Translation of "Bereitstellung von waren" in English
Bereitstellung
von
Informationen
zu
Waren
und
Dienstleistungen,
die
Sie
angefordert
haben;
Providing
information
on
goods
and
services
you
have
requested;
CCAligned v1
Alternativ
zur
Bereitstellung
von
Waren
anhand
des
Packscheins
gibt
es
in
proALPHA
die
Kommissionierung.
As
an
alternative
to
providing
goods
by
means
of
packing
lists,
staging
procedures
can
be
used
in
proALPHA.
ParaCrawl v7.1
Der
Rest
wird
für
die
Aufgabe
der
Bereitstellung
von
anderen
Waren
und
Dienstleistungen
befreit.
The
rest
are
freed
for
the
task
of
providing
other
goods
and
services.
ParaCrawl v7.1
Einerseits
geht
es
um
die
direkte
Ausführung
eines
Services
bzw.
die
Bereitstellung
von
Waren.
On
the
one
hand
there
is
the
straightforward
execution
of
a
service
or
the
provision
of
goods.
ParaCrawl v7.1
Weshalb
haben
Sie
noch
keine
Vorschläge
unterbreitet,
wie
hier
soeben
angeregt
wurde,
um
das
Anwendungsgebiet
der
Richtlinie
zur
Gleichbehandlung
ohne
Unterschied
der
sexuellen
Ausrichtung,
der
Religion
oder
Weltanschauung,
des
Alters
oder
einer
Behinderung
auf
das
Niveau
der
so
genannten
Rassenrichtlinie
anzuheben,
denn
Letztere
erstreckt
sich
nicht
nur
auf
den
Arbeitsmarkt,
sondern
auch
auf
die
Bereitstellung
von
Waren
und
Dienstleistungen?
Why
have
you
not
yet
floated
any
proposals,
as
was
suggested
here
a
moment
ago,
to
raise
the
scope
of
the
directive
for
equal
treatment
irrespective
of
sexual
orientation,
religion
or
conviction,
age
or
disability
to
the
level
of
the
Race
Directive,
since
the
latter
does
not
only
cover
the
labour
market,
but
also
the
provision
of
goods
and
services?
Europarl v8
Ein
Hilfsprogramm
sollte
deshalb
ausgearbeitet
werden,
das
sich
der
historischen
Erfahrung
Europas
und
des
Reichtums
Europas
bei
der
Bereitstellung
von
Waren,
Dienstleistungen
und
Fachwissen
bedient.
An
aid
programme
should
therefore
be
developed
drawing
on
Europe's
historical
experience
and
the
wealth
of
Europe's
supply
of
goods,
services
and
know-how.
Europarl v8
Jede
Warenlieferung,
jeder
Besitz
von
zur
Lieferung
bestimmten
Waren
oder
jede
Bereitstellung
von
Waren
für
den
Bedarf
eines
Wirtschaftsbeteiligten,
der
eine
selbständige
wirtschaftliche
Tätigkeit
ausübt,
oder
einer
öffentlich-rechtlichen
Einrichtung
innerhalb
eines
anderen
Mitgliedstaats
als
dem,
in
dem
die
Waren
in
den
steuerrechtlich
freien
Verkehr
übergeführt
worden
sind,
lässt
den
Verbrauchsteueranspruch
in
diesem
anderen
Mitgliedstaat
entstehen.
Whereas
any
delivery,
holding
with
a
view
to
delivery
or
supply
for
the
purposes
of
a
trader
carrying
out
an
economic
activity
independently
or
for
the
purposes
of
a
body
governed
by
public
law,
taking
place
in
a
Member
State
other
than
that
in
which
the
product
is
released
for
consumption
gives
rise
to
chargeability
of
the
excise
duty
in
that
other
Member
State;
JRC-Acquis v3.0
Für
eine
Übergangszeit
bis
zur
Annahme
einer
neuen
Bereitstellungsverordnung
durch
die
Kommission
bleibt
die
Verordnung
(EWG)
Nr.
2200/87
der
Kommission
vom
8.
Juli
1987
über
allgemeine
Durchführungsbestimmungen
für
die
Bereitstellung
und
Lieferung
von
Waren
im
Rahmen
der
Nahrungsmittelhilfe
der
Gemeinschaft
(8)
weiterhin
anwendbar.
As
a
transitional
measure
and
until
the
new
mobilization
Regulation
is
adopted
by
the
Commission,
Commission
Regulation
(EEC)
No
2200/87
of
8
July
1987
laying
down
general
rules
for
the
mobilization
in
the
Community
of
products
to
be
supplied
as
Community
food
aid
(8)
shall
continue
to
apply.
JRC-Acquis v3.0
Unter
Berücksichtigung
der
Tatsache,
dass
die
Kommission
nicht
imstande
war,
eine
vollständige
Untersuchung
der
unter
die
Rubrik
„Staatliche
Bereitstellung
von
Waren
und
Dienstleistungen
zu
einem
geringeren
als
dem
angemessenen
Entgelt“
fallenden
Programme
vorzunehmen,
bekräftigt
die
Kommission,
dass
die
diesbezüglichen
Vorbringen
der
chinesischen
Regierung
zurückgewiesen
werden.
