Translation of "Schnell feststellen" in English
Psi-Corps
konnte
Sie
nicht
halten,
weil
man
das
schnell
feststellen
würde.
Psi
Corps
couldn't
keep
you
on
the
rolls
because
the
rest
would
find
out
about
you.
OpenSubtitles v2018
Jeder
Mitgliedstaat
sollte
schnell
feststellen,
welche
Ausschreibungen
eine
Kennzeichnung
erfordern
können.
Each
Member
State
shall
detect
the
alerts
likely
to
require
a
flag
as
swiftly
as
possible.
DGT v2019
Sie
werden
schnell
feststellen,
wie
viel
Sie
können
Wetten
in
diesem
Spiel.
You
will
quickly
notice
how
much
you
can
wager
in
this
game.
ParaCrawl v7.1
Führen
Sie
schnell
feststellen,
HIER!
Run
quickly
discover
HERE!
ParaCrawl v7.1
Schnell
muss
sie
feststellen,
dass
die
Welt
so
nicht
funktioniert.
She
soon
realizes
that
the
world
does
not
function
this
way.
ParaCrawl v7.1
Machen
Sie
eine
Gewohnheit
daraus
und
Sie
werden
den
Unterschied
schnell
feststellen.
Make
this
a
habit
and
you'll
see
the
difference
soon
enough.
ParaCrawl v7.1
Du
wirst
schnell
feststellen,
dass
ich
sehr
unkompliziert
bin.
You’ll
quickly
realize
that
I’m
very
straightforward.
ParaCrawl v7.1
Und
Sie
werden
schnell
feststellen,
dass
berühmte
tschechische
Bier
billig!
And
you
will
easily
find
that
famous
cheap
Czech
beer!
ParaCrawl v7.1
Trends
schnell
erkennen,
Zusammenhänge
feststellen
und
Probleme
identifizieren
?
Quickly
see
trends,
discover
relations
and
identify
issues
?
CCAligned v1
Der
zweite
Mikrokontroller
kann
sehr
schnell
feststellen,
ob
ein
Kurzschluss
vorliegt.
The
second
microcontroller
can
very
quickly
determine
whether
a
short
circuit
exists.
EuroPat v2
Für
kondensierbare
Gase
lassen
sich
selbst
niedrige
Nachweisgrenzen
schnell
und
einfach
feststellen.
Even
low
detection
limits
can
be
swiftly
and
easily
determined
for
condensable
gases.
ParaCrawl v7.1
Damit
lassen
sich
Abweichungen
vom
gewünschten
Ergebnis
schnell
und
einfach
feststellen.
This
can
be
used
to
quickly
and
easily
detect
deviations
from
the
desired
result.
ParaCrawl v7.1
Ein
absoluter
Touristen-Hotspot,
wie
wir
schnell
feststellen.
As
we
notice
quite
soon,
this
area
is
the
absolute
tourist
hotspot.
ParaCrawl v7.1
Wir
mussten
jedoch
schnell
feststellen,
dass
wir
zu
optimistisch
waren.
However,
we
quickly
realized
that
we
were
too
optimistic.
ParaCrawl v7.1
Bei
Kontakten
mit
Einheimischen
wird
man
diese
heitere
Grundstimmung
schnell
feststellen.
When
meeting
locals
you
will
soon
notice
that
generally
happy
attitude.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Bummel
durch
Heiligenstadt
wird
man
schnell
feststellen:
During
a
stroll
in
Heiligenstadt
you
will
discover:
ParaCrawl v7.1
Ein
Haut-oder
Bluttest
wird
jedoch
schnell
feststellen,
die
Allergien
beteiligt.
A
skin
or
blood
test,
however,
will
quickly
determine
the
allergies
involved.
ParaCrawl v7.1
Lassen
sich
da
Stärken
und
Schwächen
schnell
und
sicher
feststellen?
Can
this
method
uncover
strengths
and
weaknesses
quickly
and
reliably?
ParaCrawl v7.1
Nicht
weit
von
der
Küste
entfernt,
werden
Sie
schnell
feststellen
großen
Tiefen.
Not
far
away
from
the
coast,
you
will
quickly
find
huge
depths.
ParaCrawl v7.1
Im
Simulationsmodus
lässt
sich
schnell
feststellen,
ob
es
fehlerfrei
läuft.
In
simulation
mode,
you
can
quickly
determine
whether
it
is
running
error-free.
ParaCrawl v7.1
Doch
schnell
musste
ich
feststellen,
dass
die
Theorie
alleine
wenig
bringt.
However,
I
quickly
realized
that
theory
alone
is
not
enough.
ParaCrawl v7.1
Schnell
muss
sie
feststellen,
dass
es
nicht
einfach
ist,
ihrer
Vergangenheit
zu
entfliehen.
He
soon
realizes
that
he
can't
outrun
his
past.
WikiMatrix v1
Mit
dieser
App
kannst
Du
schnell
feststellen,
ob
Dein
Schreibstil
unnötigem
Ballast
enthält.
Using
this
digital
marketing
app,
you
can
quickly
see
if
your
writing
is
unnecessarily
‘wordy.’
ParaCrawl v7.1
Man
konnte
sehr
schnell
feststellen,
dass
«small
talk»
nicht
seine
Sache
war.
You
soon
discovered
that
small
talk
was
not
for
him.
ParaCrawl v7.1
Probiere
einfach
beide
und
du
wirst
schnell
feststellen,
welches
von
beiden
dein
Hund
lieber
frisst.
Just
try
both
and
you
will
quickly
find
out
which
one
your
dog
prefers.
ParaCrawl v7.1