Translation of "Besser treffen" in English
Solche
Entscheidungen
können
die
dänischen
Wähler
und
Politiker
viel
besser
treffen.
Prioritising
of
this
kind
can
be
done
much
better
by
Danish
voters
and
politicians.
Europarl v8
Es
wäre
selbstverständlich
besser,
wenn
dieses
Treffen
letztendlich
in
Brüssel
stattfinden
würde.
It
would,
of
course,
be
better
if
this
meeting
were
held
in
Brussels
at
long
last.
Europarl v8
Vielleicht
hätte
ich
ihn
besser
nicht
treffen
sollen.
Perhaps
I
shouldn't
have
met
him.
No,
my
dear.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
könntest
es
besser
treffen
als
mit
einem
armen
Anwalt.
But
remember,
you
can
always
do
better
than
a
penniless
lawyer.
OpenSubtitles v2018
Was
Colt
angeht,
hättest
du
es
besser
treffen
können.
Could
be
doing
a
little
better
on
the
boyfriend
front,
though.
OpenSubtitles v2018
Du
hättest
es
besser
treffen
können.
You
could
totally
do
better.
OpenSubtitles v2018
Du
hättest
es
so
viel
besser
treffen
können,
und
doch
hast
du...
You
could've
passed
better,
and
yet
...
OpenSubtitles v2018
Wie
kann
er
es
denn
besser
treffen?
How
could
he
possibly
do
better?
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
dich
besser
auf
das
Treffen
vorbereiten
müssen.
I
should
have
been
clearer
when
I
prepared
you
for
this
meeting.
OpenSubtitles v2018
Oh,
du
könntest
es
besser
treffen.
Oh,
you
could
do
better
than
that.
OpenSubtitles v2018
Mögen
wir
uns,
wenn
die
Zeiten
einst
besser
sind,
wieder
treffen.
May
we
meet
again
in
happier
times.
OpenSubtitles v2018
Dann
ist
es
besser,
wir
treffen
uns
in
einer
Stunde.
Let's
meet
at
my
place
in
an
hour.
OpenSubtitles v2018
Sie
hätten
es
nicht
besser
treffen
können!
I'd
even
say
that
you
couldn't
have
come
at
a
better
time.
OpenSubtitles v2018
Sogar
hier
hättest
du
es
besser
treffen
können.
But
you
could
have
done
better,
even
here.
OpenSubtitles v2018
Sie
könnten
es
nicht
besser
treffen.
We
couldn't
hope
for
anything
better.
OpenSubtitles v2018
Jeder
sagte,
ich
hätte
es
besser
treffen
können.
Everyone
said
I
could
do
better.
OpenSubtitles v2018
Und
du
hättest
es
auch
nicht
besser
treffen
können.
And
you
couldn't
have
done
better
than
him.
OpenSubtitles v2018
Sie
kann
es
viel
besser
treffen
als
mit
mir.
She
can
do
so
much
better
than
me,
madam.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
meinst,
du
könntest
es
besser
treffen,
nur
zu.
If
I'm
holding
you
back
and
you
think
you
can
do
better,
then
go.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
ich
kann's
besser
treffen.
I
think
I
can
do
better.
OpenSubtitles v2018
Wir
unterstützen
Sie
dabei,
Ihre
Marketing-
und
Vertriebsentscheidungen
besser
zu
treffen.
We
support
you
in
making
better
marketing
and
sales
decisions.
CCAligned v1
Wir
wissen,
dass
Smilla
es
nicht
besser
hätte
treffen
können!
We
know,
that
Smilla
couldn't
have
found
a
better
home:)
ParaCrawl v7.1
Ich
hätte
es
gar
nicht
besser
treffen
können.
But
I
couldn’t
get
it
better.
ParaCrawl v7.1
Mit
unserer
Heimat
hätten
wir
es
da
wahrhaftig
nicht
besser
treffen
können!
With
our
home
because
we
could
have
not
hit
really
better!
ParaCrawl v7.1
Besser
informierte
Menschen
treffen
vernuenftigere
Entscheidungen,
haben
ein
besseres
und
gluecklicheres
Leben!
Better
informed
people
make
better
decisions,
having
a
better
life!
ParaCrawl v7.1
Außerdem
kannst
Du
viel
besser
informierte
Marketingentscheidungen
treffen.
Plus,
you’ll
be
better
able
to
make
informed
marketing
decisions.
ParaCrawl v7.1