Translation of "Berufstätige eltern" in English
Berufstätige
Eltern
haben
in
allen
EU-Ländern
Anspruch
auf:
In
all
EU
countries,
parents
have
the
right
to:
EUbookshop v2
Sie
haben
mehr
Zeit
für
berufstätige
Eltern!!!
They
have
more
time
working
parents!!!
ParaCrawl v7.1
Ein
gesundes
Kleinkind
bedeutet
weniger
Abwesenheiten
bei
der
Arbeit
für
berufstätige
Eltern.
A
healthy
toddler
means
less
time
off
work
for
working
parents.
CCAligned v1
Eine
gute
Kinderbetreuung
ist
für
junge
berufstätige
Eltern
besonders
wichtig.
Good
child
care
is
very
important
for
young
working
parents.
ParaCrawl v7.1
Das
Konzept
ist
speziell
auf
berufstätige
Eltern
abgestimmt.
The
center
is
geared
toward
the
needs
of
working
parents.
ParaCrawl v7.1
Diese
Angebote
unterstützen
berufstätige
Eltern
in
der
Sommerzeit,
wenn
keine
Schule
ist.
These
offers
help
working
parents
in
the
summertime,
when
there
is
no
school.
ParaCrawl v7.1
Im
Sommer
geschlossene
Schulen
und
Kindergärten
können
für
berufstätige
Eltern
bestimmte
Probleme
verursachen.
Summer-closing
schools
and
kindergartens
can
create
certain
problems
for
working
parents.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Schlüssellogger
ist
ideal
für
Kinder,
die
berufstätige
Eltern
haben.
This
key
logger
is
ideal
for
kids,
who
have
working
parents.
ParaCrawl v7.1
Berufstätige
Eltern,
stay-at-home-Eltern,
Eltern
besuchen?
Working
parents,
stay-at-home
parents,
visiting
parents?
ParaCrawl v7.1
Berufstätige
Eltern
bekommen
ihre
Arbeitsstunden
gekürzt,
und
viele
verlieren
ihre
Jobs.
Working
parents
are
having
their
hours
cut
and
many
are
losing
their
jobs.
ParaCrawl v7.1
Berufstätige
Eltern
haben
in
Hamburg
einen
Anspruch
darauf,
einen
Kita-Gutschein
zu
bekommen.
InHamburg,
working
parents
have
the
legal
right
to
a
day-care
centre
voucher
(Kita-Gutschein).
ParaCrawl v7.1
Als
berufstätige
Eltern
können
Sie
jeweils
allein
oder
gemeinsam
in
Elternzeit
gehen.
Parents
can
choose
to
take
parental
leave
either
concurrently
or
separately.
ParaCrawl v7.1
Die
Dienstleistungen
des
Gebäudes
umfassen
Kindertagesstätten
für
berufstätige
Eltern.
The
building's
services
include
day
care
for
working
parents.
ParaCrawl v7.1
Die
Regierung
entwickelt
aktiv
„familienfreundliche“
Beschäftigungsformen
und
die
Vergabe
von
Krediten
an
berufstätige
Eltern.
The
government
is
active
in
developing
"family
friendly"
employment
patterns
and
on
providing
credits
to
parents
in
work.
TildeMODEL v2018
Was
hindert
berufstätige
Eltern
daran,
ein
zufriedenstellendes
Gleichgewicht
zwischen
Arbeit
und
Privatleben
zu
finden?
What
prevents
working
parents
achieving
a
satisfactory
work-life
balance?
TildeMODEL v2018
Die
Leistungsempfänger
sind
berufstätige
Eltern
mit
niedrigen
Einkommen
und
einer
Arbeitszeit
von
mindestens
16
Wochenstunden.
Thebeneficiaries
are
working
parents
on
low
incomes
working
a
minimum
of
16
hours
per
week.
EUbookshop v2
Für
berufstätige
Eltern
gibt
es
die
Möglichkeit
die
Kinder
ab
7.15
Uhr
zu
bringen.
For
working
parents
there
is
the
possibility
to
bring
the
children
from
7.15am.
CCAligned v1
Gerade
für
berufstätige
Eltern
sind
die
Kernzeiten
des
Schulunterrichts
schwierig
mit
den
eigenen
Arbeitszeiten
koordinierbar.
For
some
parents
the
core
school
times
do
not
coordinate
with
their
working
hours.
ParaCrawl v7.1
Die
Suche
nach
der
geeigneten
Betreuungsmöglichkeit
gestaltet
sich
für
berufstätige
Eltern
oftmals
als
schwierig
und
zeitaufwendig.
Finding
a
suitable
childcare
place
is
often
difficult
and
time-consuming
for
working
parents.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
können
berufstätige
Eltern
Familie
und
Arbeit
besser
in
Einklang
bringen,
da
mehr
und
bessere
Vorschulen
und
Einrichtungen
für
Kleinkinder
geschaffen
wurden
-
wie
es
die
in
den
Schlussfolgerungen
des
Europäischen
Rates
von
Barcelona
festgelegten
Ziele
vorsehen.
