Translation of "Beschleunigte prüfung" in English

Für die beschleunigte Prüfung ist eine Gebühr von 200 Euro zu zahlen.
The accelerated examination is subject to a fee of EUR 200 .
ParaCrawl v7.1

Durch Antrag kann eine beschleunigte Prüfung herbeigeführt werden.
The application will be examined faster upon request.
ParaCrawl v7.1

Auch für Euro-PCT-Anmeldungen kann die beschleunigte Prüfung grundsätzlich jederzeit beantragt werden.
For Euro-PCT applications too, accelerated examination may, in principle, be requested at any time.
ParaCrawl v7.1

Sie beantragen die beschleunigte Prüfung: einfach im Antragsformular Feld 7 ankreuzen.
You request accelerated examination: Simply tick the box in section 7 on the application form .
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht möglich, eine beschleunigte Prüfung zu beantragen.
It is not possible to request accelerated examination.
ParaCrawl v7.1

Ein während der Recherche eingereichter PACE-Antrag löst keine beschleunigte Prüfung aus.
A PACE request filed during search will not trigger accelerated examination.
ParaCrawl v7.1

Auch eine beschleunigte Prüfung steht noch nicht zur Verfügung.
No provisions for accelerated examination are currently available yet either.
ParaCrawl v7.1

Für die beschleunigte Prüfung ist eine gesonderte Gebühr zu entrichten.
Accelerated processing is subject to a fee.
ParaCrawl v7.1

Für die beschleunigte Prüfung ist eine gesonderte Ge-bühr in Höhe von EUR 200,- zu entrichten.
A special fee of EUR 200.- must be paid for the accelerated examination.
ParaCrawl v7.1

Unter anderem ist es möglich, einen Antrag auf beschleunigte Recherche / Prüfung als nicht-öffentliches Dokument einzureichen.
A request for accelerated search/examination, for instance, can now be submitted as a non-public document.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich können Sie eine beschleunigte Prüfung beantragen, was den Zeitrahmen auf ungefähr ein Jahr verkürzt.
Additionally, you can request an accelerated examination, which reduces the timeframe by about a year.
CCAligned v1

Der Antrag auf beschleunigte Prüfung durch PPH sollte zusammen mit dem Antrag auf Sachprüfung eingereicht werden.
The request for accelerated examination via PPH should be filed along with the request for Substantive Examination.
ParaCrawl v7.1

Alnylam erhält PRIME Kennzeichnung der EMA für beschleunigte Prüfung von Givosiran zur Behandlung akuter hepatischer Porphyrie.
Alnylam Receives European Medicines Agency PRIME Designation for Accelerated Assessment of Givosiran for the Treatment of Acute Hepatic Porphyrias.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass für die beschleunigte Prüfung eine Gebühr von 200 Euro fällig wird.
Please note that a fee of 200 euros must be paid for accelerated examination.
ParaCrawl v7.1

Die beschleunigte Prüfung pandemischer Impfstoffe - sowie die engmaschige Überwachung der Impfstoffe ab ihrer Anwendung zur Impfung von Millionen europäischen Bürgern und Bürgerinnen - bewies Europa und der ganzen Welt, dass das europäische Arzneimittel-Netzwerk in der Lage ist, selbst unter enormem Druck qualitativ hochwertige wissenschaftliche Beurteilungen vorzulegen.
The fast-track review of pandemic vaccines - and the close monitoring of these vaccines once they were being used to vaccinate millions of European citizens - demonstrated to Europe and to the world that the European medicines network can deliver high-quality scientific assessments even under enormous pressure.
ELRC_2682 v1

