Translation of "Bescheinigt werden" in English
Für
die
Teilnahme
an
Ponyturnieren
muss
das
Stockmaß
des
Ponys
bescheinigt
werden.
Larger
ponies
can
be
ridden
by
adults,
as
ponies
are
usually
strong
for
their
size.
Wikipedia v1.0
Die
Abrechnung
muss
von
einer
unabhängigen
Stelle
bescheinigt
werden.
The
accounts
must
be
independently
certified.
TildeMODEL v2018
Jährlich
muss
die
Richtigkeit
der
Rechnungsführung
von
einer
unabhängigen
externen
Buchprüfungsfirma
bescheinigt
werden.
The
accounts
will
have
to
be
certified
each
year
by
an
independent,
outside
auditor.
TildeMODEL v2018
Die
Rechtmäßigkeit
der
Verschmelzung
muss
von
den
zuständigen
Behörden
bescheinigt
werden.
The
legality
of
the
procedure
will
have
to
be
certified
by
the
competent
authorities.
TildeMODEL v2018
Lehre
und
Erfahrungserwerb
sollten
durch
einen
entsprechenden
Befähigungsnachweis
bescheinigt
werden.
Studies
and
experience
should
be
supported
by
a
certificate
of
competence.
TildeMODEL v2018
Die
Anzahl
der
Unterstützungsbekundungen
muss
von
den
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
bescheinigt
werden.
The
number
of
statements
of
support
has
to
be
certified
by
the
competent
authorities
in
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Arbeitsunfähigkeit
von
einem
Arzt
übung
der
normalen
Beschäftigung
bescheinigt
werden.
Incapacity
for
work
due
to
sickness
certified
by
a
doctor.
EUbookshop v2
Bescheinigt
werden
diese
Fähigkeiten
durch
ein
offizielles
Zertifikat,
das
sogenannte
Berufsbefähigungszeugnis.
This
expertise
is
attested
by
an
official
diploma,
the
certificate
of
vocational
aptitude.
EUbookshop v2
Den
IT8-Targets
von
LaserSoft
Imaging
kann
also
eine
durchgängig
exzellente
Qualität
bescheinigt
werden.
"It
can
be
stated
that
all
IT8-Targets
from
LaserSoft
Imaging
have
excellent
quality.
ParaCrawl v7.1
Die
Gleichwertigkeit
Ihres
ausländischen
Studienabschlusses
muss
von
der
Universität
Stuttgart
schriftlich
bescheinigt
werden.
The
equivalence
of
the
university
degrees
should
be
verified
as
soon
as
possible
and
has
to
be
certified
by
the
University
of
Stuttgart.
ParaCrawl v7.1
Jede
Rechnung
für
jede
Maßnahme
muss
von
der
Denkmalbehörde
als
begünstigt
bescheinigt
werden.
Every
bill
for
every
action
must
be
certified
as
benefited
by
the
office
of
monuments.
ParaCrawl v7.1
Die
Einhaltung
muss
durch
die
zuständige
Behörde
bescheinigt
werden.
Compliance
must
be
certified
by
the
competent
public
authority
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
können
Regionsinformationen
bescheinigt
werden,
welche
über
den
Pilotkanal
angeboten
werden.
Furthermore,
regional
information
can
be
certified,
which
is
offered
via
the
pilot
channel.
EuroPat v2
Die
Einhaltung
dieses
Standards
muss
jedes
Jahr
neu
bescheinigt
werden.
Compliance
with
these
standards
must
be
certified
anew
each
year.
ParaCrawl v7.1
Dadurch,
dass
Ausweise
mitgeführt
werden
müssen,
kann
der
Gesundheitszustand
von
Heimtieren
bescheinigt
werden.
The
requirement
to
provide
identification
documents
ensures
that
the
health
of
pet
animals
would
be
certified.
TildeMODEL v2018
Eine
solche
Beseitigung
der
Nebenerzeugnisse
muss
von
einer
zuständigen
Behörde
des
Mitgliedstaats
bescheinigt
werden.
Such
disposal
of
the
by-products
shall
be
certified
by
a
competent
authority
of
the
Member
State.
DGT v2019
Die
Personen,
denen
vom
Vertrauensarzt
eine
Invalidität
bescheinigt
wurde,
werden
in
drei
Gruppen
eingeteilt:
Persons
certified
by
the
medical
officer
as
unfit
are
grouped
into
three
categories:
TildeMODEL v2018
Die
Zahl
der
Unterstützungsbekundungen
muss
von
der
zuständigen
Behörde
des
jeweiligen
Mitgliedstaats
bescheinigt
werden.
The
number
of
statements
of
support
has
to
be
certified
by
the
competent
authorities
in
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Was
soll
mit
den
Umweltsiegeln
bescheinigt
werden:
eine
Fischerei,
eine
Fangmethode,
andere
Aspekte?
What
should
an
eco-labelling
scheme
certify:
a
fishery,
a
fishing
method,
anything
other
component?
TildeMODEL v2018
Wie
können
Fähigkeiten,
die
in
unkonventionellen
Bildungseinrichtungen
erworben
wurden,
anerkannt
und
bescheinigt
werden?
How
can
skills
acquired
at
non-traditional
teaching
establishments
be
validated
and
certificated?
TildeMODEL v2018
Die
visionäre
Qualität
des
Vorgängers
kann
Replica
zwar
nicht
bescheinigt
werden,
es
ist
dennoch
hörenswert.
And
even
though
Replica
cannot
be
certified
its
predecessor’s
visionary
quality,
it
is
still
worth
listening
to.
ParaCrawl v7.1