Translation of "Beschaffenheit von" in English

Herr Präsident, wir sprechen über die Beschaffenheit von Schokolade und deren Kennzeichnung.
Mr President, we are talking about the ingredients of chocolate and its name.
Europarl v8

Die Beschaffenheit von Zuckerrüben der Standardqualität ist in Anhang II festgelegt.
The standard quality for beet shall be as described in Annex II.
JRC-Acquis v3.0

Die grundlegende Beschaffenheit von Arbeit hatte sich allmählich verändert.
Gradually, the basic nature of work had changed.
News-Commentary v14

Aufgrund der Beschaffenheit von Badegewässern kann kein Nullrisiko garantiert werden.
Due to the specific nature of bathing waters, zero-risk cannot be guaranteed.
TildeMODEL v2018

Auch die Beschaffenheit der von den Erzeugern gewählten Böden trägt zur Frühreife bei.
The nature of the soil chosen by the producers also helps this early growth.
DGT v2019

Ich schwöre, das Baiser hatte das Aussehen und die Beschaffenheit von Nimbuswolken.
I swear, the meringue had the appearance of nimbus clouds.
OpenSubtitles v2018

Aufgrund der überwältigenden Beschaffenheit von Beweisen beginnen wir mit den Schlussplädoyers.
Due to the overwhelming nature of the evidence, we will begin with closing statements.
OpenSubtitles v2018

Je nach der Beschaffenheit von R 1 kommen eventuell weitere Asymmetriezentren hinzu.
Further centers of asymmetry may also be present, depending on the nature of R1.
EuroPat v2

Hierbei ist die chemische Beschaffenheit der Oberfläche von Bedeutung.
The chemical composition of the surface is important here.
EUbookshop v2

Je nach der Beschaffenheit von R 4 kommen eventuell weitere Asymmetriezentren dazu.
Depending on the nature of R4, other centers of asymmetry may also be present.
EuroPat v2

Bei Außenhautteilen ist die Beschaffenheit der Oberfläche von besonderer Bedeutung.
The surface quality is of even greater importance in connection with external components .
EUbookshop v2

Die Gemische b) sind von flüssiger Beschaffenheit, jedoch von unterschiedlicher Viskosität.
The mixtures (b) are of a liquid nature, but have varying viscosities.
EuroPat v2

Eine fehlerfreie Beschaffenheit von technischen Gegenständen ist für viele Einsatzarten aus Sicherheitsgründen notwendig.
A fault-free condition of technical objects is necessary in many applications for safety reasons.
EuroPat v2

Die besondere Aufmerksamkeit gilt der Beschaffenheit von Zunge und Urin des Patienten.
Special attention is paid to the condition of the patient's tongue and urine.
ParaCrawl v7.1

Das faszinierende Zusammenspiel von Beschaffenheit und Funktion ist bei den Mikado-Modellen einzigartig.
The fascinating interplay of composition and function is unique to the Mikado models.
ParaCrawl v7.1

Die Beschaffenheit von Produkten gibt Marken Tiefgang und Kontur.
The nature of products provides brands with depth and contour.
ParaCrawl v7.1

Die porenfreie Beschaffenheit von Quarz bekämpft Bakterien, Schimmel und ähnliches Wachstum.
The non-porous nature of quartz combats bacteria, mold and similar growths.
ParaCrawl v7.1

Die physikalische Beschaffenheit von Asteroiden ist unterschiedlich.
The physical properties of asteroids vary.
ParaCrawl v7.1

Seine genaue Menge und Beschaffenheit hängt von der Häufigkeit der Ejakulationen ab.
The exact amount, consistency, and composition of semen depends on the frequency of ejaculations.
ParaCrawl v7.1

Ist denn die Beschaffenheit menschlicher Gedanken von keiner Bedeutung?
Does the quality of human thought have no significance?
ParaCrawl v7.1

Alle diese kulturellen Entwicklungen werden in der Beschaffenheit der Leute von Pakistan eingebettet.
All these cultural developments are embedded in the personality of the people of Pakistan.
ParaCrawl v7.1

Staunässe wird durch die Beschaffenheit von BonCoco effizient verhindert.
Moisture is determined by the nature of BonCoco efficiently prevented.
ParaCrawl v7.1

Die Beschaffenheit von Beendigung, ist die Erfahrung der völligen Beendigung von Streß.
The property of cessation is the experience of the total cessation of stress.
ParaCrawl v7.1

Die Beschaffenheit von Werkstoffen entscheidet über die Qualität und Sicherheit von Produkten.
The composition of materials determines products’ quality and safety.
ParaCrawl v7.1

Der Haftungsausschluß gilt nicht für die garantierte Beschaffenheit von Sachen.
The exclusion of liability does not apply to the guaranteed nature of things.
ParaCrawl v7.1

So werden auch an die Beschaffenheit und Passgenauigkeit von Kurbelwellen höchste Anforderungen gestellt.
The properties and fitting accuracy of crankshafts are also held to the highest standards.
ParaCrawl v7.1

Für diese Waren kommen je nach Beschaffenheit spezielle Anbaugeräte von stabau zum Einsatz.
Depending on the characteristics of the goods, special stabau attachments are used.
ParaCrawl v7.1

Die elastische Kartoffel wird aufgrund ihrer Beschaffenheit von dem Rest getrennt.
The potato’s springy nature results in a separation of the discharge.
ParaCrawl v7.1