Translation of "Besonderen informationen" in English
Griechenland
und
Spanien
übermittelten
keine
besonderen
Informationen.
Greece
and
Spain
did
not
forward
specific
information.
TildeMODEL v2018
In
der
Regel
sind
diese
besonderen
Informationen
nur
vom
Anbieter
zu
bekommen.
This
particular
information
is
usually
only
available
from
the
supplier.
EUbookshop v2
Es
liegen
keine
besonderen
Informationen
über
die
Überdosierung
dieses
Arzneimittels
vor.
There
is
no
particular
information
about
the
overdose
with
this
medicine.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
Suche
nach
dieser
besonderen
Informationen
für
eine
lange
Zeit.
I
used
to
be
seeking
this
particular
information
for
a
long
time.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
keinen
Lebensrückblick
und
sah
nichts,
bekam
keine
besonderen
Informationen.
I
had
no
life
review
saw
nothing;
got
no
special
information.
ParaCrawl v7.1
Sind
Sie
an
besonderen
Angeboten
und
Informationen
interessiert?
Are
you
interested
in
our
special
offers?
CCAligned v1
Im
Besonderen
werden
Informationen
über
deren
Auslandsreisetätigkeiten
gesucht.
In
particular,
information
is
sought
regarding
the
perpetrators'
overseas
visits.
ParaCrawl v7.1
Abonniere
unseren
Newsletter
und
erfahre
als
Erster
von
den
Sonderangeboten,
neuen
Produkten
und
besonderen
Informationen.
Get
our
newsletter
and
be
the
first
to
know
about
special
deals,
new
products
and
special
informations.
CCAligned v1
In
besonderen
Ausnahmefällen,
die
Informationen
im
Zusammenhang
mit
einem
bestimmten
Tätigkeitsbereich
der
EZB
betreffen,
deren
Vertraulichkeit
derjenigen
der
in
Absatz
1
genannten
Kategorien
von
Informationen
entspricht,
kann
das
Direktorium
vorläufig
entscheiden,
dem
Amt
keinen
Zugang
zu
diesen
Informationen
zu
gewähren.
In
very
exceptional
cases
concerning
information
related
to
a
particular
area
of
ECB
activity,
of
equivalent
sensitivity
to
the
categories
of
information
referred
to
in
paragraph
1,
the
Executive
Board
may
provisionally
decide
not
to
grant
the
Office
access
to
such
information.
DGT v2019
Es
wurde
ferner
beschlossen,
die
Konsultationen
mit
den
Ländern
der
Region
enger
zu
gestalten,
und
so
wurde
die
Angelegenheit
am
10.
Januar
mit
dem
jugoslawischen
Außenminister,
Herrn
Goran
Svilanovic,
erörtert,
und
ihm
wurde
versichert,
dass
wir
alle
und
die
Allianz
im
Besonderen
alle
verfügbaren
Informationen
übermitteln
würden.
Hence
the
matter
was
raised
with
the
Yugoslav
Foreign
Minister,
Mr
Goran
Svilanovic,
on
10
January.
He
was
assured
that
all
of
us,
especially
NATO,
would
forward
all
available
information.
Europarl v8
Artikel
12
Nachprüfung
Sollten
die
zuständigen
Behörden
bei
der
Anwendung
dieser
Richtlinie
in
besonderen
Fällen
Informationen
über
ein
einem
Finanzkonglomerat
angehörendes
Unternehmen
mit
Sitz
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
nachprüfen
wollen
,
ersuchen
sie
die
zuständigen
Behörden
des
anderen
Mitgliedstaats
um
diese
Nachprüfung
,
ob
es
sich
dabei
um
ein
beaufsichtigtes
Unternehmen
handelt
oder
nicht
.
Article
12
Verification
Where
,
in
applying
this
Directive
,
competent
authorities
wish
in
specific
cases
to
verify
the
information
concerning
an
entity
,
regulated
or
not
,
that
is
part
of
a
financial
conglomerate
and
is
situated
in
another
Member
State
,
they
shall
ask
the
competent
authorities
of
that
other
Member
State
to
have
the
verification
carried
out
.
