Translation of "Besichtigung der anlage" in English
Bei
der
Besichtigung
der
Anlage
heißt
es:
Schutzkleidung
anziehen!
During
the
tour
of
the
system,
people
were
told:
Please
wear
protec-tive
clothing!
ParaCrawl v7.1
Eine
Besichtigung
der
Anlage
ist
nur
mit
Sondererlaubnis
möglich.
Visits
of
the
area
are
only
possible
with
a
special
permit.
ParaCrawl v7.1
Eine
Besichtigung
der
Anlage
ist
jederzeit
möglich!
An
inspection
visit
of
the
machine
is
possible
any
time!
ParaCrawl v7.1
Die
Besichtigung
der
neuen
Anlage
bot
genügend
Raum
für
detaillierte
Gespräche
zwischen
den
Stahlexperten.
The
tour
of
the
new
line
provided
ample
scope
for
detailed
talks
among
the
steel
experts.
ParaCrawl v7.1
Eine
Besichtigung
der
neuen
Anlage
von
Indaver
am
ersten
Konferenztag
rundet
das
Programm
ab.
A
visit
at
the
new
Indaver
plant
rounds
off
the
program.
ParaCrawl v7.1
Die
Kunden-Delegation
zeigte
sich
bei
der
Besichtigung
der
Anlage
von
der
technischen
Umsetzung
beeindruckt.
The
customer
delegation
was
clearly
impressed
by
the
technical
execution
when
the
system
was
inspected.
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
Delegationen
haben
bereits
um
eine
Besichtigung
der
Anlage
gebeten,
und
in
der
Umgebung
werden
derzeit
ähnliche
Projekte
vorbereitet.
Numerous
delegations
have
asked
to
visit
the
installation
and
similar
projects
are
currently
being
prepared
in
the
surrounding
area.
EUbookshop v2
Höhepunkte
des
Rundgangs
sind
eine
Fahrt
mit
einem
Wasserstoffbus
und
eine
Besichtigung
der
bioliq®-Anlage
zur
Herstellung
von
hochwertigen
Kraftstoffen
aus
Restbiomasse.
The
highlights
of
the
tour
will
be
a
trip
with
the
hydrogen
bus
and
a
visit
of
the
bioliq®
plant
for
the
production
of
high-quality
fuel
from
residual
biomass.
ParaCrawl v7.1
Besichtigung
von
Reforma,
Zócalo,
Palacio
Nacional
(Gemaelde
von
Diego
Rivera),
Kathedrale,
Metropolitana,
Panoramafahrt
durch
das
historische
Zentrum,
Besichtigung
des
Platzes
der
3
Kulturen,
Basílica
de
Guadalupe,
dann
Fahrt
zur
archäologischen
Anlage
von
Teotihuacan
inklusive
Aufstieg
zur
Sonnen-
und
Mondpyramide,
Besichtigung
der
gesamten
Anlage,
danach
freie
Zeit
zum
einkaufen
(30
min)
und
am
Abfahrtsort
Zeit
zum
Essen
(1
std),
nach
Rückfahrt
durch
das
Wohngebiet
Lomas
und
den
Chapultepec
Park.
On
this
tour
you
will
visit
Reforma,
Zócalo,
Palacio
Nacional
(murals
from
Diego
Rivera),
the
cathedral,
as
well
as
Metropolitana.
Furthermore,
you
will
enjoy
a
panoramic
tour
through
the
historic
center
and
see
Plaza
de
las
Tres
Culturas
and
Basílica
de
Guadalupe.
Afterwards
you
will
continue
to
the
archaeological
site
of
Teotihuacan,
where
you
will
climb
Pirámide
del
Sol
and
Pirámide
de
la
Luna
and
of
course
experience
the
whole
area.
ParaCrawl v7.1
Hier
schlagen
wir
eine
Besichtigung
der
Anlage
von
Piccalina
vor,
der
englisch-sardinischen
Galerie
und
des
eleganten
Direktorat
Palastes.
Here
a
tour
is
suggested
to
the
site
of
Piccalinna,
the
Anglo-Sardinian
gallery
and
the
elegant
Directorate
Palace.
ParaCrawl v7.1
Die
Besichtigung
erfolgt
in
drei
Etappen:
DVD-Vorführung
(L,
D,
F,
GB),
Rundgang
mit
Erklärungen,
Besichtigung
der
Anlage.
The
tour
is
divided
into
three
stages:
a
DVD
presentation
(D,
EN,
F,
L),
a
guided
tour
with
explanations
and
a
visit
to
the
processing
facilities.
ParaCrawl v7.1
Den
Ausflug
beenden
Sie
mit
der
Besichtigung
der
"Anlage
in
Sedlec
",
die
auch
die
Friedhofskirche
der
Allerheiligen
mit
dem
Beinhaus
und
der
Kathedrale
Mariä
Himmelfahrt
und
St.
Johannes
des
Täufers
umfasst.
Finish
the
trip
by
a
tour
of
the
Sedlec
area,
which
includes
the
Church
of
All
Saints
with
a
cemetery
and
ossuary
as
well
as
the
Cathedral
of
the
Assumption
of
Our
Lady
and
St.
John
the
Baptist.
ParaCrawl v7.1
Minister
Shatter
wurde
von
Rory
Fitzpatrick
begrüßt,
CEO
und
bei
einer
Besichtigung
der
Anlage
und
eine
Live-Demonstration
des
Earth
Observation
Wand.
