Translation of "Besichtigung der anlage" in English

Bei der Besichtigung der Anlage heißt es: Schutzkleidung anziehen!
During the tour of the system, people were told: Please wear protec-tive clothing!
ParaCrawl v7.1

Eine Besichtigung der Anlage ist nur mit Sondererlaubnis möglich.
Visits of the area are only possible with a special permit.
ParaCrawl v7.1

Eine Besichtigung der Anlage ist jederzeit möglich!
An inspection visit of the machine is possible any time!
ParaCrawl v7.1

Die Besichtigung der neuen Anlage bot genügend Raum für detaillierte Gespräche zwischen den Stahlexperten.
The tour of the new line provided ample scope for detailed talks among the steel experts.
ParaCrawl v7.1

Eine Besichtigung der neuen Anlage von Indaver am ersten Konferenztag rundet das Programm ab.
A visit at the new Indaver plant rounds off the program.
ParaCrawl v7.1

Die Kunden-Delegation zeigte sich bei der Besichtigung der Anlage von der technischen Umsetzung beeindruckt.
The customer delegation was clearly impressed by the technical execution when the system was inspected.
ParaCrawl v7.1

Zahlreiche Delegationen haben bereits um eine Besichtigung der Anlage gebeten, und in der Umgebung werden derzeit ähnliche Projekte vorbereitet.
Numerous delegations have asked to visit the installation and similar projects are currently being prepared in the surrounding area.
EUbookshop v2

Höhepunkte des Rundgangs sind eine Fahrt mit einem Wasserstoffbus und eine Besichtigung der bioliq®-Anlage zur Herstellung von hochwertigen Kraftstoffen aus Restbiomasse.
The highlights of the tour will be a trip with the hydrogen bus and a visit of the bioliq® plant for the production of high-quality fuel from residual biomass.
ParaCrawl v7.1

Besichtigung von Reforma, Zócalo, Palacio Nacional (Gemaelde von Diego Rivera), Kathedrale, Metropolitana, Panoramafahrt durch das historische Zentrum, Besichtigung des Platzes der 3 Kulturen, Basílica de Guadalupe, dann Fahrt zur archäologischen Anlage von Teotihuacan inklusive Aufstieg zur Sonnen- und Mondpyramide, Besichtigung der gesamten Anlage, danach freie Zeit zum einkaufen (30 min) und am Abfahrtsort Zeit zum Essen (1 std), nach Rückfahrt durch das Wohngebiet Lomas und den Chapultepec Park.
On this tour you will visit Reforma, Zócalo, Palacio Nacional (murals from Diego Rivera), the cathedral, as well as Metropolitana. Furthermore, you will enjoy a panoramic tour through the historic center and see Plaza de las Tres Culturas and Basílica de Guadalupe. Afterwards you will continue to the archaeological site of Teotihuacan, where you will climb Pirámide del Sol and Pirámide de la Luna and of course experience the whole area.
ParaCrawl v7.1

Hier schlagen wir eine Besichtigung der Anlage von Piccalina vor, der englisch-sardinischen Galerie und des eleganten Direktorat Palastes.
Here a tour is suggested to the site of Piccalinna, the Anglo-Sardinian gallery and the elegant Directorate Palace.
ParaCrawl v7.1

Die Besichtigung erfolgt in drei Etappen: DVD-Vorführung (L, D, F, GB), Rundgang mit Erklärungen, Besichtigung der Anlage.
The tour is divided into three stages: a DVD presentation (D, EN, F, L), a guided tour with explanations and a visit to the processing facilities.
ParaCrawl v7.1

Den Ausflug beenden Sie mit der Besichtigung der "Anlage in Sedlec ", die auch die Friedhofskirche der Allerheiligen mit dem Beinhaus und der Kathedrale Mariä Himmelfahrt und St. Johannes des Täufers umfasst.
Finish the trip by a tour of the Sedlec area, which includes the Church of All Saints with a cemetery and ossuary as well as the Cathedral of the Assumption of Our Lady and St. John the Baptist.
ParaCrawl v7.1

Minister Shatter wurde von Rory Fitzpatrick begrüßt, CEO und bei einer Besichtigung der Anlage und eine Live-Demonstration des Earth Observation Wand.
Minister Shatter was welcomed by Rory Fitzpatrick, CEO and given a tour of the facility and a live demonstration of the Earth Observation wall.
ParaCrawl v7.1

