Translation of "Berliner sparkasse" in English
Historischer
Kern
der
LBB
ist
die
Berliner
Sparkasse.
It
is
the
holding
company
of
the
Berliner
Sparkasse
and
Landesbank
(LBB).
Wikipedia v1.0
So
fördert
die
Berliner
Sparkasse
über
ihre
drei
Stiftungen
vielfältige
Projekte.
For
example,
the
Berliner
Sparkasse
supports
a
wide
range
of
projects.
ParaCrawl v7.1
Die
Berliner
Sparkasse
fördert
über
ihre
drei
Stiftungen
vielfältige
Projekte.
Berliner
Sparkasse
supports
a
wide
range
of
projects
through
its
three
foundations.
ParaCrawl v7.1
Kostenlos
für
alle
Sparkassenkunden
ist
der
Geldautomat
der
Berliner
Sparkasse
am
Flughafen
Tegel.
Berliner
Sparkasse
Geldautomat
The
Berliner
Sparkasse
cashpoint
at
Tegel
Airport
is
free
for
all
Sparkasse
customers.
ParaCrawl v7.1
Die
Firma
belegte
außerdem
den
zweiten
Platz
beim
Gründerpreis
der
Berliner
Sparkasse.
The
company
also
finished
runner-up
in
the
Gründerpreis
der
Berliner
Sparkasse
competition.
WikiMatrix v1
Diese
Veranstaltung
wird
mit
Unterstützung
der
Berliner
Sparkasse
durchgeführt.
Note
This
event
is
organized
with
the
support
of
Berliner
Sparkasse.
ParaCrawl v7.1
Seit
ihrer
Gründung
im
Jahr
1818
erfüllt
die
Berliner
Sparkasse
ihren
öffentlichen
Auftrag.
Ever
since
it
was
founded
in
1818,
Berliner
Sparkasse
has
fulfilled
its
public
mandate.
ParaCrawl v7.1
Kostenlos
für
alle
Sparkassenkunden
ist
der
Geldautomat
der
Berliner
Sparkasse
am
Flughafen
Schönefeld.
Berliner
Sparkasse
The
Berliner
Sparkasse
cashpoint
at
Schönefeld
Airport
is
free
for
all
Sparkasse
customers.
ParaCrawl v7.1
Zuvor
war
die
Berliner
Bank
Teil
der
BGB
und
die
Berliner
Sparkasse
Teil
der
LBB.
Berliner
Bank
previously
formed
part
of
BGB,
and
Berliner
Sparkasse
formed
part
of
LBB.
DGT v2019
Im
Jahre
1992
bildete
das
durch
die
Berliner
Sparkasse
geführte
Retailgeschäft
den
Schwerpunktbereich
der
LBB.
In
1992
its
main
line
of
business
was
the
Berliner
Sparkasse's
retail
business.
DGT v2019
Die
größten
Banken
in
Berlin
sind
Berliner
Sparkasse,
Deutsche
Bank,
Postbank
oder
Berliner
Bank.
The
main
banks
in
Berlin
are
Berliner
Sparkasse,
Deutsche
Bank,
Postbank
and
Berliner
Bank.
ParaCrawl v7.1
Die
Berliner
Sparkasse
legte
mit
zusätzlichen
400
Euro
den
Grundstein
für
das
zweite
Stipendium.
Berliner
Sparkasse
contributed
an
additional
400
euros,
laying
the
groundwork
for
the
second
scholarship.
ParaCrawl v7.1
Erhöhte
positive
Deckungsbeiträge
resultierten
aus
einer
Neugestaltung
des
Preismodells
von
Berliner
Bank
und
Berliner
Sparkasse
durch
eine
Vereinheitlichung
von
(erhöhten)
Preisuntergrenzen
und
die
konsequente
Ausschöpfung
von
Cross-Selling-Potenzialen
sowie
zunehmende
Arbeitsteilung
von
Kundenbetreuern.
Improved
contribution
margins
would
result
from
a
rearrangement
of
the
Berliner
Bank
and
Berliner
Sparkasse
price
model
by
standardising
(increased)
lower
limits
and
exhausting
all
cross?selling
potential,
together
with
greater
division
of
labour
among
account
managers.
DGT v2019
Ein
KWG-einheitliches
Institut
konnte
nicht
geschaffen
werden,
ohne
dass
wegen
Artikel
40
KWG
der
Name
„Berliner
Sparkasse“
ebenso
wie
das
der
BerlinHyp
zustehende
Pfandbriefprivileg
verloren
gegangen
wäre.
