Translation of "Besondere unterstützung" in English
Entsprechende
Beträge
sind
für
die
besondere
Unterstützung
bereitzustellen.
Equivalent
amounts
should
thus
be
provided
for
special
support.
DGT v2019
Deshalb
verdient
es
eine
besondere
Unterstützung
und
Aufmerksamkeit
seitens
der
Europäischen
Union.
It
is
therefore
worthy
of
particular
support
and
attention
by
the
European
Union.
Europarl v8
Der
EGB
benötigt
sicher
keinen
Nachhilfeunterricht
und
besondere
Unterstützung
für
seine
Arbeit.
The
ETUC
certainly
does
not
require
any
coaching
or
particular
support
in
its
work.
Europarl v8
Die
Gewerkschaften
in
Simbabwe
verdienen
unsere
besondere
Unterstützung.
The
trade
unions
in
Zimbabwe
deserve
our
particular
support.
Europarl v8
Menschen,
die
in
armen
Regionen
zu
Hause
sind,
brauchen
besondere
Unterstützung.
People
living
in
poor
regions
are
in
need
of
particular
assistance.
Europarl v8
Nicht
zuletzt
fordere
ich
eine
besondere
Unterstützung
von
Schwerbehinderten
und
deren
Familien.
Lastly,
I
should
like
to
call
for
special
focus
on
severely
disabled
people
and
their
families.
Europarl v8
All
diese
Gruppen
sind
auf
eine
besondere
Fürsorge
und
Unterstützung
angewiesen.
All
of
these
groups
require
particular
care
and
assistance.
Europarl v8
Die
Ziele
von
DAPHNE
III
verdienen
besondere
Unterstützung.
The
aims
of
Daphne
III
are
worthy
of
particular
support.
Europarl v8
Die
Sprache
bietet
dafür
besondere
Unterstützung
für
Echtzeitanwendungen.
The
language
provides
special
support
for
real-time
execution
environments.
Wikipedia v1.0
Besondere
Unterstützung
erhielt
Margareta
Maria
durch
den
heiligen
Jesuiten
Claude
de
la
Colombière.
A
noted
exception
was
Saint
Claude
de
la
Colombière,
who
supported
her.
Wikipedia v1.0
Besondere
Unterstützung
wurde
darüber
bei
der
Überprüfung
der
nationalen
Energiestrategie
geleistet.
Particular
emphasis
has
also
been
placed
on
supporting
the
revision
of
the
National
Energy
Strategy.
TildeMODEL v2018
Den
KMU
müssen
besondere
Aufmerksamkeit
und
Unterstützung
zuteil
werden.
Special
measures
must
be
taken
for
SMEs.
TildeMODEL v2018
Daher
benötigen
diese
Unternehmen
besondere
Unterstützung.
Such
companies
are
highly
vulnerable
and
need
special
support.
TildeMODEL v2018
Deshalb
sollte
die
EIB
besondere
Unterstützung
leisten
bei:
It
would
therefore
be
appropriate
to
ask
the
EIB
to
provide
assistance:
TildeMODEL v2018
Die
Umsetzungspläne
sehen
eine
besondere
Unterstützung
der
Aus-/Weiterbildung
von
Lehrkräften
und
Ausbildern
vor.
Implementation
plans
include
specific
support
towards
the
training
of
teachers
and
trainers
TildeMODEL v2018
Die
besondere
Unterstützung
für
den
Sektor
Obst
und
Gemüse
sollte
daher
abgeschafft
werden.
The
specific
support
in
the
fruit
and
vegetables
sector
should
therefore
be
discontinued.
DGT v2019
In
dieser
Hinsicht
sollte
europäischen
Netzen
nationaler
Behörden
besondere
Aufmerksamkeit
und
Unterstützung
gelten.
European
networks
of
national
public
authorities
should
deserve
special
attention
and
support
in
this
respect.
DGT v2019
Eine
besondere
Unterstützung
erhalten
Waisenkinder,
damit
sie
weiterhin
unterrichtet
werden
können.
Funds
will
provide
special
support
to
orphaned
children
to
ensure
their
continued
access
to
education.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
wird
den
KMU
eine
besondere
Unterstützung
zuteil.
In
this
regard
particular
support
will
be
given
to
SMEs.
TildeMODEL v2018
Die
Insel
Gozo
erhält
eine
besondere
Unterstützung.
There
will
be
specific
support
for
the
island
of
Gozo.
TildeMODEL v2018
Erhalten
die
benachteiligten
Gebiete
eine
besondere
Unterstützung?
Will
disadvantaged
regions
receive
specific
support?
TildeMODEL v2018
Mütter
und
Kinder
haben
Anspruch
auf
besondere
Fürsorge
und
Unterstützung.
Motherhood
and
childhood
are
entitled
to
special
care
and
assistance.
TildeMODEL v2018
Auch
mittelständische
Unternehmen
bräuchten
im
Rahmen
dieser
Strategie
besondere
Unterstützung.
Also
small
and
medium
size
enterprises
need
to
be
given
special
support
in
the
strategy.
TildeMODEL v2018
Mütter
und
Kinder
haben
Anspruch
auf
besondere
Fürsorge
und
Unterstützung.
Motherhood
and
childhood
are
entitled
to
special
care
and
assistance.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Bericht
habe
ich
besondere
Finanzierungsmittel
zur
Unterstützung
neuer
Techniken
vorgeschlagen.
In
this
report
I
proposed
specific
amounts
of
funding
to
support
new
technologies.
Europarl v8
Die
KMU
in
den
Grenz-
und
Randgebieten
der
Union
sollten
besondere
Unterstützung
erfahren.
Special
support
should
be
provided
for
SMEs
located
in
border
regions
and
on
the
EU's
periphery.
EUbookshop v2