the
structure
used
to
date
was
spread
over
several
titles
or
chapters.
EUbookshop v2
Ein
besserer
Überblick
und
ein
Informationsaustausch
zwischen
den
verschiedenen
Akteuren
würde
die
Wirkung
der
mit
der
Informationsgesellschaft
verbundenen
politischen
Initiativen
erhöhen.
A
better
overview
and
an
exchange
of
information
between
the
various
actors
would
enhance
the
efficiency
of
e-policies.
EUbookshop v2
Kundeninteraktionen
werden
so
dargestellt,
dass
dem
für
die
Verarbeitung
Verantwortlichen
ein
besserer
Überblick
über
die
Onlineaktivitäten
der
Nutzer
dieser
Internetseite
verschafft
wird,
indem
die
Daten
in
einfachen
und
interaktiven
Dashboards
angezeigt
und
in
Berichte
umgewandelt
werden.
Customer
interactions
are
presented
in
a
way
that
provides
the
controller
with
a
better
overview
of
the
online
activities
of
the
users
of
this
website
by
displaying
the
data
in
simple
and
interactive
dashboards
and
converting
them
into
reports.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
waren
ein
besserer
Überblick
über
die
Wettbewerbssituation
und
ein
weiter
gefasstes
Marktverständnis
erforderlich,
um
in
dem
schnelllebigen
Mobil-Markt
erfolgreich
zu
bestehen.
Just
Eat
also
required
a
better
view
of
their
competitor
landscape
and
a
broader
market
understanding
in
order
to
successfully
compete
in
the
fast-moving
mobile
market.
ParaCrawl v7.1
Ein
besserer
Überblick
über
das
Dokument
und
die
Möglichkeit,
dessen
Bausteine
einfach
zu
verändern,
schaffen
ausgezeichnete
Voraussetzungen
für
die
Produktion
und
Bearbeitung
von
Information.
Better
overview
and
the
possibility
of
simple
modifications
to
components
are
claimed
to
be
a
very
efficient
environment
for
producing
and
processing
information.
ParaCrawl v7.1
Neue
Regale,
neuer
Fußboden
und
ein
besserer
Überblick
-
womit
wir
bereits
viele
unserer
Kunden
begeistern
konnten!
New
shelves,
a
new
floor
and
a
better
overview
-
what
has
already
impressed
many
of
our
clients!
ParaCrawl v7.1
Jeder
ist
aufgerufen,
Informationen
zur
Lage
vor
Ort
einzusenden
und
trägt
so
dazu
bei,
dass
ein
besserer
Überblick
entsteht
–
zum
Beispiel,
wo
mögliche
Opfer
zu
finden
sind,
wo
dringend
Wasser
oder
Medikamente
benötigt
werden
oder
wo
Unruhen
stattfinden.
Everyone
is
called
upon
to
send
information
on
the
local
situation,
thereby
contributing
to
an
improved
overall
picture
–
e.g.
of
where
possible
victims
may
be
located,
where
water
or
medicines
are
urgently
required
or
where
there
are
disturbances.
ParaCrawl v7.1
Eine
Bestellprognose
berücksichtigt
automatisch
die
Nachfrage
und
den
vorhandenen
Lagerbestand
in
jedem
einzelnen
Laden,
sodass
jederzeit
ein
besserer
Überblick
über
den
gesamten
Lieferbedarf
möglich
ist.
The
order
forecast
automatically
considers
demand
and
stock
on
hand
in
each
individual
store,
which
means
that
you
always
have
a
better
overview
of
the
total
supply
need.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
ergeben
sich
für
Sie
enorme
Einsparungen,
ein
besserer
Überblick,
eine
schnelle
Amortisation
und
eine
Steigerung
Ihrer
Kundennähe.
For
you
this
results
in
enormous
savings,
a
better
overview,
faster
amortisation
and
a
rise
in
your
customer
proximity.
ParaCrawl v7.1
Der
Mehrwert
des
Forschungsdatenmanagements
ist
für
mich
in
erster
Linie
ein
besserer
Überblick
über
meine
eigenen
Daten
und
deren
Struktur.
The
added
value
of
research
data
management
for
me
is
primarily
a
better
overview
of
my
own
data
and
its
structure.
ParaCrawl v7.1
Barco
möchte
zu
einer
besseren
Gesundheitsversorgung
beitragen,
indem
Patienten
ein
besserer
visueller
Überblick
über
ihren
Zahnzustand
und
ihre
Behandlung
vermittelt
und
eine
effizientere
Zusammenarbeit
zwischen
dem
Behandlungsteam
ermöglicht
wird.
By
providing
patients
with
a
better,
visual
understanding
of
their
dental
condition
and
treatment
plan,
and
enabling
more
efficient
collaboration
between
the
treating
team,
Barco
aims
to
contribute
to
a
better
health
outcome
for
patients.
ParaCrawl v7.1
Ein
besserer
Überblick
über
die
IT-Landschaft
und
Softwaremanagementprozesse
führt
zu
gesteigerter
betrieblicher
Sicherheit
und
verbessert
die
IT-Steuerung.
