Translation of "Besetztes haus" in English
Das
Ernst-Kirchweger-Haus
(EKH)
ist
ein
seit
1990
besetztes
Haus
in
Wien-Favoriten.
The
Ernst-Kirchweger-Haus
(EKH)
is
a
building
in
Vienna's
10th
district,
Favoriten.
Wikipedia v1.0
Ein
besetztes
Haus
wurde
von
der
Polizei
geräumt.
In
contrast,
a
squat
was
evacuated
by
the
cops.
ParaCrawl v7.1
Es
dürfte
wohl
ungemein
schwierig
sein,
morgen
ein
voll
besetztes
Haus,
dessen
Mitglieder
nicht
den
gesamten
bisherigen
Prozess
verfolgt
haben,
zu
überzeugen,
aber
ich
verlasse
mich
darauf,
dass
mir
morgen
die
dem
Berichterstatter
zustehende
Redezeit
zur
Verfügung
steht.
I
have
to
say
that
I
think
it
will
be
an
extremely
difficult
job
to
convince
a
full
House
of
people
who
have
not
followed
the
entire
process
to
date,
but
I
rely
on
the
fact
that
the
speaking
time
to
which
the
rapporteur
is
entitled
will
be
available
to
me
tomorrow.
Europarl v8
Dann
musste
ich
in
ein
besetztes
Haus
in
Brownsville,
aber
sie
sind
auch
in
Manhattan,
Paris
oder
Mumbai.
Then
they
assigned
me
to
a
squat
in
Brownsville,
but
they've
got
fancy
places
too:
Manhattan,
Paris,
Mumbai.
OpenSubtitles v2018
Das
CSA
(Centre
Social
Autogestionat,
deutsch:
selbstverwaltetes
Sozialzentrum)"Can
Vies"
war
von
1997
bis
2014
ein
besetztes
Haus
in
Barcelona.
Can
Vies
(also
known
as
"Centro
Social
Autogestionado
Can
Vies")
is
a
building
located
in
the
Sants
neighborhood
of
Barcelona.
Wikipedia v1.0
Diese
kam
vom
ehemaligen
Glacégarten
(besetztes
Haus),
der
sich
an
genau
dieser
Stelle
befunden
hat.
This
invitation
came
from
the
former
‘Icecream-garden’
(squat),
which
had
been
at
exactly
this
spot.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Kampf
ist
nicht
nur
ein
Kampf
für
ein
besetztes
Haus
und
seine
Nutzer_innen,
sondern
auch
ein
Kampf
gegen
die
völlige
Vereinnahmung
der
Stadt,
gegen
ein
Mall-aga
der
muelle
uno,
die
den
Hafen
in
eine
Mall
verwandelt
hat,
gegen
die
fügsamen
Oberflächen
des
Konsums
von
Kultur
und
Sozialität,
die
sich
allen
Ortens
in
der
Innenstadt
ausdehnen.
This
struggle
is
not
just
a
struggle
for
an
occupied
building
and
its
users,
but
also
a
struggle
against
the
complete
appropriation
of
the
city,
against
a
Mall-aga
of
the
muelle
uno,
which
turned
the
port
into
a
mall,
against
the
compliant
superficialities
of
the
consumption
of
culture
and
sociality
that
are
extending
into
all
parts
of
the
city
center.
ParaCrawl v7.1
Dieser
auffällig
greifbare
Ort
direkt
neben
einer
Feuerwehrwache,
war
2004
ein
von
Künstlern
besetztes
Haus
und
zeigt
heute
noch
lokale
Kunst
und
Kultur
mit
regelmäßigen
Ausstellungen
und
Musikauftritten.
This
striking
concrete
space
right
next
to
a
working
fire
station
was
a
popular
artist's
squat
in
2004
and
today
continues
to
showcase
local
art
and
culture
with
regular
exhibitions
and
music
gigs.
ParaCrawl v7.1
Die
Liebe
trieb
sie
nach
Berlin,
wiederum
in
ein
besetztes
Haus,
hier
übernahm
sie
mit
anderen
den
Frauentreff
Kaffee
Winterfeldt.
