Translation of "Beschlussfähigkeit feststellen" in English

Das hat man eingeführt, weil man dieses Problem kannte, und seitdem gab es nie mehr das Quorum im Raum, um die Beschlussfähigkeit feststellen zu lassen, und daher war sie immer gegeben.
It was introduced because we were aware of the problem and, since then, there has never been the required number of Members present in the Chamber to request that the quorum be established, so it was always deemed to exist.
Europarl v8

Wenn vierzig Kollegen nicht ihrer Verantwortung nachkommen und sich nicht erheben, werde ich keine Beschlussfähigkeit feststellen.
If forty colleagues do not take responsibility by standing up, I will not establish the quorum.
Europarl v8

Ich lasse jetzt die Beschlußfähigkeit feststellen.
I shall now proceed to establish whether a quorum is present.
EUbookshop v2

Es wurde hier in der Tat nicht registriert, daß Sie die Beschlußfähigkeit feststellen lassen wollten.
Moreover, the Rules of Procedure lay down that a request for the establishment of a quorum must be made before the vote and not afterwards.
EUbookshop v2

Wenn dieser Bruch der Geschäftsordnung nicht geheilt wird, ist meine Fraktion fest entschlossen, morgen die Beschlußfähigkeit des Parlaments feststellen zu lassen.
If this breach of the Rules of Procedure is not quickly mended, then my group is determined to call a quorum tomorrow.
EUbookshop v2

Wenn Sie nun die Beschlußfähigkeit feststellen lassen und diese nicht gegeben ist, muß die Angelegenheit selbstverständlich zu einem späteren Zeitpunkt behan delt werden.
It is quite clear that if you call a quorum and the quo rum is not present, then the matter must be taken at a future time.
EUbookshop v2

Um die Beschlußfähigkeit richtig feststellen zu können, war es in diesem Haus bis her üblich, alle anwesenden Mitglieder zu zählen, statt dies auf der Grundlage einer Abstimmung zu tun.
The proper way of establishing the presence of a quorum in this House has always been to physically count all the Members who are in it rather than on the basis of a vote.
EUbookshop v2

Es genügen praktisch 13 Personen, die die Beschlußfähigkeit feststellen lassen, um die Arbeiten zu obstruieren und um die letzte Sitzungsperiode des Europäischen Parlamentes einen Tag früher zu be enden.
In practice it only needs 13 Members to require a quorum for all the work to be brought to a standstill and for the conclu sion of the European Parliament's final partsession to be brought forward by one day.
EUbookshop v2

Wir werden gleich eine Reihe von Abstimmungen haben, die deswegen heute durchzuführen sind, weil eine große Fraktion des Hauses am Freitag der vergangenen Tagung zu mehreren Berichten die Beschlußfähigkeit feststellen ließ.
We will shortly be having a whole series of votes which are having to be taken today because on the Friday of the last partsession one major political group asked whether a quorum was present in relation to several reports.
EUbookshop v2

Außerdem bin ich der Ansicht, daß es angesichts der geringen Anzahl von Anwesenden notwendig ist, das Ganze dem nächsten Parlament zu überlassen, ohne die Beschlußfähigkeit feststellen zu müssen, die nicht gegeben ist, Herr Präsident.
It is also my view that, given the present attendance in this Chamber, it is necessary to refer everything to the next Parliament, without having at this moment to check whether we have a quorum — which we have not, Mr President.
EUbookshop v2

Ein solcher Antrag muß von 32 Abgeordneten eingereicht werden, nur dann kann ich die Beschlußfähigkeit feststellen.
The request has to be made by 32 Members. If this request is made by 32 Members, I can check on the quorum.
Europarl v8