A
more
transparent
view
of
both
the
IT
landscape
and
software
management
processes
has
increased
operational
security
and
improved
governance.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
einen
viel
besseren
Überblick
über
die
Situation
erlangen.
We
will
be
able
to
get
a
much
better
overview
of
the
situation.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
haben
einen
besseren
Überblick
über
die
auf
ihrem
Hoheitsgebiet
verbreiteten
Informationen.
Member
States
have
better
oversight
of
what
information
is
provided
on
their
national
territory.
TildeMODEL v2018
Wir
fliegen
den
Vulkan
halb
hoch,
um
einen
besseren
Überblick
zu
bekommen.
We'll
fly
halfway
up
the
volcano
to
get
a
better
look
at
the
island.
OpenSubtitles v2018
Ich
hackte
das
Aquarium
Sicherheitssystem
um
einen
besseren
Überblick
zu
bekommen.
Hacked
the
aquarium
security
system
to
get
a
better
look.
OpenSubtitles v2018
Ist
irgendjemand
rauf
gegangen,
um
sich
einen
besseren
Überblick
zu
verschaffen.
Has
anyone
gone
up
to
have
a
proper
look?
OpenSubtitles v2018
Keine
Ahnung,
Alvin,
du
hast
einen
besseren
Überblick.
I
don't
know,
Alvin,
I
think
you've
got
this
under
control.
OpenSubtitles v2018
Siehst
du
jetzt
ein,
dass
wir
einen
besseren
Überblick
haben
müssen?
We
must
have
better
control.
We
should
not
work
with
drug
whores-
OpenSubtitles v2018
Bekommen
Sie
einen
besseren
Überblick
über
unsere
Services.
Get
an
overview
of
our
services.
CCAligned v1
Um
Ihnen
einen
besseren
Überblick
zu
verschaffen
können
Sie
sich
die
Farbtabelle
herunterladen.
To
give
you
a
better
overview
you
can
download
our
colour
card.
CCAligned v1
Dies
spart
eine
Menge
Zeit
und
man
behält
besser
den
Überblick.
This
saves
time
and
it's
easier
to
keep
an
overview.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
erhalten
Sie
einen
besseren
Überblick
über
die
langfristige
Leistung
des
Antivirenprogramms.
This
allows
you
to
get
a
better
overview
of
the
performance
of
the
antivirus
over
time.
ParaCrawl v7.1
Für
einen
besseren
Überblick
sorgt
eine
konfigurierbare
Farbkennzeichnung
für
jeden
Buchungstyp.
A
configurable
colour
coding
system
provides
for
a
better
overview
of
any
booking
type.
ParaCrawl v7.1
Diese
sind
nochmal
zum
besseren
Überblick
in
Quartale
und
Monate
unterteilt.
These
are
again
to
the
better
overview
divided
into
quarters
and
months.
ParaCrawl v7.1
Um
einen
besseren
Überblick
zu
behalten
empfiehlt
es
sich,
die
AGBs
auszudrucken.
It
is
recommendable
to
print
out
GTCs
to
get
a
better
overview.
ParaCrawl v7.1
Das
ergibt
einen
besseren
Überblick
und
erlaubt
es,
kleinere
Netzwerke
zu
verwenden.
This
provides
a
better
overview,
and
allows
smaller
networks
to
be
used.
ParaCrawl v7.1
Siehe
das
Bild
unten
für
einen
besseren
Überblick.
See
the
picture
below
for
a
better
overview.
ParaCrawl v7.1
Zudem
bekommt
der
Benutzer
einen
besseren
Überblick
der
im
Haus
3
vorgenommenen
Steuerungsbefehle.
Additionally
the
user
gets
a
better
overview
of
the
control
commands
executed
in
the
building
3
.
EuroPat v2
Sie
benötigen
einen
besseren
Überblick
über
das
gesamte
Angebot?
Do
you
need
a
better
overview
of
all
the
courses
available?
CCAligned v1
Wie
erhalten
wir
einen
besseren
Überblick
über
alle
erforderlichen
Vorgänge
in
HSE-Prozessen?
How
do
we
obtain
a
better
overview
of
all
essential
actions
in
HSE
processes?
CCAligned v1
Für
einen
besseren
Überblick,
gehen
Sie
bitte
auf
die
feature
Seite.
For
a
better
overview
between
features
and
versions,
please
refer
to
the
feature
page.
CCAligned v1
Für
einen
besseren
Überblick
werden
nicht
alle
vorhandenen
Spalten
angezeigt:
For
a
better
overview,
not
all
existing
columns
are
displayed:
CCAligned v1
Verschaffen
Sie
sich
einen
noch
besseren
Überblick
–
mit
Sicherheit.
Get
an
even
better
overview
–
for
more
safety.
CCAligned v1
Für
einen
besseren
Überblick
haben
wir
für
Sie
ein
Exposé
als
PDF-Datei
vorbereitet.
We
have
prepared
a
memo
PDF
file
for
you
to
give
you
a
better
overview.
CCAligned v1
Da
so
der
Fahrzeugführer
einen
besseren
Überblick
über
die
Fahrzeugumgebung
hat.
This
is
because
the
vehicle
driver
thus
has
an
improved
overview
of
the
vehicle
surroundings.
EuroPat v2