ECB v1
In
besonderen
Ausnahmefällen,
die
Informationen
im
Zusammenhang
mit
einem
bestimmten
Tätigkeitsbereich
der
EZB
betreffen,
deren
Vertraulichkeit
derjenigen
der
in
Absatz 1
genannten
Kategorien
von
Informationen
entspricht,
kann
das
Direktorium
vorläufig
entscheiden,
dem
Amt
keinen
Zugang
zu
diesen
Informationen
zu
gewähren.
In
very
exceptional
cases
that
concern
information
related
to
a
particular
area
of
ECB
activity,
of
equivalent
sensitivity
to
the
categories
of
information
referred
to
in
paragraph
1,
the
Executive
Board
may
provisionally
decide
not
to
grant
the
Office
access
to
such
information.
DGT v2019
In
dem
Bericht
werden
hingegen
keine
besonderen
Informationen
zur
Überprüfung
der
Zusätzlichkeit
geboten,
sondern
lediglich
die
Bemerkungen
des
Anfang
2000
veröffentlichten
Sonderberichts
des
Rechnungshofes
angeführt.
But
the
report
provides
no
specific
information
on
the
verification
of
additionality,
and
merely
refers
to
comments
made
in
the
Court
of
Auditors'
special
report
published
in
early
2000.
TildeMODEL v2018
Ungeachtet
des
Unterabsatzes
1
des
vorliegenden
Absatzes
sind
öffentliche
Auftraggeber
nicht
verpflichtet,
die
Nutzung
elektronischer
Kommunikationsmittel
im
Einreichungsverfahren
zu
verlangen,
insofern
die
Verwendung
anderer
als
elektronischer
Kommunikationsmittel
entweder
aufgrund
einer
Verletzung
der
Sicherheit
der
elektronischen
Kommunikationsmittel
oder
zum
Schutz
der
besonderen
Empfindlichkeit
von
Informationen
erforderlich
ist,
die
ein
derart
hohes
Schutzniveau
verlangen,
dass
dieser
nicht
angemessen
durch
die
Nutzung
elektronischer
Instrumente
und
Vorrichtungen
gewährleistet
werden
kann,
die
entweder
den
Wirtschaftsteilnehmern
allgemein
zur
Verfügung
stehen
oder
ihnen
durch
alternative
Zugangsmittel
im
Sinne
des
Absatzes
5
zur
Verfügung
gestellt
werden
können.
Notwithstanding
the
first
subparagraph
of
this
paragraph,
contracting
authorities
are
not
obliged
to
require
electronic
means
of
communication
in
the
submission
process
to
the
extent
that
the
use
of
means
of
communication
other
than
electronic
means
is
necessary
either
because
of
a
breach
of
security
of
the
electronic
means
of
communications
or
for
the
protection
of
the
particularly
sensitive
nature
of
information
requiring
such
a
high
level
of
protection
that
it
cannot
be
properly
ensured
by
using
electronic
tools
and
devices
that
are
either
generally
available
to
economic
operators
or
can
be
made
available
to
them
by
alternative
means
of
access
within
the
meaning
of
paragraph
5.
DGT v2019
Diese
Bestimmung
bedeutet,
dass
der
Anbau
eines
GVO
nur
im
Einzelfall
und
unter
besonderen
Bedingungen
(neue
Informationen,
die
nach
dem
Zeitpunkt
der
Zustimmung
vorgelegt
wurden)
verboten
werden
kann
und
dass
die
Mitgliedstaaten
den
Anbau
oder
jede
andere
Verwendung
von
GVO
nicht
generell
verbieten
dürfen.
