Übersetzung für "Berufliche vergangenheit" in Englisch

Die berufliche Vergangenheit ist ein Schlüssel – das persönliche Potential die Antwort.
Their employment history is a key – their individual potential is the answer.
ParaCrawl v7.1

Die Erhebungsergebnisse dokumentierten lediglich die berufliche Vergangenheit und seien deshalb bereits vor ihrer Auswertung veraltet.
Such analyses document only the occupational past and are therefore regarded as out-of-date before they are evaluated.
EUbookshop v2

Die Möglichkeit, sich selbst und die eigene Lebenssituation in anderen wiederzuerkennen(die nicht notwendigerweise den gleichen Lebensweg haben müssen, aber in diesem Augenblick eben auch unter sozialer Ausgrenzung leiden), ist hilfreich, um die analytische Fähigkeit zu erwerben, die eigene berufliche Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft zubewerten.
The opportunity to recognise oneself and one's own condition in other people (who may not have the same background but who are experiencing the same situation of social exclusion) allows the individual to acquire those elements of self-analysis that one needs in order to assess one's own occupational past, present and future.
EUbookshop v2

Herr Klöpfer ist durch seine berufliche Vergangenheit ein anerkannter Experte auf Top Management Ebene - und dies sowohl in der bestehenden Energiewirtschaft in Europa als auch seit einigen Jahren in den neuen dezentralen Energie-Geschäftsfeldern und Erneuerbaren Energien.
Due to his professional history he is an acknowledged expert at top management level - in both the established energy industry in Europe and since a few years in the new decentralized energy business and renewable energies.
ParaCrawl v7.1

Auch heute haben zahlreiche namhafte Juristinnen und Juristen in wichtigen Positionen, insbesondere an Universitäten sowie nationalen und europäischen Höchstgerichten, eine berufliche Vergangenheit im Verfassungsdienst.
Even today distinguished jurists in top-level positions – especially at universities and at the highest Austrian and European courts – have their professional roots in the Legal and Constitutional Service.
ParaCrawl v7.1

Thelen, der auch als Investor in der Fernsehserie "Die Höhle der Löwen" bekannt ist, zeigte mit seiner persönlichen Reise durch seine berufliche Vergangenheit, dass Scheitern zum Gründen dazu gehöre und Kämpfergeist sich auszahle.
Thelen, also known as an investor in the German version of the television series "Shark Tank" ["Die Höhle der Löwen"], showed with his journey through his professional past that failure was part of founding and fighting spirit paid off.
ParaCrawl v7.1

Der Test deckt zahlreiche Themenfelder hinsichtlich der persönlichen Werte und Integrität eines Bewerbers ab wie auch berufliche Vergangenheit und strafrechtliche Aspekte - wobei das System in jedem Fall an die Anforderungen des jeweiligen Unternehmens angepasst werden kann.
The test covers an extensive variety of subjects in the field of personal values and integrity, including occupational background and criminal involvement while fully adapting the system to the organization's requirements.
ParaCrawl v7.1

Mit einer beruflichen Vergangenheit im Hotelmanagement, hat Jonathan eine hervorragende Kundenansprache.
With a background in service management, Jonathan has an outstanding customer approach.
ParaCrawl v7.1

Ich habe jedoch den Eindruck, dass das hier angestrebte Verfahren zu nichts führen wird, denn mir ist nicht klar, wie sich die Kommission an irgendeiner Stelle auf die Nichteinhaltung einer Gemeinschaftsrichtlinie seitens des Staates in der Vergangenheit berufen und ihn daher zur Verantwortung zu ziehen vermag.
But I have the impression that the procedure which is being tried here is not going to lead anywhere, because I do not see how the Commission, at any point, is going to be able to invoke non-compliance with a Community directive in the past on the part of the State in order to call them to account.
Europarl v8

Diese Argumentation berücksichtigt allerdings nicht, daß es sich bei der beruflichen Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft nicht um eindeutig voneinander abgehobene Zeitpunkte handelt, sondern um sich überlagernde Zeitabschnitte.
This argument, however, does not take account of the fact that occupational past, present and future are not distinctly separated points in time but overlapping periods of time.
EUbookshop v2

Es heißt, Stark spreche 6 Sprachen, zahle doppelt so hohe Löhne wie die Konkurrenten und behandle all seine Arbeiter gleich, ungeachtet ihrer beruflichen Vergangenheit oder Staatsangehörigkeit.
Stark spoke six languages, paid double his competitors and treated all of his workers equally regardless of their employment history or citizen status.
OpenSubtitles v2018

Die internationale Markterfahrung sowie das Wissen im Bereich Elektronik, die Sommerer aus seiner beruflichen Vergangenheit einbringen kann, wird auch für die künftige Positionierung der Zumtobel Gruppe als ein führender Player innerhalb der globalen Lichtindustrie und beim Forcieren innovativer Produkte – wie beispielsweise der LED-Technologie – von großem Nutzen sein.
The international market experience and the knowledge in the field of electronics that Sommerer has acquired in his professional past will also be of significant benefit for the future positioning of the Zumtobel Group as a leading player in the global lighting industry and for actively pushing innovative products such as the LED technology.
ParaCrawl v7.1