Later,
love
brought
her
to
Berlin,
again
to
live
in
a
squat,
where
she
was
involved
in
the
women's
meeting
at
Kaffee
Winterfeldt.
ParaCrawl v7.1
Als
erstes
wird
‚el
Padelai‘
geräumt,
ein
seit
20
Jahren
besetztes
Haus,
in
dem
zur
Zeit
der
Räumung
über
500
Personen
lebten.
First,
”el
Padelai”
is
cleared,
a
building
that
had
been
occupied
for
20
years
and
in
which
more
than
500
people
lived
at
the
time
of
the
raid.
ParaCrawl v7.1
Immer
wieder
kommt
es
zu
negativen
Höhepunkten,
wie
neulich
als
Herthafans
ein
besetztes
Haus
in
Babelsberg
angriffen
oder
Essener
Fans
lautstark
»Ausländer
raus«
skandierten.
There
are
always
new
lows,
for
example
when
Hertha
fans
attacked
a
squat
in
Babelsberg
or
when
Essen
Fans
yelled
»Foreigners
out«.
ParaCrawl v7.1
Diesmal
gibt
es
kein
Zirkuszelt
und
kein
besetztes
Haus,
diesmal
laden
David
Kurt
Karl
Roth
und
Carl
Jakob
Haupt
zur
Pool-Party
in
der
Köpenicker
Straße
76
in
Kreuzberg.
This
time
there
is
no
circus
tent,
no
squad
house,
this
time
David
Kurt
Karl
Roth,
and
Carl
Jakob
Haupt
are
inviting
for
a
pool
party
at
Köpenicker
Straße
76
in
Kreuzberg.
ParaCrawl v7.1
Als
erstes
wird
'el
Padelai'
geräumt,
ein
seit
20
Jahren
besetztes
Haus,
in
dem
zur
Zeit
der
Räumung
über
500
Personen
lebten.
First,
"el
Padelai"
is
cleared,
a
building
that
had
been
occupied
for
20
years
and
in
which
more
than
500
people
lived
at
the
time
of
the
raid.
ParaCrawl v7.1
Glaubst
du
nicht,
dass
jemand
das
Haus
besetzt
hat?
Don't
you
think
someone
could've
been
living
in
the
house?
OpenSubtitles v2018
Er
trifft
seine
Freunde
in
einem
besetzten
Haus.
He
and
two
mates
often
meet
in
a
squat.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
beiden
anderen
zusagen,
nehmen
wir
sie
im
besetzten
Haus
fest.
As
soon
as
the
other
two
confirm
the
meeting,
we
nick
them
at
their
squat.
OpenSubtitles v2018
Er
stellt
in
einem
besetzten
Haus
aus.
He's
showing
in
a
squat
in
Arcueil.
OpenSubtitles v2018
Ein
Dämon
hat
das
Haus
besetzt.
Paige,
a
demon
took
over
the
house.
OpenSubtitles v2018
Mit
deiner
Firma,
die
gerade
mein
ganzes
Haus
besetzt!
It's
taking
over
the
house.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
in
einem
besetzten
Haus
in
der
Jenkins.
She's
in
a
squat
off
Jenkins.
OpenSubtitles v2018
Sie
betreiben
ein
Drogenhaus
von
dem
besetzten
Haus
hier.
They
ran
a
meth
house
from
the
squatters'
building
here.
OpenSubtitles v2018
Gestern
wurde
unser
Haus
besetzt
und
viele
Frauen
vergewaltigt.
Our
building
was
stormed
yesterday
and
many
women
raped.
OpenSubtitles v2018
Den
Mächtigen
und
Reichen
ist
das
besetzte
Haus
ein
Dorn
im
Auge.
To
the
rich
and
powerful
the
squatted
house
is
an
eyesore.
ParaCrawl v7.1
Das
Haus
besetzt
die
Nordost-Ecke
des
Grundstücks
und
öffnet
sich
winkelförmig
zum
Garten.
The
house
occupies
the
northeast
corner
of
the
site
and
opens
up
at
an
angle
to
the
garden.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
stets
die
eine
oder
die
andere
militante
Haus
besetzt.
It
is
constantly
one
or
the
other
house
occupying
militants.
ParaCrawl v7.1