In
addition,
the
improvement
in
the
quality
and
number
of
nursery
schools
and
structures
for
early
childhood
-
as
provided
for
in
the
objectives
set
out
in
the
conclusions
of
the
European
Council
meeting
in
Barcelona
-
allows
working
parents
to
balance
home
life
and
work.
Europarl v8
Außerdem
haben
fast
alle
Mitgliedstaaten
umfassende
Maßnahmen
getroffen,
um
das
Kinderbetreuungsangebot
für
berufstätige
Eltern
zu
verbessern.
In
addition,
almost
all
Member
States
have
taken
significant
steps
to
improve
childcare
facilities
for
working
parents.
TildeMODEL v2018
Beispielsweise
erwarten
allein
erziehende
und
berufstätige
Eltern
unter
Umständen
von
den
Schulen,
dass
sie
auch
Unterstützung
bei
der
Kinderbetreuung
leisten
und
Fördermaßnahmen
(z.
B.
im
Rahmen
von
außerschulischen
Aktivitäten)
anbieten.
For
example,
single
parent
families,
or
working
parents,
may
look
to
the
school
to
provide
childcare,
as
well
as
educational,
support
such
as
after-school
activities.
TildeMODEL v2018
Außer
Familienleistungssystemen,
Eltern-
und
Mutterschaftsurlaubsgeld
usw.
sind
die
folgenden
Instrumente
eingeführt
worden:
(i)
Förderung
und
Entwicklung
eines
breiten
Spektrums
von
Leistungen
für
Familien
durch
den
nichtstaatlichen
Sektor
(Zypern),
(ii)
Steuernachlässe
für
berufstätige
Eltern
mit
mehreren
Kindern
oder
allein
erziehende
Eltern
(Lettland),
(iii)
ein
Programm
für
die
Gewährung
von
„Leistungsbeihilfen“
für
Familien
mit
Kindern
und
eine
zukünftige
„Steuervergünstigung“
(die
Slowakische
Republik),
(iv)
Vorschulprogramme
und
Programme
zur
Altenpflege
(Slowenien)
und
(v)
ein
System
zur
persönlichen
Altenpflege
(Ungarn).
Apart
from
family
benefit
schemes,
parental
and
maternity
leave
allowances,
etc.,
the
following
measures
have
been
introduced:
(i)
Promotion
and
development
of
a
wide
range
of
family
services
by
the
non-governmental
sector
(Cyprus);
(ii)
Tax
rebates
for
working
parents
with
several
children
or
single
parents
(Latvia)
(iii)
Program
whereby
'services
allowances'
are
granted
to
families
with
children,
and
the
future
implementation
of
a
'tax
bonus'
for
families
with
children
(Slovak
Rep.);
(iv)
Pre-school
programs,
and
programs
on
care
for
the
elderly
(Slovenia);
and
(v)
a
system
offering
personal
care
to
the
elderly
(Hungary).
TildeMODEL v2018
Im
Haushaltsplan
2014
wurde
zudem
die
kostenlose
Betreuung
von
Kindern
in
Kindergärten
und
öffentlichen
Grundschulen
eingeplant,
die
berufstätige
Eltern
an
Schultagen
nutzen
können,
wenn
sie
ihre
Kinder
bereits
eine
Stunde
vor
Schulbeginn
in
der
Schule
absetzen
möchten.
Furthermore,
the
2014
Budget
envisaged
a
free-of
charge
service
for
children
in
kindergarten
and
state
primary
schools
that
will
be
offered
during
school
days
to
employed
parents
who
wish
to
take
their
children
to
school
an
hour
before
school
starts.
TildeMODEL v2018
Für
berufstätige
Eltern
kann
die
Teilzeitarbeit
zwar
eine
gute
Lösung
sein,
um
eine
berufliche
Laufbahn
und
die
Kinderbetreuung
besser
miteinander
zu
vereinbaren,
doch
nicht
in
allen
Fällen
reicht
sie
als
Einkommensquelle
aus
(das
Armutsrisiko
ist
bei
Teilzeitbeschäftigten
höher).
While
part-time
work
can
be
a
good
option
for
working
parents
to
combine
more
easily
a
professional
career
and
childrearing,
it
might
not
always
be
a
sufficient
source
of
income
(part-time
workers
have
a
higher
risk
of
poverty).
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
wird
die
Kommission
ein
breiteres
Spektrum
von
Fragen
prüfen,
mit
denen
berufstätige
Eltern
und
Betreuende
im
Alltag
konfrontiert
sind
–
verschiedene
Formen
des
Mutterschafts-
und
Elternurlaubs,
Vereinbarkeit
von
Beruf
und
Familie,
die
Rolle
der
Betreuungspersonen
–,
um
zu
ermitteln,
welchen
Beitrag
die
EU
leisten
kann.
In
this
context,
the
Commission
will
also
examine
a
wider
range
of
issues
that
face
working
parents
and
carers
in
their
daily
lives,
including
various
forms
of
maternity
and
parental
leave,
work/life
balance
and
the
role
of
carers,
to
see
how
action
at
EU
level
can
best
contribute.
TildeMODEL v2018