Translation of "Beschäftigt sein mit" in English

Es ist ein wunderbarer Morgen beschäftigt zu sein mit der Sinnlosigkeit des Daseins.
It's a wonderful morning to be preoccupied by the meaninglessness of existence.
OpenSubtitles v2018

Aber werden Sie nicht zu beschäftigt sein, mit Ihrem eigenen Verfahren?
But won't you be too busy with your own trial? My trial?
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, Naoise wird sehr beschäftigt sein mit der Schule.
I guess Naoise will be very busy with the school.
ParaCrawl v7.1

Wir werden sehr beschäftigt sein, mit endlosen Aktivitäten, die sich überhäufen.
We are going to be very busy with endless activities piled on top of one another.
ParaCrawl v7.1

Du wirst dieses Wochenende beschäftigt sein, mit dem Thema der Heiligen Geometrie.
You will be busy this weekend, learning about Sacred Geometry.
ParaCrawl v7.1

Wieso mit etwas anderem beschäftigt sein als mit der Liebe?
Why bother with anything else but love?
ParaCrawl v7.1

Man sollte mehr mit der positiven Seite der Sadhana beschäftigt sein als mit ihnen.
One must be more occupied with the positive side of the sadhana than with them.
ParaCrawl v7.1

For-Tune beschäftigt sich sein langem mit der Vermarktung innovativer Techniken für das professionelle Recording und Mastering.
For-Tune have committed themselves to the marketing of innovative recording and mastering technologies for many years.
ParaCrawl v7.1

Aber auch in anderen Gebieten werden wir noch einige Zeit beschäftigt sein mit der Konsolidierung der sich erst langsam bessernden Lage in Bosnien-Herzegowina.
But in other areas too we will be busy for a considerable time to come consolidating the situation in Bosnia Herzegovina, which is only improving slowly.
Europarl v8

Jetzt kann ich sie nicht mehr einladen und wir werden so beschäftigt sein mit dem deutschen Heer vor unserer Grenze.
I can't invite you and we'll be so busy with the German army on our frontier
OpenSubtitles v2018

Aber er wird mit Rumfliegen beschäftigt sein und mit der Suche nach unseren übel zugerichteten Leichen, nur um festzustellen, dass die Kojoten nur einen Haufen Titan und ein beschissenes Haarteil übriggelassen haben.
Well, but he's gonna be busy flying around, searching for your battered corpses, only to find out later that all the coyotes left was a pile of titanium gears and a shitty weave.
OpenSubtitles v2018

Sie wird vermutlich sehr beschäftigt sein... mit der Planung meiner Beerdigung, nachdem ich an Verlegenheit gestorben bin.
She'll probably be really busy... Planning my funeral after I die of embarrassment.
OpenSubtitles v2018

Ich werde sehr beschäftigt sein mit Schreiben, mit Vanessas Zimmer in ein Büro umzuwandeln, schaue mir "Nénette" im Filmforum an.
I won't call. I'm gonna be very busy writing, turning Vanessa's room into an office seeing Nenette at the Film Forum.
OpenSubtitles v2018

Hast du da Zeit oder wirst du zu beschäftigt damit sein, mit deiner Ex-Frau zu bowlen?
Will you be free, or will you be too busy bowling with your ex-wife?
OpenSubtitles v2018

Bis Ende Juni werden wir mit Verhandlungen im Rahmen des GATT beschäftigt sein, die sich mit diesem speziellen Problem befassen.
In reality, the accession brings the United States undeniable advantages, notably in the trade in industrial products, thanks to the reduction of customs tariffs in the new Member States.
EUbookshop v2

Bei einer Adoption gelten diese Bedingungen ternteil vor Antragstellung mindestens 180 ununterbrochen bei demselben Arbeitgeber für die Zeit unmittelbar vor dem Termin, zu Tage ununterbrochen versichert gewesen beschäftigt gewesen sein mit einem durch sein.
Mother (maternity and parents' allowance) and father (paternity and parents' allowance) must have been resident In Finland for at least 180 days immediately before the ex pected date of confinement.
EUbookshop v2

Solltet ihr zu beschäftigt sein, um euch mit jemandem dazu zu verabreden, am Strand herumzutollen, werden die "Figment Anzüge der Macht" all eure Karrierebedürfnisse befriedigen!
If you're too busy striking deals to frolic in the sea, the Figment Power Suits will fulfil all your business desires!
ParaCrawl v7.1

Die Wahrscheinlichkeit, dass die Gäste das Bedürfnis verspüren, diese Gegend zu verlassen, ist gering bei solch einer zentralen Lage – die Gäste werden viel beschäftigt sein mit allem was es in Rom zu tun gibt, und all das ist von dieser 2 Sterne Unterkunft aus bequem zu erreichen.
The likelihood of guests feeling a need to leave the area is slim, however, with such a central location – guests will be more than preoccupied with all there is to do with Rome, and all of it within reach of this 2 Star accommodation.
ParaCrawl v7.1