The
programme
is
specific
within
the
meaning
of
Article
4(2)(a)
of
the
basic
Regulation
since
the
legislation
pursuant
to
which
the
granting
authority
operates
limits
its
access
to
enterprises
that
invest
under
specific
business
categories
defined
exhaustively
by
law
and
belonging
either
to
the
encouraged
category
or
the
restricted
category
B
under
the
Catalogue
for
the
guidance
of
industries
for
foreign
investment
and
technology
transfer
or
those
which
are
in
line
with
the
Catalogue
of
key
industries,
products
and
technologies
the
development
of
which
is
encouraged
by
the
State.
DGT v2019
Staatliche
Bereitstellung
von
Waren
und
Dienstleistungen
zu
einem
geringeren
als
dem
angemessenen
Entgelt
(less
than
adequate
remuneration,
abgekürzt
LTAR):
It
claimed
that
Article 28
refers
to
non
cooperation
of
interested
parties
and
that
engine
and
battery
providers
are
not
interested
parties.
DGT v2019
Entsprechend
dieser
Auslegung
untersuchte
die
Kommission
nicht
nur,
ob
die
von
der
argentinischen
Regierung
ergriffenen
Maßnahmen
als
„finanzielle
Beihilfe“
in
Form
der
Bereitstellung
von
Waren
zu
einem
geringeren
als
dem
angemessenen
Entgelt
einzustufen
sind,
sondern
auch,
ob
sie
möglicherweise
überdies
in
die
Kategorie
„Einkommens-
oder
Preisstützung“
im
Sinne
von
Artikel 3
Absatz 1
Buchstabe b
der
Grundverordnung
fallen.
Article
XVI
of
the
GATT
1994
covers
‘any
subsidy
including
any
form
of
income
or
price
support,
which
operates
directly
or
indirectly
to
increase
exports
of
any
product
from,
or
to
reduce
imports
of
any
product
into,
its
territory’.
DGT v2019
Die
kostenlose
Bereitstellung
von
Waren
oder
Dienstleistungen
wie
Produktionshilfen
oder
Preise
sollte
nur
als
Produktplatzierung
gelten,
wenn
die
betreffenden
Waren
oder
Dienstleistungen
von
bedeutendem
Wert
sind.
The
provision
of
goods
or
services
free
of
charge,
such
as
production
props
or
prizes,
should
only
be
considered
to
be
product
placement
if
the
goods
or
services
involved
are
of
significant
value.
TildeMODEL v2018
In
Bezug
auf
Dienstleistungen
gilt
es,
für
eine
einmischungsfreie
Bereitstellung
von
Waren
und
damit
verbundenen
Dienstleistungen
Sorge
zu
tragen.
Regarding
business
services,
the
main
objective
would
be
to
ensure
freedom
from
interference
in
the
provision
of
products
and
allied
services.
TildeMODEL v2018
Hinsichtlich
des
Vorliegens
einer
angeblichen
anfechtbaren
Subventionierung
hat
der
Antragsteller
der
Europäischen
Kommission
Beweise
für
spezifische
Subventionsregelungen
vorgelegt,
die
zinsvergünstigte
Darlehen,
Einkommenssteuervergünstigungen,
Vorteile
aufgrund
der
Niederlassung
in
Freihandelszonen,
Programme
für
indirekte
Besteuerung
und
Einfuhrzölle,
Zuschussprogramme,
Bereitstellung
von
Waren
und
Dienstleistungen
durch
die
Regierung
zu
Vorzugsbedingungen
sowie
Vergünstigungsregelungen
örtlicher
Behörden
betreffen.
As
regards
the
existence
of
alleged
countervailable
subsidisation,
the
complainant
has
provided
the
European
Commission
with
evidence
of
specific
subsidy
programmes
regarding
preferential
loans,
income
tax
preferential
rates,
benefits
from
establishment
in
free
trade
zones,
indirect
tax
and
import
tariff
programmes,
grant
programmes,
preferential
rate
for
government
provision
of
goods
and
services
and
preferential
policies
at
the
level
of
local
government.
DGT v2019
Die
auf
der
Grundlage
der
PPA
geleisteten
Zahlungen
können
nicht
als
eine
solche
Beihilfe
gewertet
werden,
da
sie
der
Vergütung
für
die
Bereitstellung
von
Waren
bzw.
Dienstleistungen
auf
der
Grundlage
eines
Handelsabkommens
dienen.
Payments
under
the
PPAs
cannot
be
regarded
as
constituting
such
aid.
They
constitute
the
price
payable
for
goods
or
services
supplied
under
a
business
contract.