Minister
Shatter
was
welcomed
by
Rory
Fitzpatrick,
CEO
and
given
a
tour
of
the
facility
and
a
live
demonstration
of
the
Earth
Observation
wall.
ParaCrawl v7.1
Der
Leiter
der
Anlage
erlaubte
nicht
nur
die
Besichtigung
der
riesigen
Anlage
mit
angeschlossener
Schule
und
Krankenhaus,
die
von
reichen
Indern
finanziert
wurde,
sondern
erklärte
auch
die
einzelnen
Räume
und
Funktionen.
The
director
of
the
complex
not
only
allowed
the
visit
of
the
huge
complex
with
attached
school
and
hospital,
which
was
financed
by
wealthy
Indians,
but
also
explained
the
individual
rooms
and
functions.
ParaCrawl v7.1
Das
Gremium
empfiehlt
als
Bestandteil
künftiger
Bewertungen
Besichtigungen
der
technischen
Anlagen
vor
Ort.
The
Panel
recommends
future
evaluations
to
include
technical
site
visits.
TildeMODEL v2018
Die
Überwachung
umfasst
zumindest
regelmäßige
Besichtigungen
der
Anlage
und
Buchprüfungen.
Such
supervision
shall
at
least
consist
of
regular
visits
and
audits.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Kapitel
werden
die
von
den
Mitgliedstaaten
hinsichtlich
der
Besichtigungen
kontrollierter
Anlagen
vor
Ort
zu
beachtenden
Kriterien
beschrieben.
This
Point
gives
details
of
the
criteria
which
should
be
applied
by
Member
States
in
respect
of
site
visits
to
Controlled
Installations.
TildeMODEL v2018
Ein
weiteres
Ziel
der
Besichtigung
von
Anlagen
sollte
sein,
die
betreffenden
Betriebe
zu
überzeugen,
sich
am
EMAS
oder
einem
vergleichbaren
System
zu
beteiligen.
A
further
consideration
of
installation
visits
should
be
to
persuade
operators
to
use
EMAS
or
a
similar
system.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
haben
Sie
auf
nahezu
jedem
dieser
Höfe
die
Möglichkeit,
eine
Besichtigung
der
Weinherstellungs-Anlagen
zu
arrangieren
und
die
verschiedenen
dort
produzierten
Weine
direkt
vor
Ort
zu
verkosten.
Almost
without
exception,
you
will
be
able
to
arrange
a
tour
of
the
wine-making
facilities
and
to
taste
the
various
wines
produced
on
the
property.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausflug
beinhaltet
den
Besuch
des
alten
und
neuen
Staudamms
sowie
eine
Besichtigung
der
technischen
Anlagen
und
den
Besuch
des
anliegenden
Monuments,
welches
anläßlich
der
Einweihung
errichtet
wurde.
The
excursion
includes
the
visit
of
the
old
and
new
dam,
as
well
as
a
visit
to
the
technical
facilities
and
the
visit
of
the
adjoining
monument
erected
on
the
occasion
of
the
inauguration.
CCAligned v1
Verlagsleiter
Reinhold
Pöll
hierzu:
„Bei
der
Besichtigung
der
Commander
CT-Anlagen
in
Würzburg
und
New
York
konnten
wir
uns
von
den
Vorteilen
der
zahlreichen
Automatisierungsbausteine
der
KBA
Commander
CT
bei
Rüstzeiten,
Makulatur,
Druckqualität
sowie
beim
Bedien-
und
Wartungsaufwand
überzeugen.
Publishing
house
manager
Reinhold
Pöll:
“Our
visits
to
the
Commander
CT
installations
in
Würzburg
and
New
York
convinced
us
of
the
benefits
offered
by
the
various
automation
modules
with
regard
to
makeready
times,
waste
reduction,
print
quality
and
the
ease
of
handling
and
maintenance.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
das
Gepäck
im
Gästehaus
verstaut
ist
erwartet
Sie
ihr
Führer
zur
Besichtigung
der
Stallungen
und
Anlagen
innerhalb
der
Finca.
Once
the
luggage
is
put
away,
your
guide
will
wait
for
you
to
show
you
the
stables
and
the
facilities
within
the
Finca.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitglieder
des
TSV
wurden
durch
einen
Vortrag
in
einer
Mitgliederversammlung,
durch
Handzettel
sowie
Besichtigungen
der
gesamten
Anlage
mit
fachkundigen
Erläuterungen
durch
den
Projektleiter
informiert.
The
TSV
club
members
were
informed
by
a
lecture
in
a
general
meeting,
by
leaflets
as
well
as
by
visiting
the
entire
plant
and
listening
to
the
project
manager's
expert
explanations.
ParaCrawl v7.1
An
Halloween
hast
du
die
einmalige
Möglichkeit,
Haus
einer
echten
Hexe
zu
besichtigen
und
in
der
Anlage
herumzulaufen.
On
Halloween
night,
you
have
the
unique
opportunity
to
visit
the
house
of
a
real
witch
and
walk
around
the
mansion
grounds.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
interessanten
Besichtigung
der
technischen
Anlagen
hatten
einige
Unentwegte
die
Möglichkeit,
bei
heftigem
Wind,
dichten
Wolken
und
durch
den
Schnee
den
eigentlichen
Gipfel
zu
ersteigen.
After
an
interesting
guide
though
the
technical
establishments,
some
more
steadfast
had
the
possibility
to
climb
the
peak
at
heavy
wind,
thick
clouds
and
through
snow.
ParaCrawl v7.1