Translation of "Besonders durch" in English

Sie sind besonders durch zwei Faktoren betroffen.
They are affected in two particular ways.
Europarl v8

Klein hat sich besonders durch sorgfältige Beobachtungen der Oberfläche des Mondes bekannt gemacht.
He was a member of the Selenographic Society and the crater Klein on the Moon is now named after him.
Wikipedia v1.0

Brütende Weibchen, Junge und Eier sind besonders durch eingeführte Raubtiere bedroht.
Females, young and eggs are particularly vulnerable in the tree hollows they nest in.
Wikipedia v1.0

Heute ist Clausthal-Zellerfeld besonders durch seine Technische Universität bekannt.
Today, it is a technical university for teaching engineering.
Wikipedia v1.0

Ingolstadt ist besonders durch den Eishockeysport und den Fußball bekannt.
Ingolstadt is especially known for ice hockey and association football.
Wikipedia v1.0

Im Bezugszeitraum führte der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft besonders umfangreiche Rationalisierungsmaßnahmen durch.
The Community industry deployed particular efforts of rationalisation during the investigated period.
JRC-Acquis v3.0

Bekannt wurde er besonders durch die Entwicklung der ersten Version von Lotus Notes.
Before Microsoft, he was best known for his role in creating Lotus Notes.
Wikipedia v1.0

Die Stadt wurde besonders durch den Flughafen Bukarest-Otopeni bekannt.
One village, Od?ile, is administered by the town.
Wikipedia v1.0

Landenberger ist besonders durch seine Landschaftsbilder bekannt geworden.
He is especially known for his landscapes.
Wikipedia v1.0

Aber gerade er ist besonders durch die Piraterietätigkeit bedroht.
Yet it is particularly under threat from piracy.
TildeMODEL v2018

Dabei ist besonders wichtig, durch welchen Mechanismus sich derartige Resistenzen entwickeln.
Where relevant, cross reference shall be made to the data set out in Part 4.
DGT v2019

Die Zivilluftfahrt ist besonders gefährdet und durch Angriffe vielfältiger Art verletzlich.
Civil aviation is at particular risk and can be vulnerable to attack by a variety of methods.
TildeMODEL v2018

Veranschaulichen laesst sich dies besonders durch folgende Beispiele:
The measures are particularly well illustrated by the following:
TildeMODEL v2018

Schweinswale sind besonders durch am Boden verankerte Kiemennetze gefährdet.
Harbour porpoises are particularly vulnerable to bottom-set gillnets.
TildeMODEL v2018

Junge Menschen sind besonders gefährdet durch gewaltsame Konflikte, organisierte Kriminalität und Drogenhandel.
Young people are particularly vulnerable in situations of violent conflict, organised crime and trafficking.
TildeMODEL v2018

Neben höheren Emissionsschäden ist der Wald besonders durch Rodung gefährdet.
Woodland is at risk both from greater emission damage and particularly from clearing activities.
TildeMODEL v2018

Von Anfang wurden mit LIFE-Umwelt besonders die durch Gerbereien verursachten Umweltprobleme angegangen.
Since the very outset, LIFE-Environment has been particularly active in addressing the environmental problems raised by the tanning sector.
TildeMODEL v2018

Besonders durch Russlands Eingreifen, das Regime zu unterstützen.
Especially with Russia's intervention to support the regime.
OpenSubtitles v2018

Poros Armee war natürlich sehr stark, besonders durch die elefanten.
Poros' army was very strong because of the elephants.
OpenSubtitles v2018

Während seiner gesamten Regierungszeit zeigte er sich besonders durch die Aristokratie verwundbar.
He was seen as vulnerable throughout his reign, particularly by elements of the nobility.
Wikipedia v1.0

Es war besonders bekannt durch die Vogelwarte Rossitten und durch seine Segelfliegerschule.
It was formerly known for the Rossitten Bird Observatory and the Rossitten gliding school.
Wikipedia v1.0