Translation of "Beschäftigt arbeitnehmer" in English

Die Kerngemeinde Breidenbach beschäftigt über 2.600 Arbeitnehmer.
The main community of Breidenbach thereby employs more than 2,500 workers.
Wikipedia v1.0

In etwa 90 Prozent der Unternehmen sind weniger als zehn Arbeitnehmer beschäftigt.
Most companies aside from shipping are small, with fewer than ten employees.
Wikipedia v1.0

Die Automobilzulieferindustrie in Luxemburg beschäftigt etwa 9.000 Arbeitnehmer in ca. dreißig Unternehmen.
In Luxembourg, the automotive components sector employs approximately 9,000 employees in about thirty companies.
ELRA-W0201 v1

In den landwirtschaftlichen Betrieben sind rund 20.000 Arbeitnehmer beschäftigt.
The number employed in farm labour is about 20,000 persons.
TildeMODEL v2018

Im Werk sind 120 Arbeitnehmer beschäftigt.
There are 120 employees at the factory.
DGT v2019

Das Unternehmen beschäftigt rund 5000 Arbeitnehmer.
The company employs around 5000 workers.
DGT v2019

Offiziell seien bei dem Unternehmen 527 Arbeitnehmer beschäftigt gewesen.
The number of people officially employed in the undertaking was 527.
DGT v2019

In der Branche sind 850.000 Arbeitnehmer beschäftigt.
850 000 people are employed in the sector.
TildeMODEL v2018

Vor dreißig Jahren waren in der europäischen Stahlindustrie 774 000 Arbeitnehmer beschäftigt.
Thirty years ago the European steel industry employed 774,000 workers.
TildeMODEL v2018

Im Juli 1990 waren bei der BUNA 18.100 Arbeitnehmer beschäftigt.
As of July 1990, BUNA employed 18 100 workers.
TildeMODEL v2018

In dieser Funktion beschäftigt er Arbeitnehmer, die beitragspflichtig zur Sozialversicherung sind.
This unit has therefore employed workers who are either completely or partially liable to social security payments.
EUbookshop v2

Unternehmen A beschäftigt 193 Arbeitnehmer und produziert Industrie­ und Haushaltsverpackungsmaterial.
Company A is made up of 193 people, and produces industrial and household packaging.
EUbookshop v2

Jugendliche sind häufiger arbeitslos oder in unsicheren Arbeitsverhältnissen beschäftigt als ältere Arbeitnehmer.
There is a need, then, to formulate various measures in response to the wide variety of groups affected by longterm unemployment: they may be young people, especially those with few diplomas or none, women, older workers, etc.
EUbookshop v2

Herr Petersen, ein deutscher Staatsangehöriger, war in Österreich als Arbeitnehmer beschäftigt.
Mr Petersen is a German national who has worked as an employed person in Austria.
EUbookshop v2

In beiden Ländern sind in den Wachstumsbranchen überdurchschnittlich viele jüngere Arbeitnehmer beschäftigt.
As a result the majority of US workers earns a wage far below the mean while German workers earn wages symmetric to the mean.
EUbookshop v2

Anfang 1993 waren auf dieser Werft etwa 750 Arbeitnehmer beschäftigt.
It employed about 750 workers early in 1993.
EUbookshop v2

Der Sektor der Kommunalverwaltungen beschäftigt vornehmlich weibliche Arbeitnehmer.
The employees in the local government sector are predominantly female.
EUbookshop v2

Gegenwärtig sind in diesen Geschäften insgesamt 4 300 Arbeitnehmer beschäftigt.
Currently, the stores employ a total of 4,300 staff.
EUbookshop v2

Berufliche Situation vor der Gründung • 50% waren als Arbeitnehmer beschäftigt.
Professional situation before setting up in business • 50% were employees
EUbookshop v2

Dedicated Micros produziert Sicherheits- und Überwachungssysteme und beschäftigt 170 Arbeitnehmer.
In April 2009, it was announced that Dedicated Micros (Malta) Limited, which produces security and surveillance equipment and employs 170 workers, went on a four-day week due to the international economic downturn.
EUbookshop v2