Translation of "Bessere zusammenarbeit" in English
Eine
bessere
Zusammenarbeit
zwischen
Interpol
und
Europol
ist
notwendig.
The
cooperation
between
Interpol
and
Europol
must
be
further
developed.
Europarl v8
Eine
bessere
Zusammenarbeit
bei
der
Reaktion
auf
Pandemien
ist
nötig.
Better
cooperation
is
needed
in
the
response
to
pandemics.
Europarl v8
Wir
brauchen
eine
bessere
Zusammenarbeit
zwischen
den
Institutionen
der
EU.
Better
cooperation
is
needed
between
the
institutions
of
the
EU.
Europarl v8
Dazu
gehört
ganz
wesentlich
eine
bessere
Zusammenarbeit
mit
der
OSZE.
Improved
cooperation
with
the
OSCE
will
be
a
vital
ingredient
in
this.
Europarl v8
Dies
hätte
eine
bessere
Zusammenarbeit
ermöglicht.
That
would
have
strengthened
cooperation.
Europarl v8
Stattdessen
wird
eine
bessere
Zusammenarbeit
zwischen
den
nationalen
Aufsichtsbehörden
benötigt.
Instead,
better
cooperation
between
the
local,
national
supervisory
bodies
is
needed.
Europarl v8
Ferner
brauchen
wir
eine
moderne
Visumpolitik
und
eine
bessere
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
mit
Russland.
We
need
a
modern
visa
policy
and
better
economic
cooperation
with
Russia.
Europarl v8
Eine
bessere
Zusammenarbeit
zwischen
Eurostat
und
den
einzelstaatlichen
Ämtern
ist
ohne
Zweifel
wünschenswert.
Better
cooperation
between
Eurostat
and
the
national
statistical
agencies
is
certainly
to
be
desired.
Europarl v8
Sowohl
bessere
interinstitutionelle
Zusammenarbeit
als
auch
strukturierte
Partnerschaft
mit
den
Mitgliedstaaten
ist
notwendig.
There
is
a
need
not
only
for
better
cooperation
between
the
institutions
but
also
for
structured
partnership
with
the
Member
States.
Europarl v8
Unbedingt
erforderlich
ist
eine
bessere
Zusammenarbeit
mit
den
amerikanischen
und
japanischen
Forschungsstellen.
Better
cooperation
with
American
and
Japanese
research
authorities
is
absolutely
vital.
Europarl v8
Der
EWSA
regt
eine
bessere
Zusammenarbeit
von
Wissenschaft
und
Fischerei
an.
The
EESC
encourages
better
cooperation
between
the
scientific
community
and
the
fisheries
sector.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
ist
die
Regierung
weiterhin
um
eine
bessere
regionale
Zusammenarbeit
bemüht.
It
has
also
pursued
efforts
to
improve
regional
cooperation.
TildeMODEL v2018
Außerdem
wird
eine
bessere
internationale
Zusammenarbeit
und
Planung
der
Eisenbahnen
erforderlich
sein.
There
is
also
a
need
for
better
international
cooperation
and
planning
between
railway
networks.
TildeMODEL v2018
Die
Stärkung
und
bessere
Zusammenarbeit
der
Steuerverwaltungen
würde
funktionierende
Marktwirtschaften
ebenfalls
fördern.
The
strengthening
of
tax
administrations
and
improved
co-operation
between
them
would
also
promote
the
functioning
of
market
economies.
TildeMODEL v2018
Die
Zivilgesellschaft
ist
um
eine
bessere
Zusammenarbeit
zwischen
der
EU
und
Russland
bemüht.
The
efforts
of
civil
society
are
aimed
at
achieving
improved
cooperation
between
the
EU
and
Russia.
TildeMODEL v2018
Eine
bessere
Zusammenarbeit
im
Parlament
wird
die
Fortschritte
in
diesen
Schwerpunktbereichen
beschleunigen.
An
improved
climate
in
parliament
will
contribute
to
move
forward
on
such
issues.
TildeMODEL v2018
Durch
bessere
Zusammenarbeit
ließe
sich
ihre
Wirksamkeit
erhöhen.
Their
effectiveness
would
be
improved
through
greater
cooperation.
TildeMODEL v2018
Es
sollte
außerdem
eine
bessere
Zusammenarbeit
zwischen
Industrie
und
Wissenschaftlern
gefördert
werden.
Better
cooperation
between
industry
and
scientists
should
also
be
fostered.
DGT v2019
Durch
bessere
Zusammenarbeit
und
Austausch
bewährter
Verfahren
lassen
sich
derartige
Aktivitäten
fördern.
Better
cooperation
and
the
exchange
of
good
practice
can
help
to
develop
such
activities.
TildeMODEL v2018
Durch
bessere
Zusammenarbeit
können
Engpässe
verringert
und
Infrastrukturnetze
und
Rechtsrahmen
vervollständigt
werden.
Better
cooperation
can
reduce
bottlenecks,
and
complete
infrastructure
networks
and
regulatory
frameworks.
TildeMODEL v2018
Für
jeden
der
aufgezeigten
Bereiche
sollten
spezifische
Aktionspläne
für
bessere
Zusammenarbeit
aufgestellt
werden.
Specific
action
plans
for
better
cooperation
should
be
drawn
up
for
each
area
identified.
TildeMODEL v2018
In
der
EU
werden
einheitliche
Regeln
und
eine
bessere
grenzüberschreitende
Zusammenarbeit
gebraucht.
There
is
a
need
for
a
level
playing
field
within
the
EU
and
for
better
cross-border
cooperation.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
tritt
für
eine
intensivere
und
bessere
Zusammenarbeit
zwischen
den
Automobilherstellern
ein.
The
Commission
urges
more
and
better
cooperation
between
manufacturers
themselves.
TildeMODEL v2018
Sie
empfehlen
eine
bessere
Zusammenarbeit
zwischen
internationalen
und
regionalen
Organisationen.
They
recommend
better
cooperation
between
international
and
regional
organisations.
TildeMODEL v2018
Zudem
sollte
für
eine
bessere
Zusammenarbeit
sämtlicher
beteiligter
Dienststellen
gesorgt
werden.
Co-operation
between
all
services
involved
should
also
be
strengthened.
TildeMODEL v2018
Der
Aktionsplan
steckt
einen
Rahmen
für
bessere
Zusammenarbeit
und
Koordinierung
ab.
This
Action
Plan
sets
out
a
framework
for
better
co-operation
and
co-ordination.
TildeMODEL v2018