Der Leiter der Anlage erlaubte nicht nur die Besichtigung der riesigen Anlage mit angeschlossener Schule und Krankenhaus, die von reichen Indern finanziert wurde, sondern erklärte auch die einzelnen Räume und Funktionen.
The director of the complex not only allowed the visit of the huge complex with attached school and hospital, which was financed by wealthy Indians, but also explained the individual rooms and functions.
ParaCrawl v7.1

Das Gremium empfiehlt als Bestandteil künftiger Bewertungen Besichtigungen der technischen Anlagen vor Ort.
The Panel recommends future evaluations to include technical site visits.
TildeMODEL v2018

Die Überwachung umfasst zumindest regelmäßige Besichtigungen der Anlage und Buchprüfungen.
Such supervision shall at least consist of regular visits and audits.
TildeMODEL v2018

In diesem Kapitel werden die von den Mitgliedstaaten hinsichtlich der Besichtigungen kontrollierter Anlagen vor Ort zu beachtenden Kriterien beschrie­ben.
This Point gives details of the criteria which should be applied by Member States in respect of site visits to Controlled Installations.
TildeMODEL v2018

Ein weiteres Ziel der Besichtigung von Anlagen sollte sein, die betreffenden Betriebe zu überzeugen, sich am EMAS oder einem vergleichbaren System zu beteiligen.
A further consideration of installation visits should be to persuade operators to use EMAS or a similar system.
EUbookshop v2

Darüber hinaus haben Sie auf nahezu jedem dieser Höfe die Möglichkeit, eine Besichtigung der Weinherstellungs-Anlagen zu arrangieren und die verschiedenen dort produzierten Weine direkt vor Ort zu verkosten.
Almost without exception, you will be able to arrange a tour of the wine-making facilities and to taste the various wines produced on the property.
ParaCrawl v7.1

Der Ausflug beinhaltet den Besuch des alten und neuen Staudamms sowie eine Besichtigung der technischen Anlagen und den Besuch des anliegenden Monuments, welches anläßlich der Einweihung errichtet wurde.
The excursion includes the visit of the old and new dam, as well as a visit to the technical facilities and the visit of the adjoining monument erected on the occasion of the inauguration.
CCAligned v1

Verlagsleiter Reinhold Pöll hierzu: „Bei der Besichtigung der Commander CT-Anlagen in Würzburg und New York konnten wir uns von den Vorteilen der zahlreichen Automatisierungsbausteine der KBA Commander CT bei Rüstzeiten, Makulatur, Druckqualität sowie beim Bedien- und Wartungsaufwand überzeugen.
Publishing house manager Reinhold Pöll: “Our visits to the Commander CT installations in Würzburg and New York convinced us of the benefits offered by the various automation modules with regard to makeready times, waste reduction, print quality and the ease of handling and maintenance.
ParaCrawl v7.1

Nach dem das Gepäck im Gästehaus verstaut ist erwartet Sie ihr Führer zur Besichtigung der Stallungen und Anlagen innerhalb der Finca.
Once the luggage is put away, your guide will wait for you to show you the stables and the facilities within the Finca.
ParaCrawl v7.1

Die Mitglieder des TSV wurden durch einen Vortrag in einer Mitgliederversammlung, durch Handzettel sowie Besichtigungen der gesamten Anlage mit fachkundigen Erläuterungen durch den Projektleiter informiert.
The TSV club members were informed by a lecture in a general meeting, by leaflets as well as by visiting the entire plant and listening to the project manager's expert explanations.
ParaCrawl v7.1

An Halloween hast du die einmalige Möglichkeit, Haus einer echten Hexe zu besichtigen und in der Anlage herumzulaufen.
On Halloween night, you have the unique opportunity to visit the house of a real witch and walk around the mansion grounds.
ParaCrawl v7.1

Nach einer interessanten Besichtigung der technischen Anlagen hatten einige Unentwegte die Möglichkeit, bei heftigem Wind, dichten Wolken und durch den Schnee den eigentlichen Gipfel zu ersteigen.
After an interesting guide though the technical establishments, some more steadfast had the possibility to climb the peak at heavy wind, thick clouds and through snow.
ParaCrawl v7.1