Translation of "Besetzung durch" in English
Denn
genau
vor
achtundfünfzig
Jahren
begann
die
Besetzung
Albaniens
durch
das
faschistische
Italien.
It
is,
in
fact,
exactly
fifty-eight
years
since
Fascist
Italy
began
its
occupation
of
Albania.
Europarl v8
Aber
wünscht
man
sich
deshalb
die
Besetzung
seines
Landes
durch
fremde
Truppen?
Is
there,
however,
a
wish
to
see
one's
country
occupied
by
foreign
troops
in
the
process?
Europarl v8
Wir
reden
nicht
über
das
Problem
der
militärischen
Besetzung
Zyperns
durch
die
Türkei.
We
are
not
debating
the
problem
of
the
military
occupation
of
Cyprus
by
Turkey.
Europarl v8
Lettland
hat
aufgrund
der
Besetzung
durch
die
UdSSR
einen
Teil
seines
Hoheitsgebietes
verloren.
Latvia
lost
part
of
its
territory
as
a
result
of
its
occupation
by
the
USSR.
Europarl v8
Die
Besetzung
Reichenbachs
durch
die
Amerikaner
verlief
ohne
größere
Zwischenfälle.
Reichenbach
the
occupation
by
the
Americans
proceeded
without
major
incidents.
Wikipedia v1.0
Es
folgte
eine
dreiwöchige
Besetzung
durch
französische
Truppen.
It
followed
a
three-week
occupation
by
French
troops.
Wikipedia v1.0
Juli
1866
war
die
Besetzung
von
Chlum
durch
seine
Einheiten
schlachtentscheidend.
The
Battle
of
Königgrätz
on
3
July
1866
witnessed
the
decisive
occupation
of
Chlum
by
his
units.
Wikipedia v1.0
Infolge
der
Besetzung
Europas
durch
das
nationalsozialistische
Regime
expandierte
auch
die
Deutsche
Bank.
During
the
war,
Deutsche
Bank
incorporated
other
banks
that
fell
into
German
hands
during
the
occupation
of
Eastern
Europe.
Wikipedia v1.0
Während
der
Besetzung
durch
die
Nationalsozialisten
zog
er
nach
Warschau.
During
the
German
occupation
of
Poland
he
moved
to
Warsaw,
where
he
was
forced
to
hide.
Wikipedia v1.0
Im
Sechstagekrieg
1967
führte
das
Kommando
die
Besetzung
des
Westjordanlandes
durch.
During
the
Six-Day
War,
the
Command
led
the
occupation
of
the
West
Bank
from
Jordan.
Wikipedia v1.0
Während
der
Besetzung
Asturiens
durch
die
Römer
wird
auch
Piloña
erobert.
There
is
also
evidence
of
Roman
occupation
at
Borines.
Wikipedia v1.0
Ich
überlebte
die
Besetzung
nur
durch
Glück.
I
survived
the
occupation
purely
by
chance.
OpenSubtitles v2018
Mit
der
Besetzung
Frankreichs
durch
die
Nazis
floh
er
nach
Marseille.
When
France
was
occupied
by
the
Nazis,
he
fled
to
Marseille.
WikiMatrix v1
Französisch-Indochina
blieb
bis
zur
Besetzung
durch
japanische
Truppen
unter
Kontrolle
des
Vichy-Regimes.
Indo-China
was
controlled
by
the
French
Vichy
government
at
this
time
although
occupied
by
the
Japanese.
WikiMatrix v1
Kurz
nach
der
Besetzung
Dänemarks
durch
Deutschland
traf
er
1940
in
Dänemark
ein.
He
arrived
in
Denmark
shortly
after
the
German
occupation
of
Denmark
in
1940.
WikiMatrix v1
Die
islamische
Gemeinde
fordert
ein
Ende
der
Besetzung
von
Moscheen
durch
Armee.
The
Muslim
community
demands
an
end
to
the
Army's
occupation
of
mosques.
OpenSubtitles v2018