Translation of "Beschränkte geschäftsfähigkeit" in English
In
Bezug
auf
Personen,
die
noch
nicht
volljährig
(in
den
meisten
EU-Ländern
also
jünger
als
18
Jahre)
sind
und
somit
nur
eine
beschränkte
Geschäftsfähigkeit
in
Bezug
auf
den
Abschluss
eines
durchsetzbaren
Vertrags
haben,
können
wir
personenbezogene
Daten
möglicherweise
nicht
aus
Gründen
der
Erforderlichkeit
für
die
Vertragserfüllung
verarbeiten.
For
people
under
the
age
of
majority
(under
18,
in
most
EU
countries)
who
have
a
limited
ability
to
enter
into
an
enforceable
contract
only,
we
may
be
unable
to
process
personal
data
on
the
grounds
of
contractual
necessity.
ParaCrawl v7.1
In
Bezug
auf
Personen,
die
noch
nicht
volljährig
(in
den
meisten
EU-Ländern
also
jünger
als
18
Jahre)
sind
und
nur
eine
beschränkte
Geschäftsfähigkeit
in
Bezug
auf
den
Abschluss
eines
durchsetzbaren
Vertrags
haben,
können
wir
personenbezogene
Daten
möglicherweise
nicht
aus
Gründen
der
Erforderlichkeit
für
die
Vertragserfüllung
verarbeiten.
For
people
under
the
age
of
majority
(under
18,
in
most
EU
countries)
who
have
a
limited
ability
to
enter
into
an
enforceable
contract
only,
we
may
be
unable
to
process
personal
data
on
the
grounds
of
contractual
necessity.
ParaCrawl v7.1
Ist
der
Erblasser
in
der
Geschäftsfähigkeit
beschränkt,
so
ist
die
Bestätigung
ausgeschlossen.
If
the
testator
has
limited
capacity
to
contract,
confirmation
is
excluded.
ParaCrawl v7.1
Ist
er
in
der
Geschäftsfähigkeit
beschränkt,
so
bedarf
er
nicht
der
Zustimmung
seines
gesetzlichen
Vertreters.
If
he
has
limited
capacity
to
contract,
he
does
not
require
the
approval
of
his
legal
representative.
ParaCrawl v7.1
Ist
der
Ehegatte
in
der
Geschäftsfähigkeit
beschränkt,
so
ist
die
Zustimmung
seines
gesetzlichen
Vertreters
nicht
erforderlich.
If
the
spouse
has
restricted
capacity
to
contract,
the
approval
of
his
legal
representative
is
not
required.
ParaCrawl v7.1
Soweit
der
Teilnehmer
in
seiner
Geschäftsfähigkeit
beschränkt
ist,
bedarf
die
Teilnahme
der
Einwilligung
des
gesetzlichen
Vertreters.
If
the
participant
has
limited
legal
capacity
his
participation
requires
the
consent
of
his
legal
representative.
ParaCrawl v7.1
Die
Wirksamkeit
einer
von
oder
gegenüber
einem
Vertreter
abgegebenen
Willenserklärung
wird
nicht
dadurch
beeinträchtigt,
dass
der
Vertreter
in
der
Geschäftsfähigkeit
beschränkt
ist.
The
effectiveness
of
a
declaration
of
intent
made
by
or
to
an
agent
is
not
adversely
affected
by
the
agent
having
limited
capacity
to
contract.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertreter
haftet
auch
dann
nicht,
wenn
er
in
der
Geschäftsfähigkeit
beschränkt
war,
es
sei
denn,
dass
er
mit
Zustimmung
seines
gesetzlichen
Vertreters
gehandelt
hat.
The
agent
is
also
not
liable
if
he
had
limited
capacity
to
contract,
unless
he
acted
with
the
consent
of
his
legal
representative.
ParaCrawl v7.1