Translation of "Besonnen handeln" in English
Gabriel
forderte
alle
Akteure
in
der
Region
auf,
besonnen
zu
handeln.
Gabriel
called
on
all
stakeholders
in
the
region
to
act
level-headedly.
ParaCrawl v7.1
Der
hessische
Städte-
und
Gemeindebund
forderte
die
Verantwortlichen
derweil
dazu
auf,
besonnen
zu
handeln.
Meanwhile,
the
Hessian
City
and
Community
Association
called
on
those
responsible
to
act
wisely.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
zugleich
aber
auch
besonnen
handeln,
und
vor
allen
Dingen
müssen
wir
da,
wo
wir
es
können,
Konflikte
friedlich
bewältigen.
At
the
same
time,
however,
we
must
act
calmly
and
with
deliberation,
and
above
all
we
must
resolve
conflicts
peacefully
wherever
we
can.
Europarl v8
Ich
begrüße
sehr,
dass
eine
Aussprache
zu
diesem
Thema
geführt
wird,
zeugt
dies
doch
von
unserem
Bestreben,
besonnen
zu
handeln,
bevor
Schaden
angerichtet
wird.
I
very
much
welcome
the
fact
that
a
debate
is
being
held
on
this
issue,
as
this
proves
that
we
are
endeavouring
to
act
wisely
before
any
harm
is
done.
Europarl v8
Meine
Kolleginnen
und
Kollegen
möchte
ich
daher
bitten,
besonnen
zu
handeln
und
keinen
falschen
Kampf
zu
führen.
I
therefore
call
on
my
fellow
Members
to
act
wisely
and
not
to
fight
the
wrong
battle.
Europarl v8