Dabei könnte es sich um einheitliche Regeln für die beschleunigte Prüfung solcher Anträge handeln, wobei über Einreise und Zulassung in das EU-Gebiet beispielsweise in geschlossenen Zentren an den Außengrenzen der EU entschieden würde.
Such measures would consist of uniform rules for more expeditiously processing these categories of applications to decide on the entry to and admission to the EU at particular locations, such as closed processing centres within the EU, at its external borders.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hält eine interinstitutionelle Vereinbarung über die Vereinfachung für unerlässlich, insbesondere in Bezug auf die Verfahrensaspekte, die dem Gesetzgeber eine beschleunigte Prüfung von Vorschlägen für vereinfachte Rechtsakte erlaubt.
The Commission considers it essential that an interinstitutional agreement on simplification be drawn up, particularly as regards those procedures which allow the legislator to speed up its examination of simplified legislative acts.
TildeMODEL v2018

Die wichtigsten anderen Änderungen betreffen die Aufstockung der französischen Quote um 2 % zugunsten der überseeischen Departements und einige Bestimmungen, die dem Fonds eine größere Flexibilität verleihen und eine beschleunigte Prüfung der Unterlagen sowie beschleunigte Zahlungen ermöglichen sollen.
Other changes include an increase of two percentage points in the French quota, to assist the French overseas departments, and a number of adjustments designed to make the Fund more flexible and speed up examination of files and payments.
EUbookshop v2

Die beschleunigte Prüfung wurde fortgesetzt.`Nach 93 Stunden wurde ein mittlerer Widerstands-Erhöhungswert der Lötverbindung von 3,3 Milliohm festgestellt.
Accelerated testing continued. At the end of 93 hours the average resistance increase of the solder bond was found to be 3.3 milliohms.
EuroPat v2

An die Anordnungen wurde sodann eine derartige Spannung angelegt, dass eine Leistung von ungefähr 12 Watt pro Chip verbraucht wurde, was ein abnormal hoher Leistungsverbrauch ist und eine beschleunigte Prüfung gestattet.
The devices were then powered at approximately 12 watts per chip which is an abnormally high power level used for accelerated testing.
EuroPat v2

Der Vorschlag enthält insbesondere klare, ausführliche und verbindliche Listen von Gründen für eine beschleunigte Prüfung oder eine Ablehnung von Anträgen als offensichtlich unbegründet oder nicht weiter betrieben.
In particular, the proposal provides for clear, exhaustive and compulsory lists of grounds where an examination must be accelerated and where applications must be rejected as manifestly unfounded or as abandoned.
TildeMODEL v2018

Wird die beschleunigte Prüfung beantragt, so ist die Gebühr ebenfalls innerhalb von drei Monaten nach der Einreichung des Antrags zu zahlen.
If accelerated examination is requested, the fee must also be paid within three months after filing the request.
ParaCrawl v7.1

Das Gesuch basiert auf den Daten der kombinierten Zwischenauswertung von zwei gross angelegten Studien in den USA.4 Genentech hat von der FDA die Zusage für eine beschleunigte Prüfung des Zulassungsdossiers erhalten.
The application is based on data from the combined interim analysis of two large US trials,4 and Genentech has received a priority review designation.
ParaCrawl v7.1

Der Antrag auf beschleunigte Prüfung kann besonders dann interessant sein, wenn Sie beabsichtigen, Ihre Anmeldung auch international als IR-Marke registrieren zu lassen.
If you intend to have your application registered also internationally as international registration of a mark, the request for accelerated examination might be of particular interest to you.
ParaCrawl v7.1

Ein Antrag auf beschleunigte Prüfung kann eingereicht werden, sobald die Prüfungsabteilung für die Prüfung der europäischen Patentanmeldung zuständig wird.
A request for accelerated examination may be filed once the examining division becomes responsible for examining the European patent application.
ParaCrawl v7.1

Die beschleunigte Prüfung kann grundsätzlich jederzeit beantragt werden, sobald die Zuständigkeit für die Anmeldung auf die Prüfungsabteilung übergegangen ist.
Accelerated examination can, in principle, be requested at any time once responsibility for the application has passed to the examining division.
ParaCrawl v7.1