Translation of "Besser entsprechen" in English
Die
Universitätsprogramme
müssen
den
Anforderungen
des
Arbeitsmarktes
besser
entsprechen.
University
programmes
must
be
brought
closer
to
the
demands
of
the
labour
market.
Europarl v8
Dokumente,
die
der
Suche
besser
entsprechen
als
andere
werden
zuerst
angezeigt.
Best
documents
having
bigger
weights
will
be
displayed
first.
PHP v1
Das
WLTP
soll
CO2-Emissions-
und
Kraftstoffverbrauchswerte
liefern,
die
realen
Fahrbedingungen
besser
entsprechen.
The
WLTP
is
expected
to
provide
CO2
emission
and
fuel
consumption
values
that
are
more
representative
of
real
driving
conditions.
DGT v2019
Die
politischen
Einflussmöglichkeiten
der
Union
sollten
ihrem
wirtschaftlichen
Gewicht
besser
entsprechen.
The
political
clout
of
the
Union
should
better
match
its
economic
weight.
TildeMODEL v2018
Die
Wirtschaftsmigration
muss
den
Erfordernissen
des
Arbeitsmarktes
in
den
Mitgliedstaaten
besser
entsprechen.
Economic
migration
should
be
better
matched
to
the
needs
of
the
Member
States'
labour
markets.
TildeMODEL v2018
Die
W/Ö-Polymerisat-Komponenten
entsprechen
besser
den
ökologischen
Anforderungen.
The
W/O
polymer
components
are
more
ecologically
acceptable.
EuroPat v2
Wir
bieten
verschiedene
Preispläne
an,
die
Ihren
Anforderungen
besser
entsprechen.
We
offer
different
pricing
plans
to
better
match
your
requirements.
CCAligned v1
So
können
wir
Ihren
Wünschen,
aktuellen
Trends
und
Innovationen
noch
besser
entsprechen.
In
this
manner,
we
can
answer
to
your
requirements,
trends
and
innovations
even
better.
CCAligned v1
Und
da
würde
das
Wort
„ungesetzlich“
dem
Sachverhalt
besser
entsprechen.
And
here,
the
word
“unlawful”
would
be
closer
to
the
truth.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Website
verwendet
Cookies,
um
Ihren
Erwartungen
besser
entsprechen.
Our
site
uses
cookies
to
better
meet
your
expectations.
CCAligned v1
Um
Ihren
Erwartungen
und
Forderungen
immer
besser
entsprechen
zu
können:
In
order
to
meet
more
precisely
your
expectations
and
demands:
ParaCrawl v7.1
Die
Tier-Spezies
wird
sich
an
Lebens-Bedingungen
anpassen,
die
ihren
Bedürfnissen
besser
entsprechen.
Species
of
animals
will
move
to
conditions
that
are
more
suited
to
their
needs.
ParaCrawl v7.1
Möge
die
Kirchengemeinde
von
Pompeji
dieser
Herausforderung
immer
besser
entsprechen.
May
the
ecclesial
community
of
Pompei
be
ever
more
equal
to
facing
this
challenge.
ParaCrawl v7.1
Das
würde
auch
der
historischen
Struktur
Europas
besser
entsprechen.
This
concept
would
be
more
consistent
with
the
historical
structure
of
Europe,
as
well.
ParaCrawl v7.1
Die
Titel
der
Bereiche
wurden
in
einigen
Fällen
angepaßt,
um
dem
Inhalt
besser
zu
entsprechen.
The
headings
have
been
adjusted
in
some
cases
in
order
to
reflect
better
their
content.
TildeMODEL v2018
Schaffung
von
mehr
maßgeschneiderten
Anlageprodukten,
da
diese
den
Bedürfnissen
der
Unternehmen
besser
entsprechen;
Creating
more
'"tailor-made'"
investment
products
as
these
should
more
closely
match
companies'
needs;
TildeMODEL v2018
Der
jährliche
lineare
Rückgang
ab
2013
wird
den
in
diesem
Zeitraum
erwarteten
Emissionstrends
besser
entsprechen.
The
linear
decrease
each
year
from
2013
will
correspond
better
to
expected
emissions
trends
over
the
period.
TildeMODEL v2018
Wir
sind
davon
ausgegangen,
daß
die
in
dieser
Form
wiedergegebenen
Daten
der
Realität
besser
entsprechen.
We
considered
that
the
data
as
presented
here
reflect
reality
better.
EUbookshop v2
Ein
weiteres
großes
Anliegen
war
es
für
uns,
den
Benutzererwartungen
besser
zu
entsprechen.
If
the
principle
of
the
liability
limitation
is
not
admissible
by
the
legislator,
then
we
must
find
the
means
to
make
them
admissible
in
other
ways.
EUbookshop v2
Zumal
es
damit
möglich
sei,
den
Anforderungen
und
Wünschen
der
Kundschaft
noch
besser
zu
entsprechen.
It
is
particularly
important
that
it
is
possible
to
meet
even
better
the
demands
and
wishes
of
the
customers.
ParaCrawl v7.1
Der
Lieferant
verwendet
Verschlüsselungsalgorithmen
mit
einer
ausreichenden
Stärke,
die
256-bit
oder
besser
entsprechen.
Supplier
will
use
encryption
algorithms
that
are
sufficient
strength
to
equate
to
256-bit
or
better.
ParaCrawl v7.1
Wir
justierten
erneut
unsere
Wohnungen,
damit
sie
besser
denjenigen
entsprechen
die
wir
jetzt
sind.
We
recalibrated
our
homes
to
more
perfectly
reflect
who
we
now
are.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
die
QSP
®-Produktionsanlage
skalierbar,
um
den
Anforderungen
unserer
Kunden
besser
zu
entsprechen.
Thus,
the
QSP
®
production
line
is
scalable
to
better
fit
with
our
client's
needs.
ParaCrawl v7.1