Und dann, während der Mönch seinen aus Folgsamkeit auszuführenden Aufgaben nachgeht, beschäftigt sich sein Geist mit dem Gebet, wohingegen die Lippen ruhen.
Then, while monk is doing his daily work, the mind is occupied with the prayer; the lips are silent.
ParaCrawl v7.1

Aber paradoxerweise lässt uns dieses immense beschäftigt sein zusammen mit diesem Streben nach Inspiration keinen Platz für verweilende Gemeinschaft und das Aufnehmen des eigentlichen Wesen Gottes in uns.
But paradoxically, the very busyness of this striving after inspiration, leaves no room for long lingering fellowship, companionship and taking into our being the very essence of God Himself.
ParaCrawl v7.1

Sich selbst zu trainieren, um voll beschäftigt zu sein mit fokussiertem Bewusstsein der physischen Ereignisse im Alltag, ist äußerst wichtig, aber auch das Verarbeiten-Lernen der harmonischen und verzerrten Frequenzmuster, denen Ihr ausgesetzt seid.
Training yourself to become fully engaged with focused awareness of the physical events in everyday life is vitally important, as well as learning to process the harmonious and the discordant frequency patterns to which you are subjected.
ParaCrawl v7.1

Ein Kind kann einem Erwachsenen immer drei Dinge lehren: grundlos glücklich sein, immer mit etwas beschäftigt sein und mit unbedingtem Willen nach etwas verlangen.
A child can teach an adult three things: to be happy for no reason, to always be busy with something, and to know how to demand with all his might that which he desires.
ParaCrawl v7.1

Eine Verbrauchermentalität, ein beschäftigt sein mit Konsumgütern und ihrem Erwerb, ist das Ergebnis dieser Liebe zu materiellen Dingen.
Consumerism, a preoccupation with consumer goods and their acquisition, is the result of this love for material things.
ParaCrawl v7.1

Man kann sagen, dass alle froh und bereitwillig beschäftigt sein werden mit dem, was sie schon immer hatten machen wollen.
This is to say that every body will be happily and willingly occupied doing what they always wanted to do.
ParaCrawl v7.1

Der Wissenschaftler soll nicht länger mit der Aufbereitung und dem Verfügenstellen beschäftigt sein, als mit dem Auswerten.
No scientists would spend more time with the processing of data than with its evaluation.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere beschäftigt sich sein Forscherteam mit der Verwertung von Aufnahmen mit schlechter Beleuchtungen oder raschen Bewegungs- oder Farbänderungen, aber auch die korrekte Schätzung von Objektanordnungen im Raum und die grundsätzliche Verbesserung der rekonstruierten Computermodelle stehen im Fokus ihrer Arbeiten.
His research team particularly deal with the utilisation of recordings with bad lighting or rapid movement or colour changes but also the concrete estimate of object arrangements in a room and the basic improvement of reconstructed computer models are the focus of their work.
ParaCrawl v7.1

Die SPD wird wahrscheinlich ziemlich damit beschäftigt sein, sich mit echten Problemen zu beschäftigen, anstatt sich um die Belästigung zu sorgen.
SPD will probably be quite busy dealing with real problems rather than worrying about harassing us.
ParaCrawl v7.1

Hurriyet, einer der türkischen Zeitungen, deren Reporter wurde von Deckung der Staatsanwaltschaft Beerdigung ausgeschlossen, schrieb in einem Leitartikel, "Wir denken, dass eine Demokratie mit der Pressefreiheit bietet keinen Platz für einen Premierminister Zuweisung sich die Vollmacht, Zeitungen bestrafen, Korrespondenten, Fotojournalisten und Kameraleute oder beschäftigt sein mit dem Prozess der Akkreditierung.
Hurriyet, one of the Turkish newspapers whose reporter was barred from covering the prosecutor’s funeral, wrote in an editorial, “We think that a democracy with the freedom of the press cannot accommodate a prime minister allocating himself the authority to punish newspapers, correspondents, photojournalists and cameramen or be busy with the process of accreditation.
ParaCrawl v7.1

Das beschäftigt sein mit dem Denken über Liebesabenteuer, mit der leiblichen Anziehungskraft andere Menschen, mit dem Wunsch nach Freundschaft zum anderen Geschlecht, mit Freien und mit dem Lesen und Sehen von Liebesgeschichten, wird uns davon abhalten, die Dinge die droben sind zu suchen.
The business of occupying our mind with romance, with physical attraction to other people, with the desire to have friendship with the opposite sex, with courtship and with reading and watching of love stories, will keep us from seeking the things above. These activities will keep us from following Jesus.
ParaCrawl v7.1

Auf dem bevorstehenden World Social Forum in Dakar im Februar 2011, dem Welt Forum für Alternativen werden wir aktiv damit beschäftigt sein, mit sozialen Bewegungen Kontakt zu knüpfen mit dem Ziel, dass sie in ihren Programmen politische Ziele aufstellen.
At the forthcoming World Social Forum in Dakar in February 2011, the World Forum for Alternatives will be actively engaged to connect with the social movements with a view to having them include into their programs political targets.
ParaCrawl v7.1