Translation of "Beschäftigt arbeitnehmer" in English
Die
Kerngemeinde
Breidenbach
beschäftigt
über
2.600
Arbeitnehmer.
The
main
community
of
Breidenbach
thereby
employs
more
than
2,500
workers.
Wikipedia v1.0
In
etwa
90
Prozent
der
Unternehmen
sind
weniger
als
zehn
Arbeitnehmer
beschäftigt.
Most
companies
aside
from
shipping
are
small,
with
fewer
than
ten
employees.
Wikipedia v1.0
Die
Automobilzulieferindustrie
in
Luxemburg
beschäftigt
etwa
9.000
Arbeitnehmer
in
ca.
dreißig
Unternehmen.
In
Luxembourg,
the
automotive
components
sector
employs
approximately
9,000
employees
in
about
thirty
companies.
ELRA-W0201 v1
In
den
landwirtschaftlichen
Betrieben
sind
rund
20.000
Arbeitnehmer
beschäftigt.
The
number
employed
in
farm
labour
is
about
20,000
persons.
TildeMODEL v2018
Im
Werk
sind
120
Arbeitnehmer
beschäftigt.
There
are
120
employees
at
the
factory.
DGT v2019
Das
Unternehmen
beschäftigt
rund
5000
Arbeitnehmer.
The
company
employs
around
5000
workers.
DGT v2019
Offiziell
seien
bei
dem
Unternehmen
527
Arbeitnehmer
beschäftigt
gewesen.
The
number
of
people
officially
employed
in
the
undertaking
was
527.
DGT v2019
In
der
Branche
sind
850.000
Arbeitnehmer
beschäftigt.
850
000
people
are
employed
in
the
sector.
TildeMODEL v2018
Vor
dreißig
Jahren
waren
in
der
europäischen
Stahlindustrie
774
000
Arbeitnehmer
beschäftigt.
Thirty
years
ago
the
European
steel
industry
employed
774,000
workers.
TildeMODEL v2018
Im
Juli
1990
waren
bei
der
BUNA
18.100
Arbeitnehmer
beschäftigt.
As
of
July
1990,
BUNA
employed
18
100
workers.
TildeMODEL v2018
In
dieser
Funktion
beschäftigt
er
Arbeitnehmer,
die
beitragspflichtig
zur
Sozialversicherung
sind.
This
unit
has
therefore
employed
workers
who
are
either
completely
or
partially
liable
to
social
security
payments.
EUbookshop v2
Unternehmen
A
beschäftigt
193
Arbeitnehmer
und
produziert
Industrie
und
Haushaltsverpackungsmaterial.
Company
A
is
made
up
of
193
people,
and
produces
industrial
and
household
packaging.
EUbookshop v2
Jugendliche
sind
häufiger
arbeitslos
oder
in
unsicheren
Arbeitsverhältnissen
beschäftigt
als
ältere
Arbeitnehmer.
There
is
a
need,
then,
to
formulate
various
measures
in
response
to
the
wide
variety
of
groups
affected
by
longterm
unemployment:
they
may
be
young
people,
especially
those
with
few
diplomas
or
none,
women,
older
workers,
etc.
EUbookshop v2
Herr
Petersen,
ein
deutscher
Staatsangehöriger,
war
in
Österreich
als
Arbeitnehmer
beschäftigt.
Mr
Petersen
is
a
German
national
who
has
worked
as
an
employed
person
in
Austria.
EUbookshop v2
In
beiden
Ländern
sind
in
den
Wachstumsbranchen
überdurchschnittlich
viele
jüngere
Arbeitnehmer
beschäftigt.
As
a
result
the
majority
of
US
workers
earns
a
wage
far
below
the
mean
while
German
workers
earn
wages
symmetric
to
the
mean.
EUbookshop v2
Anfang
1993
waren
auf
dieser
Werft
etwa
750
Arbeitnehmer
beschäftigt.
It
employed
about
750
workers
early
in
1993.
EUbookshop v2
Der
Sektor
der
Kommunalverwaltungen
beschäftigt
vornehmlich
weibliche
Arbeitnehmer.
The
employees
in
the
local
government
sector
are
predominantly
female.
EUbookshop v2
Gegenwärtig
sind
in
diesen
Geschäften
insgesamt
4
300
Arbeitnehmer
beschäftigt.
Currently,
the
stores
employ
a
total
of
4,300
staff.
EUbookshop v2
Berufliche
Situation
vor
der
Gründung
•
50%
waren
als
Arbeitnehmer
beschäftigt.
Professional
situation
before
setting
up
in
business
•
50%
were
employees
EUbookshop v2
Dedicated
Micros
produziert
Sicherheits-
und
Überwachungssysteme
und
beschäftigt
170
Arbeitnehmer.
In
April
2009,
it
was
announced
that
Dedicated
Micros
(Malta)
Limited,
which
produces
security
and
surveillance
equipment
and
employs
170
workers,
went
on
a
four-day
week
due
to
the
international
economic
downturn.
EUbookshop v2