Translation of "Besonderer vertreter" in English
Als
besonderer
Vertreter
in
Verwaltungsangelegenheiten
vertritt
er
den
Helmholtz-Gemeinschaft
e.V.
nach
außen
und
innen.
As
a
special
representative
on
administrative
matters,
the
Managing
Director
represents
the
Helmholtz
Association
both
internally
and
externally.
ParaCrawl v7.1
Multitücher
gibt
es
viele,
aber
das
Probiker
Neon-Reflective
ist
wirklich
ein
besonderer
Vertreter.
There
are
a
lot
of
multiscarfs
on
the
market
but
this
Probiker
Neon-Reflective
is
really
something
special.
ParaCrawl v7.1
Von
2001
bis
2003
war
Sawers
Botschafter
ihrer
Majestät
in
Ägypten
zur
(unter
Muhammad
Husni
Mubarak),
anschließend
war
er
besonderer
Vertreter
der
britischen
Regierung
im
Irak
zur
Unterstützung
der
Koalitions-Übergangsverwaltung
nach
dem
Sturz
Saddam
Husseins.
He
served
two
years
in
the
Middle
East
as
Ambassador
to
Egypt
from
2001
to
2003,
and
for
three
months
was
the
British
Government's
Special
Representative
in
Baghdad
assisting
in
the
establishment
of
the
Coalition
Provisional
Authority
as
the
transitional
government
during
the
Occupation
of
Iraq.
Wikipedia v1.0
Wenn
für
das
Kind
während
der
Strafermittlung
oder
des
Strafverfahrens
ein
besonderer
Vertreter
benannt
werden
sollte,
so
kann
diese
Rolle
von
einer
juristischen
Person,
einer
Einrichtung
oder
einer
Behörde
wahrgenommen
werden.
When
a
special
representative
should
be
appointed
for
a
child
during
a
criminal
investigation
or
proceeding,
this
role
may
be
also
carried
out
by
a
legal
person,
an
institution
or
an
authority.
DGT v2019
Hierin
wird
vorgesehen,
zur
ständigen
gegen
seitigen
Unterrichtung
der
Mitgliedstaaten
über
ihre
kurzfristige
Wirtschaftsund
Finanzpolitik
und
zur
Koordinierung
dieser
Politik
im
Rahmen
der
vom
Rat
festgelegten
wirtschaftspolitischen
Leitlinien
beim
Rat
eine
Gruppe
zu
schaffen,
der
je
Mitgliedstaat
ein
einziger
besonderer
Vertreter
des
bzw.
der
zuständigen
Minister
und
ferner
ein
Vertreter
der
Kommission
angehören
sollen.
It
provides
for
the
setting-up
at
the
Council
of
a
working
party
consisting
of
one
special
representative
of
the
Ministry
or
Ministries
responsible
in
each
Member
State,
plus
a
representative
of
the
Commission,
to
see
that
the
Member
States
are
kept
regularly
abreast
of
one
another's
shortterm
economic
and
financial
policies
and
coordinate
these
policies
in
accordance
with
the
guidelines
laid
down
by
the
Council.
EUbookshop v2
Mit
den
Stimmen
der
freien
Aktionäre
wurde
auf
der
Hauptversammlung
der
Bonner
Rechtsanwalt
Thomas
Heidel
als
ein
besonderer
Vertreter
gemäß
§
147
AktG
gewählt,
der
unter
anderem
mögliche
Schadensersatzansprüche
im
Zusammenhang
mit
der
Veräußerung
der
Bank
Austria
Beteiligung
prüfen
sollte.
At
the
Shareholders
Meeting,
the
Bonn-based
lawyer
Thomas
Heidel
was
selected
as
special
representative
pursuant
to
§
147
German
Stock
Corporation
Act,
who,
amongst
other
things,
was
to
look
into
possible
claims
for
damages
in
conjunction
with
the
sale
of
the
Bank
Austria
shareholding
UniCredit,
for
its
part,
lodged
an
action
to
set
aside
a
shareholders'
resolution
in
turn.
WikiMatrix v1
In
besonderen
Fällen
können
Vertreter
anderer
Wirtschaftsgruppen
benannt
werden.
In
specific
cases,
representatives
of
other
interests
may
be
appointed.
JRC-Acquis v3.0
Die
Kommission
schlägt
die
Einrichtung
einer
besonderen
Gruppe
hochrangiger
Vertreter
der
Mitgliedstaaten
vor.
The
Commission
is
suggesting
the
setting-up
of
a
special
high
level
group
with
representatives
from
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Als
Beispiele
für
besonders
wirksame
Vertreter
der
neuen
Wirkstoffe
seien
folgende
Verbindungen
genannt:
The
following
compounds
are
examples
of
particularly
effective
representatives
of
the
new
active
ingredients:
EuroPat v2
Besonders
bevorzugte
Vertreter
der
Formel
la
sind:
Particularly
preferred
representatives
of
the
formula
Ia
are:
EuroPat v2
Als
besonders
geeigneter
Vertreter
hat
sich
z.B.
das
3-Amino-6-methylbenzol-1,2,4,5-tetracarbonsäuredihyrazid
erwiesen.
A
particularly
suitable
representative
is,
for
example,
3-amino-6-methylbenzene-1,2,4,5-tetracarboxylic
dihydrazide.
EuroPat v2
Ein
besonders
bevorzugter
Vertreter
dieser
Gruppe
ist
Ethylenglykoldimethylether.
Ethylene
glycol
dimethyl
ether
is
a
particularly
preferred
representative
of
this
group.
EuroPat v2
Ein
besonders
bevorzugter
Vertreter
dieser
Gruppe
ist
Ethylacetat.
Ethyl
acetate
is
a
particularly
preferred
representative
of
this
group.
EuroPat v2
Ein
besonders
wichtiger
Vertreter
ist
hier
das
Triacetin.
A
particularly
important
representative
is
triacetin.
EuroPat v2