Translation of "Berufsbegleitend" in English
Frage:
Wird
die
Ausbildung
berufsbegleitend
absolviert?
Question:
Will
the
training
be
taken
in
parallel
with
work?
EUbookshop v2
Drittel
aller
Studiengänge
berufsbegleitend
angeboten
(20).
At
the
present
time,
about
a
third
of
all
Fachhochschule
courses
are
also
offered
as
parttime
courses
for
working
people
(20).
EUbookshop v2
Berufsbegleitend
habe
ich
mehrere
Weiterbildungskurse
absolviert
und
mich
ständig
weiter
entwickelt.
Alongside
the
work
I
completed
several
continuing
education
courses
and
further
developed
myself.
CCAligned v1
Berufsbegleitend
absolvierte
ich
2018
die
Berufsreifeprüfung
(Matura).
I
finished
my
extra-occupational
education
for
the
Berufsreifeprüfung
(Matura)
in
2018.
CCAligned v1
Für
berufsbegleitend
Studierende
erstreckt
sich
der
Berufspraktikumszeitraum
über
das
gesamte
Studium.
For
extra-occupational
students,
the
internship
extends
across
the
entire
degree
programme.
ParaCrawl v7.1
Ich
würde
den
Master
nochmal
wählen,
denn
ich
kann
ihn
berufsbegleitend
studieren.
I
would
choose
this
master's
programme
again,
because
I
can
study
it
part-time
alongside
my
work.
ParaCrawl v7.1
Das
mehrsemestrige
Masterprogramm
ist
berufsbegleitend
konzipiert
und
findet
ausschließlich
in
englischer
Sprache
statt.
The
multi-semester
Master's
programme
has
been
designed
to
be
pursued
part-time
and
is
only
held
in
English.
ParaCrawl v7.1
Die
Pflichtseminare
am
Claussen-Simon
Graduate
Centre
sind
berufsbegleitend
organisiert.
The
mandatory
seminars
at
the
Claussen-Simon
Graduate
Centre
are
organised
on
a
part-time
basis.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
können
Sie
das
Musikpädagogik-Studium
berufsbegleitend
in
nur
sechs
Semestern
absolvieren.
As
a
result,
enrolees
can
complete
the
programme
extra-occupationally
in
just
six
semesters.
ParaCrawl v7.1
Zudem
sind
sie
so
aufgebaut,
dass
sie
berufsbegleitend
absolviert
werden
können.
They
are
also
structured
so
that
working
professionals
can
complete
them
on
a
part-time
basis.
ParaCrawl v7.1
Der
Unterricht
in
der
Berufsschule
erfolgt
berufsbegleitend.
You
attend
lessons
at
the
vocational
school
in
parallel
with
your
work.
ParaCrawl v7.1
Seine
Promotion
erfolgte
berufsbegleitend
an
der
Universität
Erlangen-Nürnberg.
He
completed
his
doctorate
in
a
part-time
programme
at
the
University
of
Erlangen-Nürnberg.
ParaCrawl v7.1
Vollzeit,
dual
oder
berufsbegleitend
-
so
wie
es
zu
Ihnen
passt.
Full-time,
dual
or
extra-occupational
-
as
it
suits
you.
ParaCrawl v7.1
Die
Weiterbildungen
bei
der
AKAD
absolvieren
Sie
größtenteils
berufsbegleitend.
For
the
most
part,
AKAD’s
further
education
courses
are
followed
alongside
employment.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Zeit
hat
er
berufsbegleitend
an
der
Georg-August-Universität
in
Göttingen
promoviert.
In
parallel
to
his
work
responsibilities
he
earned
a
PhD
from
the
Georg-August-Universität
in
Göttingen,
Germany.
ParaCrawl v7.1
Oder
Sie
möchten
berufsbegleitend
Deutsch
lernen.
Or
would
you
like
to
learn
German
after
work?
ParaCrawl v7.1
Studieren
Sie
berufsbegleitend
an
einer
der
führenden
Wirtschaftshochschulen.
Study
at
one
of
Germany's
leading
business
schools
while
working.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Mitarbeiter
berufsbegleitend
beraten
werden,
bleibt
ihre
Arbeitsmotivation
erhalten.
The
in-service
counseling
employees
receive
preserves
their
work
motivation.
ParaCrawl v7.1
Er
promovierte
berufsbegleitend
an
der
Deutschen
Universität
für
Verwaltungswissenschaften
in
Speyer.
He
earned
his
doctorate
through
an
in-service
doctoral
programme
at
the
German
University
of
Administrative
Sciences
in
Speyer.
ParaCrawl v7.1