Translation of "Besorgung von" in English

Für jede Besorgung wird er von Cooney befördert.
Every time Jackson runs an errand, Cooney tips him a stripe.
OpenSubtitles v2018

Wer verkaufen Auge Besorgung Medikamente von Cipla Limited gemacht?
Who sell Eye care drugs from Cipla Limited?
ParaCrawl v7.1

Wer verkaufen Auge Besorgung Medikamente von Sun Pharmaceutical gemacht?
Who sell Eye care drugs from Micro Labs Limited?
ParaCrawl v7.1

Deshalb investieren wir regelmäßig in Besorgung von neuen Bussen.
Therefore we make regular investments in purchase of new vehicles.
ParaCrawl v7.1

Sie sind nicht verwickelt in die Besorgung von Verletzung gegen euch.
They are not involved in the commission of harm against you.
ParaCrawl v7.1

Wer verkaufen Auge Besorgung Medikamente von gemacht?
Who sell Eye care drugs from?
ParaCrawl v7.1

Aber ich wollte wirklich die Besorgung aller Ziel von mir.
However, I really wanted to finish the errand all by myself.
ParaCrawl v7.1

Wir sind Ihnen gerne bei der Besorgung von Karten für Opern -, Theater behilflich.
We are happy to help you procure tickets for the opera and theater.
ParaCrawl v7.1

Das Team unterstützt Sie gerne bei der Besorgung von Karten für das Stadttheater Bad Hall!
The team will be pleased to help you with obtaining tickets for Bad Hall town theatre!
ParaCrawl v7.1

Dazu gehörte auch die Besorgung von Druckpapier und Toner für den Laserdrucker in geeigneter Menge.
That included procuring paper and toner for the laser printer in sufficient quantity.
ParaCrawl v7.1

Wir sind Ihnen gerne bei der Besorgung von Opern-, Theater- oder Konzertkarten behilflich.
We gladly assist you in obtaining tickets for the opera, theatre or concerts.
ParaCrawl v7.1

Die Leistungen der „Baltic Travel Group“ umfassen auch Naturbesichtigungsprogramme, die von mehrsprachigen Reiseleitern geführt werden, die Besorgung von Eintrittskarten für viele Kulturveranstaltungen, darunter Opernbesuche, sowie die Organisation von Programmen mit sozialem oder unterhaltendem Charakter.
The company also presents nature tours run by multilingual guides, provides tickets to various cultural events, among them opera productions, and other form of entertainment.
TildeMODEL v2018

Herr van Dijken vom Niederländischen Ministerium für Bildung und Wissenschaft war besonders hilfreich bei der Besorgung von Materialien und in der Diskussion.
Mr van Dijken at the Netherlands Ministry of Education and Science was especially helpful in providing material and discussion.
EUbookshop v2

City Tours Europe verfügt über eine Kartenbüro Gewerbeberechtigung und übernimmt gerne in Verbindung mit der Organisation von Busreisen und Sightseeing Packages auch die Besorgung von Tickets aller Art für Veranstaltungen in ganz Europa.
City Tours Europe owns a licence that allows it to work as a ticket office and can take care of the ticket sale for any kind of event anywhere in Europe, in combination with the organization of a bus trip or a sightseeing package by City Tours.
ParaCrawl v7.1

Nach dieser Information hat der Betreiber noch genug Zeit, um stressfrei den Ausbau der Walze zu planen und sich idealerweise mit dem betreuenden Voith Servicecenter über weitere Schritte des Walzenservices sowie die Besorgung von Ersatzleisten abzustimmen.
With this information, the operator has enough time to plan a stress-free removal of the roll and to coordinate further steps of the roll service as well as the procurement of replacement strips with the Voith Service Center.
ParaCrawl v7.1

In einem weiteren Bericht vom August 1938 an Kardinal Faulhaber in München schrieb Max Größer, die Erwartungen an das amerikanische Hilfswerk, "konnten leider nicht erfüllt werden, weil die Hauptaufgabe, die Deutschland von demselben erwartete, die Besorgung von sogenannten Freundesbürgschaften in den Vereinigten Staaten anscheinend außerordentlichen Hemmungen begegnet."
In a further report dated Aug. 1938 to Cardinal Faulhaber in Munich, Max Grösser wrote that the expectations in the American relief organization "unfortunately could not be fulfilled because the main task Germany expected of it, the procurement of so-called Freundesbürgschaften ["friends' guarantees"] in the United States, apparently faces extraordinary scruples."
ParaCrawl v7.1

Es ist geradezu unglaublich, wie viele Leistungen diese Hilfsstelle bis Kriegsende erbracht hat: Lebensmittel, Kleidung, Wohnung, Verstecke, Reisekosten, ärztliche Dienste, Besorgung von Papieren im In- und Ausland, Betreuung von Kindern, Alten und Kranken.
It is almost unbelievable how many help this auxiliary organization has given up to the end of the war: Food, clothes, dwelling, hiding places, travel expenses, medical services, provision of papers for at home and abroad, care for children, old persons, and patients.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig hat die Organisation eine wunderschöne Aktion zu Hilfeleistung den alten, sehr armen und kranken Menschen aus Petropavlovca unterstützt – Besorgung von Lebensmittelpakete.
At the same time the organization supported a wonderful action towards helping old, poor and ill men from Petropavlovca village – purchase of food packets.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten All-in-one Service für pflanzliche Produkte von der Produktidee, über Prüfung rechtlicher Gegebenheiten, Besorgung von Rohstoffen, experimentelle Produktentwicklung, Qualitätsprüfung und -sicherung, bis hin zur Zulassung oder Registrierung nach deutschem oder europäischem Recht (AMG,NemV, u.a.).
We offer our clients an all-in-one service for herbal products. Starting with the product idea, over the examination of the legal situation, provision of the raw materials, experimental product development, quality control and quality assurance, to registration according to German or European law (AMG,NemV, and others).
ParaCrawl v7.1

Auch wenn es um die Besorgung von Genehmigungen, Gestellung von Begleitfahrzeugen, sowie die Erledigung diverser Nebenleistungen geht, können Sie sich auf uns als Schwerlast-Spedition verlassen.
Also with regard to the organization of permissions,escort vehicles and handling of diverse additional services you can rely on us as heavy load forwarding company.
ParaCrawl v7.1

Achtung: Die behördliche Erlaubnis zur Besorgung fremder Rechtsangelegenheiten von Erlaubnisinhabern, die nicht Mitglied einer Rechtsanwaltskammer sind, ist zum 1. Januar 2009 erloschen.
N.B. Â Official licences to handle third-party legal matters held by persons who are not members of a bar association expired on 1 January 2009.
ParaCrawl v7.1