This
provision
indicates
that
the
cultivation
of
a
GMO
can
be
prohibited
only
on
a
case-by-case
basis
and
upon
particular
conditions
(new
information
made
available
since
the
date
of
consent),
without
providing
the
basis
to
any
Member
State
to
adopt
a
general
ban
of
the
cultivation
or
any
other
use
of
GMOs.
DGT v2019
Möchten
die
Aufsichtsbehörden
in
besonderen
Fällen
die
Informationen
über
ein
einer
Gruppe
angehörendes
beaufsichtigtes
oder
nicht
der
Aufsicht
unterliegendes
Unternehmen
aus
einem
anderen
Mitgliedstaat
nachprüfen,
so
ersuchen
sie
die
Aufsichtsbehörden
dieses
Mitgliedstaats
um
die
Überprüfung.
Where
supervisory
authorities
wish
in
specific
cases
to
verify
the
information
concerning
an
undertaking,
whether
regulated
or
not,
which
is
part
of
a
group
and
is
situated
in
another
Member
State,
they
shall
ask
the
supervisory
authorities
of
that
other
Member
State
to
have
the
verification
carried
out.
DGT v2019
Alle
Erklärungen,
Informationen,
besonderen
Daten
oder
Beschränkungen,
die
Auswirkungen
auf
die
Lufttüchtigkeit
des
Luftfahrzeugs
haben
können.
Any
statement,
information,
particular
data
or
limitation
which
may
affect
the
airworthiness
of
the
aircraft.
DGT v2019
Daher
ist
es
angezeigt,
die
besonderen
Informationen
festzulegen,
die
in
der
Beschreibung
des
Verwaltungs-
und
Prüfungssystems
für
diese
Programme
enthalten
sein
sollten.
It
is
therefore
appropriate
to
set
out
the
specific
information
which
the
description
of
the
management
and
control
system
for
those
programmes
should
contain.
DGT v2019
Ungeachtet
des
Unterabsatzes
1
des
vorliegenden
Absatzes
sind
Auftraggeber
nicht
verpflichtet,
die
Nutzung
elektronischer
Kommunikationsmittel
im
Einreichungsverfahren
zu
verlangen,
insofern
die
Verwendung
anderer
als
elektronischer
Kommunikationsmittel
entweder
aufgrund
einer
Verletzung
der
Sicherheit
dieser
Kommunikationsmittel
oder
zum
Schutz
der
besonderen
Empfindlichkeit
von
Informationen
erforderlich
ist,
die
ein
derart
hohes
Schutzniveau
verlangen,
dass
dieser
nicht
angemessen
durch
die
Nutzung
elektroni-scher
Instrumente
und
Vorrichtungen
gewährleistet
werden
kann,
die
entweder
den
Wirtschaftsteilnehmern
allgemein
zur
Verfügung
stehen
oder
ihnen
durch
alternative
Zugangsmittel
im
Sinne
des
Absatzes
5
zur
Verfügung
gestellt
werden
können.
Notwithstanding
the
first
subparagraph
of
this
paragraph,
contracting
entities
are
not
obliged
to
require
electronic
means
of
communication
in
the
submission
process
to
the
extent
that
the
use
of
means
of
communication
other
than
electronic
means
is
necessary
either
because
of
a
breach
of
security
of
the
electronic
means
of
communications
or
for
the
protection
of
the
particularly
sensitive
nature
of
information
requiring
such
a
high
level
of
protection
that
it
cannot
be
properly
ensured
by
using
electronic
tools
and
devices
that
are
either
generally
available
to
economic
operators
or
can
be
made
available
to
them
by
alternative
means
of
access
within
the
meaning
of
paragraph
5.
DGT v2019
Eine
zweite
Reihe
von
Ausnahmen
betrifft
die
Zulassung
von
Wertpapieren
zum
Handel
im
Rahmen
spezifischer
Transaktionen,
für
die
keine
besonderen
Informationen
benötigt
werden,
um
den
Anlegerschutz
zu
gewährleisten
(folglich
entfällt
auch
die
Vorschrift
der
Erstellung
eines
Prospekts).