DGT v2019
Im
weitesten
Sinne
besteht
die
übergreifende
Funktion
der
Organisation
(für
die
Zwecke
der
Berechnung
des
OEF)
in
der
Bereitstellung
von
Waren
und
Dienstleistungen
im
Laufe
eines
bestimmten
Berichtsintervalls.
In
the
most
general
sense,
the
overarching
function
of
the
Organisation,
for
the
purpose
of
calculating
the
OEF,
is
the
provision
of
goods
and
services
over
a
specified
reporting
interval.
DGT v2019
Es
ist
zweckmäßig,
die
Fortsetzung
der
humanitären
Hilfe
und
der
Bereitstellung
von
Material
und
Waren
zur
Deckung
der
Grundbedürfnisse
von
Zivilisten
sowie
die
für
die
Evakuierung
aus
Libyen
erforderlichen
Maßnahmen
sicherzustellen.
It
is
appropriate
to
ensure
the
continuation
of
humanitarian
operations
and
of
the
provision
of
materials
and
supplies
for
essential
civilian
needs,
as
well
as
operations
necessary
for
evacuations
from
Libya.
DGT v2019
Abweichend
von
Artikel
5
können
die
in
Anhang
IV
aufgeführten
zuständigen
Behörden
in
den
Mitgliedstaaten
unter
ihnen
geeignet
erscheinenden
Bedingungen
die
Freigabe
eingefrorener
Gelder
oder
wirtschaftlicher
Ressourcen,
die
in
Anhang
III
aufgeführten
Personen,
Organisationen
oder
Einrichtungen
gehören,
oder
die
Bereitstellung
bestimmter
Gelder
oder
wirtschaftlicher
Ressourcen
für
in
Anhang
III
aufgeführte
Personen,
Organisationen
oder
Einrichtungen
genehmigen,
wenn
sie
dies
zu
humanitären
Zwecken
wie
der
Leistung
oder
der
Erleichterung
der
Leistung
humanitärer
Hilfe,
für
die
Bereitstellung
von
Material
und
Waren,
die
zur
Deckung
der
Grundbedürfnisse
von
Zivilisten
notwendig
sind,
einschließlich
Nahrungsmittel
und
landwirtschaftliche
Erzeugnisse,
Material
zu
deren
Herstellung,
Medizinprodukte
und
Lieferung
von
Strom,
oder
für
die
Evakuierung
aus
Libyen
als
erforderlich
ansehen.
By
way
of
derogation
from
Article
5,
the
competent
authorities
in
the
Member
States,
as
listed
in
Annex
IV,
may
authorise
the
release
of
frozen
funds
or
economic
resources
belonging
to
persons,
entities
or
bodies
listed
in
Annex
III,
or
the
making
available
of
certain
funds
or
economic
resources
to
persons,
entities
or
bodies
listed
in
Annex
III,
under
such
conditions
as
they
deem
appropriate,
where
they
consider
it
necessary
for
humanitarian
purposes,
such
as
the
delivery
and
facilitation
of
delivery
of
humanitarian
aid,
the
delivery
of
materials
and
supplies
necessary
for
essential
civilian
needs,
including
food
and
agricultural
materials
for
its
production,
medical
products
and
the
provision
of
electricity,
or
for
evacuations
from
Libya.
DGT v2019
Wird
ein
Vorhaben
oder
ein
Projekt,
das
Teil
eines
Vorhabens
ist,
ausschließlich
über
die
Vergabe
von
öffentlichen
Aufträgen
für
Arbeitsleistungen
und
die
Bereitstellung
von
Waren-
oder
Dienstleistungen
durchgeführt,
findet
lediglich
Absatz
1
Unterabsatz
1
Buchstabe
a
Anwendung.
Where
an
operation
or
a
project
forming
a
part
of
an
operation
is
implemented
exclusively
through
the
public
procurement
of
works,
goods
or
services,
only
point
(a)
of
the
first
subparagraph
of
paragraph
1
shall
apply.
DGT v2019
Sachleistungen
in
Form
von
Erbringung
von
Arbeitsleistungen
und
Bereitstellung
von
Waren,
Dienstleistungen,
Grundstücken
und
Immobilien,
für
die
keine
durch
Rechnungen
oder
gleichwertige
Belege
nachgewiesene
Barzahlung
erfolgt
ist,
können
unter
der
Voraussetzung
förderfähig
sein,
dass
die
Förderfähigkeitsregelungen
der
ESI-Fonds
und
der
Programme
dies
vorsehen
und
alle
nachfolgenden
Kriterien
erfüllt
sind:
Contributions
in
kind
in
the
form
of
provision
of
works,
goods,
services,
land
and
real
estate
for
which
no
cash
payment
supported
by
invoices,
or
documents
of
equivalent
probative
value,
has
been
made,
may
be
eligible
on
condition
that
the
eligibility
rules
of
the
ESI
Funds
and
the
programme
so
provide
and
that
all
the
following
criteria
are
fulfilled:
DGT v2019