It
was
not
possible
to
set
up
a
standardised
institution
under
the
Banking
Law
without
forgoing,
pursuant
to
Section
40
of
that
Law,
the
name
‘Berliner
Sparkasse’
and
BerlinHyp’s
mortgage
bond
privilege.
DGT v2019
In
diesem
Zusammenhang
ist
ferner
daran
zu
erinnern,
dass
der
Anteil
der
BGB
bzw.
ihre
Marktdurchdringung
im
Jahr
2002
laut
den
von
Deutschland
übermittelten
Informationen,
gemessen
an
der
ersten
Girokontoverbindung
im
Privatkundengeschäft,
bei
48
%
lag
und
dass
laut
Ausführungen
des
Vorstandsvorsitzenden
der
BGB
die
Bank
mit
den
Marken
Berliner
Sparkasse
und
Berliner
Bank
über
einen
Marktanteil
verfügt,
der
teilweise
über
50
%
liegt.
In
this
connection,
it
should
also
be
noted
that,
according
to
the
information
submitted
by
Germany,
BGB’s
share
or
market
penetration
in
2002
in
terms
of
first
giro
accounts
held
by
private
customers
was
48
%
and
that,
according
to
comments
by
BGB’s
chairman
of
the
board,
the
bank’s
market
share,
with
the
brands
Berliner
Sparkasse
and
Berliner
Bank,
was
in
some
cases
more
than
50
%.
DGT v2019
Ein
Treuhänder,
den
Deutschland
(das
Land
Berlin)
bestellt
und
dessen
Bestellung
die
Kommission
zustimmen
muss,
wird
sicherstellen,
dass
die
Bank
weiterhin
in
kaufmännisch
vernünftigem
Maße
die
Berliner
Bank
restrukturiert
und
in
sie
investiert
sowie
nichts
unternimmt,
was
den
Wert
der
Berliner
Bank
reduziert,
vor
allem
durch
die
Verlagerung
von
Privat-
oder
Firmenkunden
oder
von
Verkaufspersonal
zur
Berliner
Sparkasse
oder
zu
anderen
Teilen
des
Konzerns
der
Bankgesellschaft.
A
trustee
appointed
by
Germany
(the
Land
of
Berlin)
and
approved
by
the
Commission
will
ensure
that
the
bank
continues
to
restructure
Berliner
Bank
in
accordance
with
business
sense,
investing
in
it
and
not
taking
any
steps
to
reduce
its
value,
in
particular
by
the
transfer
of
private
or
corporate
customers
or
sales
staff
to
Berliner
Sparkasse
or
other
parts
of
the
Bankgesellschaft
group.
DGT v2019
Die
volumenbezogenen
Marktanteile
seien
deutlich
geringer
als
die
kundenbezogenen
Marktanteile,
da
die
Berliner
Sparkasse
eine
Vielzahl
von
Konten
mit
geringen
Kredit-
und
Einlagevolumina
aufweise,
was
sich
eher
als
zusätzlicher
Kostenfaktor
erweise.
The
market
shares
based
on
volumes
were
clearly
smaller
than
those
based
on
customers
since
Berliner
Sparkasse
had
many
accounts
with
small
credit
and
deposit
volumes,
which
was
proving
to
be
more
of
an
additional
cost
factor.
DGT v2019
Die
Zielstruktur
des
Umstrukturierungsplans,
wie
er
der
Kommission
im
Sommer
2003
vorlag,
ist
eine
Regionalbank
mit
Fokus
auf
das
Kerngeschäft
des
Retailbanking
(Privatkunden-
und
Firmenkundengeschäft
mit
den
Marken
Berliner
Sparkasse
und
Berliner
Bank),
das
ergänzt
wird
durch
höhermargiges
Kapitalmarktgeschäft
(BGB
und
LBB)
und
Immobilienfinanzierungsgeschäft
(BGB,
LBB
und
BerlinHyp).
The
target
structure
of
the
restructuring
plan
as
submitted
to
the
Commission
in
the
summer
of
2003
is
that
of
a
regional
bank
focused
on
the
core
business
of
retail
banking
(private
banking
and
corporate
banking
under
the
names
Berliner
Sparkasse
and
Berliner
Bank),
supplemented
by
higher-margin
capital
market
business
(BGB
and
LBB)
and
real
estate
financing
business
(BGB,
LBB
and
BerlinHyp).
DGT v2019
Das
heißt
insbesondere,
dass
die
BGB
keine
Maßnahmen
ergreifen
darf,
die
den
Wechsel
der
Kunden
der
Berliner
Bank
zu
anderen
Unternehmen
oder
Bereichen
der
BGB,
wie
der
Berliner
Sparkasse,
bezwecken.
