Translation of "Berufliche erfüllung" in English
Es
ebnet
den
Weg
für
die
zukünftige
Karriere
und
die
berufliche
Erfüllung.
It
paves
the
way
for
a
future
career
and
professional
fulfilment.
ParaCrawl v7.1
Die
berufliche
Erfüllung
mit
allen
Mitteln
zu
fördern
zählt
zu
unseren
wichtigsten
Aufgaben
als
Arbeitgeber.
Doing
everything
we
can
to
promote
work
satisfaction
is
also
one
of
our
main
tasks
as
an
employer.
ParaCrawl v7.1
Kompetenzen
werden
anerkannt
und
über
unser
spezielles
Programm
honoriert,
um
berufliche
Erfüllung
zu
stärken.
Expertise
is
recognised
and
rewarded
through
our
dedicated
program
in
order
to
boost
professional
fulfilment.
ParaCrawl v7.1
Kontinuierliches
Lernen
und
berufliche
Erfüllung
kann
auf
Sie
warten,
wenn
Sie
unsere
Mitarbeiter
werden
möchten.
Continuous
learning,
professional
fulfillment
can
wait
for
you,
if
you
became
our
colleague.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
anerkannten
Bedeutung
fachspezifischer
Fertigkeiten
wird
die
zunehmende
Bedeutung
von
Querschnittskompetenzen
oder
sozialen
Kompetenzen
wie
des
kritischen
Denkens,
der
Teamfähigkeit,
der
Fähigkeit,
Probleme
zu
lösen,
und
der
Kreativität
sowie
der
digitalen
Kompetenzen
und
Sprachkenntnisse
anerkannt,
die
eine
wesentliche
Voraussetzung
für
persönliche
und
berufliche
Erfüllung
sind
und
die
in
verschiedenen
Bereichen
gebraucht
werden
können.
In
addition
to
the
acknowledged
importance
of
professional
skills,
there
is
an
acknowledgement
that
transversal
or
soft
skills,
such
as
critical
thinking,
team
work,
problem
solving
and
creativity,
digital
or
language
skills,
are
increasingly
important
and
are
essential
prerequisites
for
personal
and
professional
fulfilment
and
can
be
applied
in
different
fields.
DGT v2019
Am
wichtigsten
sind
aber
die
professionellen
Fähigkeiten
der
großen
Mehrheit
der
Kommisisonsbediensteten,
denen
bewußt
ist,
welche
Bedeutung
die
Reform
für
die
Interssen
der
Union
und
für
ihre
eigene
berufliche
Entwicklung
und
Erfüllung
hat.
And
the
most
vital
asset
of
all
is
the
professional
quality
of
the
great
majority
of
Commission
staff
who
understand
the
importance
of
Reform
for
the
interests
of
the
Union
and
for
their
own
career
development
and
fulfilment.
TildeMODEL v2018
Der
Eine
mit
dem
Ziel,
dort
ein
Projekt
für
schwer
erziehbare
Jugendliche
aufzubauen
und
damit
berufliche
und
private
Erfüllung
zu
finden.
Wolski's
goal
is
to
find
occupational
and
private
fulfillment
by
starting
a
program
for
diffcult
adolescents.
ParaCrawl v7.1
Ihre
berufliche
Erfüllung
hängt
mit
Ihrem
Wissen
zusammen,
daß
Sie
Teil
einer
größeren
Einheit
sind,
und
mit
dem
Gefühl,
Ihre
besonderen
Talente
für
eine
bessere
Zukunft
der
Menschheit
einzusetzen.
Your
work
fulfilment
comes
from
knowing
that
you
are
part
of
a
larger
unity,
and
offering
your
particular
talents
to
help
the
human
family
move
toward
a
better
future.
ParaCrawl v7.1
Beziehungen
entwickeln
sich
langsam
und
hängen
von
den
anderen
Personen,
die
berufliche
und
die
Erfüllung
aller
vereinbarten
Fristen.
Relationships
develop
slowly
and
depend
upon
the
other
person
being
professional
and
meeting
all
agreed
upon
deadlines.
ParaCrawl v7.1
Lüge
Nummer
1
lautet:
Erfolg
im
Beruf
bringt
Erfüllung.
The
first
lie
is
that
career
success
is
fulfilling.
TED2020 v1
Unsere
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
müssen
hohe
berufliche
Qualifikation
erfüllen
und
diese
laufend
nachweisen.
Our
employees
must
comply
with
a
high
level
of
professional
qualification
and
must
prove
this
constantly.
CCAligned v1
Wann
haben
Sie
das
Gefühl
beruflicher
Erfüllung?
When
do
you
get
a
feeling
of
professional
fulfillment?
ParaCrawl v7.1
Doch
Frauen
haben
in
ihrem
Streben
nach
beruflicher
Erfüllung
die
gleichen
Rechte
wie
Männer.
Yet
women
have
the
same
right
as
men
to
professional
fulfilment.
Europarl v8
Mein
3-stufiges
Coaching-Paket,
um
Sie
bei
Ihrer
Suche
nach
beruflicher
Erfüllung
zu
unterstützen.
Read
about
my
3-level
coaching
package
here,
so
that
I
can
support
you
in
your
search
for
professional
fulfillment.
CCAligned v1
Das
muss
in
Form
von
persönlicher
und
beruflicher
Erfüllung
stattfinden,
durch
die
Berücksichtigung
aller
ihrer
Lebenssituationen,
mit
einer
Beschäftigung,
Arbeitsplätzen
mit
Rechten,
Teilnahme
am
Sozialleben
und,
gegebenenfalls,
am
wirtschaftlichen
und
politischen
Leben
sowie
mit
größerer
Erfüllung
in
ihren
Familien.
This
must
take
the
form
of
personal
and
professional
fulfilment,
through
consideration
of
each
of
their
lives,
with
work,
jobs
with
rights,
participation
in
social
life,
and,
where
applicable,
in
economic
and
political
life,
and
with
greater
fulfilment
within
their
families.
Europarl v8
Hier
sei
im
Namen
der
Kommission
ein
Wort
des
Respekts
und
der
Würdigung
an
die
Opfer
der
terroristischen
Anschläge
gerichtet,
oftmals
durch
das
Votum
des
Volkes
in
demokratischen
Wahlen
legitimierte
Vertreter,
an
jene,
die
dem
Terrorismus
zum
Opfer
fallen,
weil
sie
ihre
berufliche
Aufgabe
erfüllen,
weil
sie
ihre
Pflichten
als
Diener
des
Staates
und
des
Volkes
ernst
nehmen,
an
jene,
die
sich
weigern,
dem
Druck
der
Angst
nachzugeben.
A
few
words
on
behalf
of
the
Commission
would
be
appropriate
here,
heartfelt
words
of
respect
for
and
in
tribute
to
the
victims
of
terrorist
attacks,
who
have
often
been
representatives
of
the
people,
whose
legitimacy
comes
from
the
ballot
box
in
democratic
elections.
I
also
wish
to
pay
tribute
to
those
who
have
fallen
victim
to
terrorism
because
they
are
carrying
out
their
professional
duties
out
of
a
sense
of
duty
as
servants
of
the
state
and
of
the
people.
Europarl v8