Translation of "Berufliche vergangenheit" in English
Die
berufliche
Vergangenheit
ist
ein
Schlüssel
–
das
persönliche
Potential
die
Antwort.
Their
employment
history
is
a
key
–
their
individual
potential
is
the
answer.
ParaCrawl v7.1
Die
Erhebungsergebnisse
dokumentierten
lediglich
die
berufliche
Vergangenheit
und
seien
deshalb
bereits
vor
ihrer
Auswertung
veraltet.
Such
analyses
document
only
the
occupational
past
and
are
therefore
regarded
as
out-of-date
before
they
are
evaluated.
EUbookshop v2
Die
Möglichkeit,
sich
selbst
und
die
eigene
Lebenssituation
in
anderen
wiederzuerkennen(die
nicht
notwendigerweise
den
gleichen
Lebensweg
haben
müssen,
aber
in
diesem
Augenblick
eben
auch
unter
sozialer
Ausgrenzung
leiden),
ist
hilfreich,
um
die
analytische
Fähigkeit
zu
erwerben,
die
eigene
berufliche
Vergangenheit,
Gegenwart
und
Zukunft
zubewerten.
The
opportunity
to
recognise
oneself
and
one's
own
condition
in
other
people
(who
may
not
have
the
same
background
but
who
are
experiencing
the
same
situation
of
social
exclusion)
allows
the
individual
to
acquire
those
elements
of
self-analysis
that
one
needs
in
order
to
assess
one's
own
occupational
past,
present
and
future.
EUbookshop v2
Herr
Klöpfer
ist
durch
seine
berufliche
Vergangenheit
ein
anerkannter
Experte
auf
Top
Management
Ebene
-
und
dies
sowohl
in
der
bestehenden
Energiewirtschaft
in
Europa
als
auch
seit
einigen
Jahren
in
den
neuen
dezentralen
Energie-Geschäftsfeldern
und
Erneuerbaren
Energien.
Due
to
his
professional
history
he
is
an
acknowledged
expert
at
top
management
level
-
in
both
the
established
energy
industry
in
Europe
and
since
a
few
years
in
the
new
decentralized
energy
business
and
renewable
energies.
ParaCrawl v7.1
Auch
heute
haben
zahlreiche
namhafte
Juristinnen
und
Juristen
in
wichtigen
Positionen,
insbesondere
an
Universitäten
sowie
nationalen
und
europäischen
Höchstgerichten,
eine
berufliche
Vergangenheit
im
Verfassungsdienst.
Even
today
distinguished
jurists
in
top-level
positions
–
especially
at
universities
and
at
the
highest
Austrian
and
European
courts
–
have
their
professional
roots
in
the
Legal
and
Constitutional
Service.
ParaCrawl v7.1
Thelen,
der
auch
als
Investor
in
der
Fernsehserie
"Die
Höhle
der
Löwen"
bekannt
ist,
zeigte
mit
seiner
persönlichen
Reise
durch
seine
berufliche
Vergangenheit,
dass
Scheitern
zum
Gründen
dazu
gehöre
und
Kämpfergeist
sich
auszahle.
Thelen,
also
known
as
an
investor
in
the
German
version
of
the
television
series
"Shark
Tank"
["Die
Höhle
der
Löwen"],
showed
with
his
journey
through
his
professional
past
that
failure
was
part
of
founding
and
fighting
spirit
paid
off.
ParaCrawl v7.1
Der
Test
deckt
zahlreiche
Themenfelder
hinsichtlich
der
persönlichen
Werte
und
Integrität
eines
Bewerbers
ab
wie
auch
berufliche
Vergangenheit
und
strafrechtliche
Aspekte
-
wobei
das
System
in
jedem
Fall
an
die
Anforderungen
des
jeweiligen
Unternehmens
angepasst
werden
kann.
The
test
covers
an
extensive
variety
of
subjects
in
the
field
of
personal
values
and
integrity,
including
occupational
background
and
criminal
involvement
while
fully
adapting
the
system
to
the
organization's
requirements.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
beruflichen
Vergangenheit
im
Hotelmanagement,
hat
Jonathan
eine
hervorragende
Kundenansprache.
With
a
background
in
service
management,
Jonathan
has
an
outstanding
customer
approach.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
jedoch
den
Eindruck,
dass
das
hier
angestrebte
Verfahren
zu
nichts
führen
wird,
denn
mir
ist
nicht
klar,
wie
sich
die
Kommission
an
irgendeiner
Stelle
auf
die
Nichteinhaltung
einer
Gemeinschaftsrichtlinie
seitens
des
Staates
in
der
Vergangenheit
berufen
und
ihn
daher
zur
Verantwortung
zu
ziehen
vermag.
But
I
have
the
impression
that
the
procedure
which
is
being
tried
here
is
not
going
to
lead
anywhere,
because
I
do
not
see
how
the
Commission,
at
any
point,
is
going
to
be
able
to
invoke
non-compliance
with
a
Community
directive
in
the
past
on
the
part
of
the
State
in
order
to
call
them
to
account.
Europarl v8
Diese
Argumentation
berücksichtigt
allerdings
nicht,
daß
es
sich
bei
der
beruflichen
Vergangenheit,
Gegenwart
und
Zukunft
nicht
um
eindeutig
voneinander
abgehobene
Zeitpunkte
handelt,
sondern
um
sich
überlagernde
Zeitabschnitte.
This
argument,
however,
does
not
take
account
of
the
fact
that
occupational
past,
present
and
future
are
not
distinctly
separated
points
in
time
but
overlapping
periods
of
time.
EUbookshop v2
Es
heißt,
Stark
spreche
6
Sprachen,
zahle
doppelt
so
hohe
Löhne
wie
die
Konkurrenten
und
behandle
all
seine
Arbeiter
gleich,
ungeachtet
ihrer
beruflichen
Vergangenheit
oder
Staatsangehörigkeit.
Stark
spoke
six
languages,
paid
double
his
competitors
and
treated
all
of
his
workers
equally
regardless
of
their
employment
history
or
citizen
status.
OpenSubtitles v2018
Die
internationale
Markterfahrung
sowie
das
Wissen
im
Bereich
Elektronik,
die
Sommerer
aus
seiner
beruflichen
Vergangenheit
einbringen
kann,
wird
auch
für
die
künftige
Positionierung
der
Zumtobel
Gruppe
als
ein
führender
Player
innerhalb
der
globalen
Lichtindustrie
und
beim
Forcieren
innovativer
Produkte
–
wie
beispielsweise
der
LED-Technologie
–
von
großem
Nutzen
sein.
The
international
market
experience
and
the
knowledge
in
the
field
of
electronics
that
Sommerer
has
acquired
in
his
professional
past
will
also
be
of
significant
benefit
for
the
future
positioning
of
the
Zumtobel
Group
as
a
leading
player
in
the
global
lighting
industry
and
for
actively
pushing
innovative
products
such
as
the
LED
technology.
ParaCrawl v7.1