This
means
in
particular
that
BGB
is
not
allowed
to
incite
customers
to
transfer
from
Berliner
Bank
to
other
parts
of
the
group,
such
as
Berliner
Sparkasse.
DGT v2019
Deutschland
schlägt
der
Kommission
innerhalb
von
drei
Monaten
nach
Zustellung
dieser
Entscheidung
einen
geeigneten
Treuhänderauftrag
und
einen
kraft
Gesetzes
zur
beruflichen
Verschwiegenheit
verpflichteten,
unabhängigen
Treuhänder
vor,
der
auf
Kosten
Deutschlands
den
ordnungsgemäßen
Ablauf
des
Veräußerungsprozesses
überwacht
und
insbesondere
sicherstellt,
dass
die
Bank
weiterhin
in
kaufmännisch
vernünftigem
Maße
die
Berliner
Bank
restrukturiert
und
in
sie
investiert
sowie
nichts
unternimmt,
was
den
Wert
der
Berliner
Bank
reduziert,
vor
allem
durch
die
Verlagerung
von
Privat-
oder
Firmenkunden
oder
von
Verkaufspersonal
zur
Berliner
Sparkasse
oder
zu
anderen
Teilen
des
Konzerns
der
Bankgesellschaft.
Within
three
months
of
receipt
of
this
decision,
Germany
will
propose
to
the
Commission
a
suitable
trustee
mandate
and
an
independent
trustee
who
will
be
required
by
law
to
observe
professional
secrecy
and
who
will,
at
the
expense
of
Germany,
monitor
the
proper
course
of
the
sale
and
ensure
in
particular
that
the
bank
continues
to
restructure
Berliner
Bank
in
a
sound
business
manner,
invest
in
it
and
do
nothing
that
will
reduce
its
value,
above
all
by
transferring
private
or
corporate
customers
or
sales
personnel
to
Berliner
Sparkasse
or
to
any
other
part
of
the
Bankgesellschaft
group.
DGT v2019
Das
Kerngeschäft
der
BGB
ist
das
Privat-
und
Firmenkundengeschäft
(Retailbanking)
der
beiden
Marken
„Berliner
Sparkasse“
und
„Berliner
Bank“.
BGB’s
core
business
is
retail
banking
for
private
and
corporate
customers,
where
it
trades
under
the
two
names
Berliner
Sparkasse
and
Berliner
Bank.
DGT v2019
Seit
dem
1.
Juli
2003
gehört
die
„Berliner
Bank“,
wie
zuvor
schon
die
„Berliner
Sparkasse“,
zur
LBB.
Since
1
July
2003
Berliner
Bank
has
belonged
to
LBB,
as
Berliner
Sparkasse
already
did.
DGT v2019
Letzteres
kann
für
den
Raum
Berlin
aufgrund
der
Anzahl
der
dort
vertretenen
Banken
sowie
der
Struktur
des
Marktes
für
das
Privat-
und
Firmenkundengeschäfts,
auf
dem
die
BGB
mit
ihren
Marken
„Berliner
Bank“
und
„Berliner
Sparkasse“
nach
wie
vor
Marktführer
ist,
ausgeschlossen
werden.
The
latter
can
be
ruled
out
as
regards
Berlin
given
the
number
of
banks
doing
business
there
and
the
structure
of
the
market
for
private
and
corporate
business,
on
which
BGB
in
the
shape
of
Berliner
Bank
and
Berliner
Sparkasse
is
still
the
market
leader.
DGT v2019
Seit
dem
1.
Juli
2003
gehört
die
"Berliner
Bank",
wie
zuvor
schon
die
"Berliner
Sparkasse",
zur
LBB.
Since
1
July
2003
Berliner
Bank
has
belonged
to
LBB,
as
Berliner
Sparkasse
already
did
[7].
JRC-Acquis v3.0
Ein
KWG-einheitliches
Institut
konnte
nicht
geschaffen
werden,
ohne
dass
wegen
Artikel
40
KWG
der
Name
"Berliner
Sparkasse"
ebenso
wie
das
der
BerlinHyp
zustehende
Pfandbriefprivileg
verloren
gegangen
wäre.
It
was
not
possible
to
set
up
a
standardised
institution
under
the
Banking
Law
without
forgoing,
pursuant
to
Section
40
of
that
Law,
the
name
"Berliner
Sparkasse"
and
BerlinHyp’s
mortgage
bond
privilege.
JRC-Acquis v3.0