Translation of "Besonderen ereignis" in English
Guten
Abend,
ich
begrüße
Sie
zu
einem
ganz
besonderen
Ereignis.
Good
evening,
and
thank
you
for
joining
us
tonight
for
a
special
event:
OpenSubtitles v2018
Meine
Lieben,
Sie
kamen
heute
zu
einem
besonderen
Ereignis
zusammen.
Dearly
beloved,
we
are
gathered
here
today
for
a
very
special
occasion.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
ich
sollte
an
diesem
besonderen
Ereignis
nicht
teilnehmen.
Um,
I
don't
think
I
can
be
involved
in
this
particular
family
thing.
OpenSubtitles v2018
Wir
begrüßen
Sie
zu
einem
besonderen
Ereignis:
We
welcome
you
to
an
unusual
event:
For
the
first
time
ever,
OpenSubtitles v2018
Zu
fast
jedem
besonderen
Ereignis
gehört
ein
Festmahl.
Every
special
occasion
seems
to
involve
food
and
feasting.
OpenSubtitles v2018
Sie
machten
deinen
Geburtstag
zu
einem
besonderen
Ereignis.
They
made
your
birthday
very
special.
ParaCrawl v7.1
Jährlich
lädt
er
zu
einem
besonderen
gesellschaftlichen
Ereignis
ein.
Every
year
he
invites
to
a
special
social
event.
ParaCrawl v7.1
Anfang
April
lud
die
BOMAG
zu
einem
besonderen
Ereignis.
For
this
BOMAG
hosted
a
special
event
at
the
beginning
of
April.
ParaCrawl v7.1
Trauung,
Taufe,
die
Kommunion
oder
Jubiläum
wird
zum
besonderen
Ereignis.
In
this
place,
your
wedding,
baptism,
holy
communion
or
an
anniversary
will
become
an
unique
event.
ParaCrawl v7.1
Nehmen
Sie
diese
zu
Ihrem
besonderen
Ereignis
und
genießen
Sie
jeden
glücklichen
Moment
.
Take
this
to
your
special
event
and
enjoy
each
happy
moment.
ParaCrawl v7.1
Die
Eröffnungsausstellung
1993
wurde
zum
besonderen
Ereignis.
The
opening
exhibition
in
1993
was
a
very
special
event.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
besonderen
Ereignis
ging
wieder
eine
spannende
Woche
zu
Ende.
With
this
particular
event
an
exciting
week
came
to
an
end.
ParaCrawl v7.1
In
Vitoria-Gasteiz
wird
jedes
Geschäftstreffen
zu
einem
ganz
besonderen
Ereignis.
Any
kind
of
business
event
can
become
a
unique
experience
in
Vitoria-Gasteiz.
ParaCrawl v7.1
Sprechen
Sie
uns
an,
damit
Ihr
IPO-Event
zu
einem
besonderen
Ereignis
wird!
Contact
us
to
make
your
IPO
Event
a
special
event!
CCAligned v1
Wir
freuen
uns
Sie
zu
diesem
besonderen
Ereignis
im
Jagdhof
begrüßen
zu
dürfen.
We
look
forward
to
welcome
you
to
this
particular
event
at
the
Jagdhof.
CCAligned v1
Bringen
Sie
ihn
zum
besonderen
Ereignis
und
lassen
Sie
Ihre
Begeisterung
.
Take
it
to
special
event
and
release
your
enthusiasm.
ParaCrawl v7.1
Nehmen
Sie
dieses
Kleid
zu
besonderen
Ereignis.
Description
Take
this
dress
to
special
event.
ParaCrawl v7.1
Take
it
zum
besonderen
Ereignis
und
lassen
Sie
Ihre
Begeisterung
.
Take
it
to
special
event
and
release
your
enthusiasm.
ParaCrawl v7.1
War
es
vielleicht
an
einem
besonderen
Ereignis
beteiligt?
Perhaps
it
was
involved
in
a
prolific
life
event?
ParaCrawl v7.1
Ein
Kindergeburtstag
im
Mercedes-Benz
Museum
wird
für
alle
Kinder
zu
einem
besonderen
Ereignis.
A
children's
birthday
celebration
in
the
Mercedes-Benz
Museum
is
a
very
special
event
for
any
kids.
ParaCrawl v7.1
Ein
super
Freizeitprogramm
macht
dein
Englischcamp
zu
einem
besonderen
Ereignis.
A
superb
leisure
programme
really
makes
your
English
camp
a
special
experience.
ParaCrawl v7.1
Bringen
Sie
ihn
zum
besonderen
Ereignis
und
abheben.
Take
it
to
special
event
and
stand
out.
ParaCrawl v7.1
Bringen
Sie
ihn
zum
besonderen
Ereignis
und
genießen.
Take
it
to
special
event
and
enjoy
yourself.
ParaCrawl v7.1
Bringen
Sie
ihn
zum
besonderen
Ereignis.
Take
it
to
special
event.
ParaCrawl v7.1
Sind
diese
Bedingungen
erfüllt
in
Bezug
auf
den
besonderen
Anspruch
Ereignis?
Are
these
conditions
satisfied
in
relation
to
the
particular
claim
event?
ParaCrawl v7.1
Im
Carlton
Hotel
wird
jeder
Anlass
zu
einem
ganz
besonderen
Ereignis.
At
the
Carlton
Hotel,
every
event
becomes
a
very
special
occasion.
ParaCrawl v7.1
Nehmen
Sie
es
zu
Ihrem
besonderen
Ereignis
gerade
jetzt
.
Take
it
to
your
special
event
right
now.
ParaCrawl v7.1
Viele
Freunde
aus
der
Region
kameb
zu
diesem
besonderen
Ereignis.
Many
friends
from
the
region
joined
us
for
this
joyful
event.
ParaCrawl v7.1
Bringen
Sie
ihn
zum
besonderen
Ereignis
und
Spaß
haben
Zeit.
Take
it
to
special
event
and
have
fun
time.
ParaCrawl v7.1