Translation of "Beschlussfähig sein" in English

Außenhandel gehört zu den Kerngebieten der EU, die Union muss beschlussfähig sein.
Foreign trade is one of the EU's core competences, and the Union must be able to act on the issue.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Wortlaut des Gesetzes mag Quentin Sainz vielleicht oder vielleicht auch nicht beschlussfähig gewesen sein.
By the letter of the law, Quentin Sainz may or may not have been competent.
OpenSubtitles v2018

Wie Frau Lalumière bereits bemerkt hat, stellt sich hier nach wie vor die Kernfrage, ob die Europäische Union denn genügend beschlussfähig sein wird, wenn es um Konfliktverhütung geht.
The key question remains, as Mrs Lalumière remarked earlier, whether the European Union will be sufficiently resolute when it comes to prevention.
Europarl v8

Das Hohe Haus sollte besser beschlussfähig sein – sogar mehr als beschlussfähig –, ansonsten laufen wir Gefahr, keinen Haushaltsplan zu verabschieden.
The House had better be quorate indeed more than quorate or we risk having no budget.
Europarl v8

Wenn wir die Entwicklung steuern und beschlussfähig sein wollen, dann müssen die Entscheidungen, einschließlich derer über die Nichtdiskriminierung, mit qualifizierter Mehrheit getroffen werden.
So, if we want to be able to govern and decide matters, then decisions must be taken by a qualified majority, including those on non-discrimination.
Europarl v8

Nur weil jemand nicht alles auf der Liste abhaken kann, das erforderlich ist, um beschlussfähig zu sein, bedeutet nicht, dass sie nicht besser in dem sind, was sie tun, als der Rest von uns.
Just because someone can't check off everything on the list that's required to be competent doesn't mean they aren't better at whatever they do than the rest of us.
OpenSubtitles v2018

Zudem steht bereits jetzt fest, dass die parallel laufende Abstimmung ohne Versammlung der Gläubiger der 2015/2020 Wandelanleihe (ISIN: DE000A1Z9U50) mit einem Quorum von mindestens 75% beschlussfähig sein und dem Restrukturierungskonzept der Gesellschaft mit der erforderlichen Mehrheit zustimmen wird.
In addition, it is already certain that in parallel the voting without physical meeting of the 2015/2020 convertible bond (ISIN: DE000A1Z9U50) will be quorate with a quorum of at least 75% and will approve the restructuring plan with the required majority.
ParaCrawl v7.1

Ist die Mitgliederversammlung nicht beschlussfähig, kann der erste Vorsitzende, wenn ihm dies aus dringenden Gründen notwendig erscheint, zugleich mit der Einladung vorsorglich für den Fall, dass die Mitgliederversammlung nicht beschlussfähig sein sollte, zu einer weiteren, unmittelbar anschließenden Mitgliederversammlung mit der gleichen Tagesordnung einladen.
If the general assembly does not constitute a quorum, the first chairperson may - if he or she gains the impression of this being necessary for urgent reasons – invite at the same time as the invitation, as a precautionary measure in the event of the general assembly not constituting a quorum, to another general assembly with the same agenda immediately following that previously held.
ParaCrawl v7.1

Es ist beschlussfähig, wenn von seinen Mitgliedern eines mehr als die Hälfte anwesend ist.
It is is entitled to make decisions if half the number of their members plus one is present.
ParaCrawl v7.1

Die Mehrheit der amtierenden Mitglieder des Rates muss anwesend sein, damit seine Beschlussfähigkeit gegeben ist.
So as the Council may deliberate validly, the majority of members in office must be present.
ParaCrawl v7.1

Sollte eine Generalversammlung zu diesem Termin nicht beschlußfähig sein, so ist 30 Minuten zuzuwarten.
In case the quorum of a General Meeting is not constituted at that time, a period of 30 minutes shall pass.
ParaCrawl v7.1

Auf der Grundlage der vorbereitenden Arbeiten wird der Europäische Rat in Dublin in dieser Hinsicht dann beschlußfähig sein.
On the basis of the preliminary work, the Dublin European Council will be able to take the relevant decisions.
Europarl v8

Natürlich ist das nicht die Regel, aber ich glaube, eine Unterschrift auf der An wesenheitsliste dürfte nicht allein für die Feststellung der Beschlußfähigkeit ausschlaggebend sein.
Of course, that is unusual, but I feel that a mere signature on the attendance paper surely should not constitute a quorum.
EUbookshop v2

Sie als Parlament müssen darauf bestehen, beschlußfähig zu sein, und darauf, daß man Ihnen die Mittel zur Durchführung der Beschlüsse be reitstellt.
At the end of this speech, which was punctuated by applause, Mr Pierre Pflimlin, President of Parliament, paid the following tribute to President Thorn:
EUbookshop v2

Der Vorstand ist beschlußfähig, wenn alle seine Mitglieder eingeladen wurden und mindestens die Hälfte von ihnen anwesend oder vertreten ist.
The quorum of the Board of Directors is constituted if all its members have been invited and at least half of them are present or represented.
ParaCrawl v7.1

Der Vorstand ist beschlußfähig, wenn alle seine Mitglieder eingeladen wurden und mindestens die Hälfte, darunter der Präsident oder einer der Vizepräsidenten, anwesend ist.
The Board forms a quorum if all its members have been invited and at least half of them, among them the President or one of the Vice-Presidents, are present.
ParaCrawl v7.1

Der Vorstand ist beschlussfähig, wenn alle seine Mitglieder eingeladen wurden und mindestens die Hälfte von ihnen anwesend ist.
The Board shall have a quorum when all its members have been invited and at least half of them are in attendance.
ParaCrawl v7.1

Der Vorstand ist beschlußfähig, wenn alle seine Mitglieder eingeladen wurden und mindestens die Hälfte von ihnen anwesend ist.
The Committee has a quorum when all members have been invited and at least half of them are present.
ParaCrawl v7.1

Der Vorstand ist beschlussfähig, wenn seine Mitglieder ordnungsmäßig eingeladen und mindestens 2 von ihnen in der Sitzung anwesend sind.
The board is quorate if its members are duly invited and at least 2 of them are present at the meeting.
ParaCrawl v7.1