Translation of "Besonders vorteilhaft" in English

Das Fischereiabkommen mit den Seychellen hat sich besonders vorteilhaft auf die Wirtschaft ausgewirkt.
The Fisheries Agreement with Seychelles is having particularly notable economic consequences.
Europarl v8

Bessere Preissignale wären für das Verkehrssystem besonders vorteilhaft.
The transport system would particularly benefit from better price signals.
TildeMODEL v2018

Besonders vorteilhaft ist dies für KMU.
This is particularly valuable for SMEs.
TildeMODEL v2018

Diese relativ gute Ausfuhrleistung war während des UZ besonders vorteilhaft.
This relatively good export performance was particularly beneficial during the IP.
DGT v2019

Sagen Sie ihm, dieser Absatz wäre besonders vorteilhaft für ihn.
Yes... Tell him that, that's particularly beneficial to you.
OpenSubtitles v2018

Besonders vorteilhaft ist die Verwendung von kaliumreichen Aschesorten.
It is particularly advantageous to use potassium-rich varieties of ash.
EuroPat v2

Die Verwendung von Trägerkatalysatoren ist besonders vorteilhaft.
The use of supported catalysts is particularly advantageous.
EuroPat v2

Besonders vorteilhaft macht sich bemerkbar, daß die Mischvorrichtung keinerlei Rührwerke benötigt.
The fact that the mixing apparatus requires no stirrer mechanisms is particularly advantageous.
EuroPat v2

Zur Erzeugung ionischer Gruppen wird besonders vorteilhaft anteilig Phosphorsäure als Salzbildner eingesetzt.
For the production of ionic groups, it is particularly advantageous to use a proportion of phosphoric acid as salt former.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren wird besonders vorteilhaft in folgender Weise ausgeführt:
The process according to the invention is carried out with particular advantage as follows:
EuroPat v2

Besonders vorteilhaft ist es, als Kondensationsmedium die Mutterlauge einer vorhergegangenen Kondensationsreaktion einzusetzen.
It proved particularly advantageous to use the mother liquor of a preceding condensation reaction.
EuroPat v2

Besonders vorteilhaft ist die Verwendung von Polyäthylen und Polypropylen.
Particularly advantageous is the utilization of polyethylene and polypropylene.
EuroPat v2

Besonders vorteilhaft ist die Verwndung von kaliumreichen Aschesorten.
It is particularly advantageous to use potassium-rich varieties of ash.
EuroPat v2

Darüber hinaus ist das erfindungsgemäße Verfahren besonders vorteilhaft zur automatischen Auswertung geeignet.
In addition, the invention is particularly advantageous for automatic evaluation of measurements.
EuroPat v2

Besonders vorteilhaft lassen sich die oben beschriebenen Registriermuster in einem zweistufigen Registrierprozeß verwenden.
The registration patterns of the invention can be used with particular advantage in a two-stage registration process.
EuroPat v2

Durch eine Vielzahl derartiger kleiner Druckkammern ist das Dichtungsproblem besonders vorteilhaft zu lösen.
With a plurality of such small pressure chambers, the sealing problem can be solved to particular advantage.
EuroPat v2

In einem solchen Reaktor kann man besonders vorteilhaft grobteilige PVC-Dispersionen herstellen.
Coarse-particled polyvinyl chloride dispersions can be prepared particularly advantageously in such a reactor.
EuroPat v2

Es ist besonders vorteilhaft als Klebemittel ein Copolymerisat zu verwenden.
This is particularly advantageous if a copolymer is used as the adhesive.
EuroPat v2

Besonders vorteilhaft sind Terpenphenolharze sowie mit Phenolharzen modifizierte Kolophoniumharze.
It is particularly advantageous to use terpenephenol resins and colophony resins modified with phenolic resins.
EuroPat v2

Besonders vorteilhaft ist die Erfindung auch bei der Programmierung des Videorecorders.
The invention is of particular advantage for programming the video recorder.
EuroPat v2

Besonders vorteilhaft hat sich die Verwendung von Bergematerial aus dem Steinkohlenbergbau erwiesen.
The use of mining waste material from hard coal mining has proven to be particularly advantageous.
EuroPat v2

Besonders vorteilhaft ist der Einsatz organischer nicht methylolierbarer Basen.
Particularly advantageous is the use of organic, non-methylolatable bases.
EuroPat v2

Besonders vorteilhaft ist hier die Umsetzung bei Raumtemperatur.
The reaction at room temperature is particularly advantageous here.
EuroPat v2

Zu diesem Zweck ist die Verwendung von Destillationskolonnen mit Füllkörpern besonders vorteilhaft.
The use of packed distillation columns is particularly advantageous for this purpose.
EuroPat v2

Diese sind besonders vorteilhaft zum Festhalten auf dem Schlitten.
These are particularly useful for holding on to the sledge.
EuroPat v2

Mit einer derart zusammengesetzten Kieselgur läßt sich die Erfindung besonders vorteilhaft verwirklichen.
With diatomaceous earth of this composition, the invention can be accomplished particularly advantageously.
EuroPat v2

Die Verwendbarkeit des vorliegenden Verfahrens auf praktisch alle Textilarten ist auch besonders vorteilhaft.
The application of the process of this invention to virtually all kinds of textiles is also particularly advantageous.
EuroPat v2

Diese Untergründe erweisen sich für die erfindungsgemäßen strahlungshärtbaren wäßrigen Überzugsmittel als besonders vorteilhaft.
On the other hand, these substrates prove to be particularly advantageous for the radiation-curable aqueous surface coatings according to the invention.
EuroPat v2

Besonders vorteilhaft ist die Ausbildung der Wärmetauscher und Speicher als plattenförmige Elemente.
The construction of the heat exchangers and store from plate-shaped elements is particularly advantageous.
EuroPat v2