A
second
series
concerns
admission
to
trading
in
the
case
of
specific
transactions
that
do
not
require
special
information
in
order
to
ensure
investor
protection
and
hence
do
not
entail
the
burden
of
drawing
up
a
prospectus.
TildeMODEL v2018
Er
erstattet
dem
Präsidium
im
Allgemeinen
über
jede
für
den
Ausschuss
wichtige
Information
Bericht
und
im
Besonderen
über
diejenigen
Informationen,
von
denen
er
durch
seine
Beziehungen
zu
seinen
Amtskollegen
in
anderen
EU-Organen
und
-Einrichtungen
Kenntnis
erlangt.
He
shall
report
to
the
bureau,
in
general,
on
all
information
that
is
important
for
the
Committee
and,
in
particular,
on
information
that
he
has
obtained
through
contact
with
his
counterparts
in
other
EU
institutions
or
bodies.
TildeMODEL v2018
Es
könnte
jedoch
noch
mehr
getan
werden,
um
für
Kulturakteure
im
Allgemeinen
und
für
Antragsteller
im
Besonderen
Informationen
bereitzustellen.
However,
more
could
be
done
in
order
to
provide
information
about
the
Programme
to
cultural
operators
in
general,
and
to
applicants
in
particular.
TildeMODEL v2018
Sollten
die
zuständigen
Behörden
bei
der
Anwendung
dieser
Richtlinie
in
besonderen
Fällen
Informationen
über
ein
einem
Finanzkonglomerat
angehörendes
Unternehmen
mit
Sitz
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
nachprüfen
wollen,
ersuchen
sie
die
zuständigen
Behörden
des
anderen
Mitgliedstaats
um
diese
Nachprüfung,
ob
es
sich
dabei
um
ein
beaufsichtigtes
Unternehmen
handelt
oder
nicht.
Where,
in
applying
this
Directive,
competent
authorities
wish
in
specific
cases
to
verify
the
information
concerning
an
entity,
regulated
or
not,
that
is
part
of
a
financial
conglomerate
and
is
situated
in
another
Member
State,
they
shall
ask
the
competent
authorities
of
that
other
Member
State
to
have
the
verification
carried
out.
TildeMODEL v2018
Sie
er
streckte
sich
weder
auf
Rechtsvorschriften
über
den
spezifischen
Zugang
zu
einer
besonderen
Art
von
Informationen
noch
auf
die
aktive
Öffentlichkeitsarbeit
der
Behörden.
It
does
not
deal
with
specific
access
laws
to
a
particular
kind
of
information
nor
with
active
information
supply
by
public
authorities.
EUbookshop v2
Außerdem
wird
die
Kommission
dem
Europäischen
Parlament
während
der
gesamten
Zeit
der
Reform
der
Rahmenrichtlinien
und
der
besonderen
Ausführungsbestimmungen
Informationen
zukommen
lassen.
Moreover,
the
Commission
will
provide
information
to
the
European
Parliament
throughout
the
framework
regulation
reform
procedure
as
well
as
of
the
specific
regulations
being
applied.
EUbookshop v2
Kann
der
Rat
mitteilen,
ob
er,
abgesehen
von
Vorschlägen
zur
Intensivierung
der
Zusammenarbeit
zwischen
Bibliotheken
im
Bereich
der
Datenverarbeitung,
die
Bereitstellung
von
Mitteln
zur
Verbesserung
oder
zum
Aufbau
neuer
Bibliotheken
mit
besonderen
Einrichtungen
für
Informationen
über
die
Gemeinschaften,
Gemeinschaftsveröffentlichungen
und
sprachen
zu
unterstützen
gedenkt?
Apart
from
proposals
on
the
intensification
of
collaboration
between
libraries
regarding
data
processing,
will
the
Council
support
funding
for
the
improvement
or
construction
of
new
libraries
with
special
facilities
for
EC
information,
publications
and
languages
?
EUbookshop v2