Translation of "Bereitschaft zur veränderung" in English
Notwendig
sind
vor
allem
Offenheit
und
die
Bereitschaft
zur
Veränderung.
Openness
and
willingness
to
change
are
mainly
necessary.
ParaCrawl v7.1
Ohne
die
Bereitschaft
der
Stakeholder
zur
Veränderung
sei
jede
Restrukturierung
zum
Scheitern
verurteilt.
Unless
stakeholders
are
ready
for
change,
he
argued,
any
restructuring
efforts
are
doomed
to
fail.
ParaCrawl v7.1
Entscheidend
für
persönliche
Entwicklung
ist
die
Bereitschaft
zur
Veränderung
und
Inspiration.
The
core
notion
of
personal
development
is
'change'.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
ist
unsere
Unternehmenskultur
geprägt
von
der
fortwährenden
Bereitschaft
zur
Veränderung.
For
this
reason,
our
corporate
culture
is
characterized
by
constant
willingness
to
change.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
Geschichte,
die
die
Bereitschaft
eines
Volkes
zur
Veränderung
zeigt.
This
is
a
history
that
shows
our
people's
willingness
to
accept
change.
ParaCrawl v7.1
Eine
stärker
globalisierte
Wirtschaft
erfordert
die
Bereitschaft
zur
Veränderung
und
damit
eine
größere
Mobilität.
A
more
globalised
economy
implies
a
readiness
for
change
which
means
greater
mobility.
Europarl v8
Die
Perspektive
der
Osterweiterung
erfordert
die
Bereitschaft
zur
Veränderung
auch
im
Inneren
der
heutigen
Europäischen
Union.
The
prospect
of
eastward
enlargement
requires
a
willingness
to
change,
even
within
the
existing
European
Union.
EUbookshop v2
Spezialisten
sind
wichtig,
eine
gemeinsame
Identität
und
die
Bereitschaft
zur
Veränderung
aber
mindestens
genauso!
Specialists
are
important,
but
it
is
just
as
crucial
to
have
a
shared
identity
and
share
a
willingness
to
change.
ParaCrawl v7.1
Je
stärker
die
Möglichkeit
zur
Mitbestimmung
ist,
desto
größer
ist
die
Bereitschaft
zur
Veränderung.
The
greater
the
chance
to
participate,
the
stronger
the
readiness
for
change.
ParaCrawl v7.1
Sie
verlangen
zusätzliche
Anstrengungen,
und
sie
verlangen
die
Bereitschaft
zur
Veränderung
und
Erneuerung.
They
call
for
redoubled
efforts,
and
they
call
for
the
willingness
to
embrace
change
and
renewal.
ParaCrawl v7.1
Nur
wer
auch
Bereitschaft
zur
Veränderung
zeigt,
wird
langfristig
ein
zuverlässiger
Partner
und
erfolgreich
sein.
Only
those
who
show
willingness
to
change
can
be
successful,
reliable
partners
in
the
long
term.
Company
ParaCrawl v7.1
Ich
begrüße
jedoch,
dass
Präsident
Kibaki
seine
Bereitschaft
zur
Veränderung
dieses
Mediengesetzes
sowie
zur
Berücksichtigung
von
Änderungsvorschlägen
erkennen
ließ,
die
von
Medienmitarbeitern
eingebracht
wurden.
I
welcome,
however,
President
Kibaki's
recent
move
to
revise
this
media
law
and
his
gesture
to
consider
amendments
to
legislation
proposed
by
members
of
the
media.
Europarl v8
In
unserer
östlichen
Nachbarschaft
-
in
Belarus
-
hat
Präsident
Lukaschenko
die
letzten
Präsidentschaftswahlen
im
Dezember
nicht
genutzt,
um
seine
Bereitschaft
zur
Veränderung
und
zum
Aufbau
einer
offeneren
und
demokratischen,
europäischen
Gesellschaft
unter
Beweis
zu
stellen.
In
our
eastern
neighbourhood
-
in
Belarus
-
President
Lukashenko
failed
to
use
last
December's
presidential
elections
to
show
his
readiness
for
change
and
a
more
open
and
democratic,
European
society.
Europarl v8
Bei
der
Verwaltung
einer
Einrichtung
sind
die
geltenden
Bestimmungen
und
Verordnungen
gut
und
schön,
doch
sind
da
noch
so
viele
andere
wichtige
Dinge:
die
Einstellung
der
Mitarbeiter,
ihr
Engagement
und
ihre
Unterstützung
für
die
Pläne
und
ihre
Bereitschaft
zur
Veränderung.
In
managing
an
organisation
it
is
all
very
well
having
the
rules
and
regulations
in
place
but
there
are
so
many
other
crucial
ingredients:
the
attitude
of
the
staff,
their
commitment
and
support
for
the
plans
and
their
willingness
to
change.
Europarl v8
Ich
glaube,
wir
stimmen
auch
darin
überein,
dass
die
Menschen
in
den
neuen
Mitgliedsländern
eine
Bereitschaft
zur
Veränderung
gezeigt
haben,
eine
Bereitschaft,
weitreichende
Reformen
mitzutragen,
die
vielleicht
der
eine
oder
andere
von
uns
sich
in
seinem
Heimatland
wünschen
würde.
I
think
we
also
agree
that
people
in
the
new
Member
States
have
shown
a
willingness
to
change,
a
willingness
to
go
along
with
far-reaching
reforms
that
some
of
us
might
like
to
see
in
our
own
countries.
Europarl v8
Mit
schönen
Worten
allein
können
wir
die
bestehende
Realität,
die
durch
die
fehlende
Bereitschaft
zur
Veränderung,
zur
Öffnung
der
Märkte,
aber
auch
durch
die
Aufweichung
der
makroökonomischen
Disziplin
gekennzeichnet
ist,
nicht
verändern
oder
zum
Verschwinden
bringen.
Fine
words
will
not
transform
or
magic
away
contemporary
reality,
characterised
by
the
lack
of
a
will
to
change,
to
open
up
markets
and
also
by
a
weakening
of
macroeconomic
discipline.
Europarl v8
Europa
kann
wettbewerbsfähig
und
gleichzeitig
sozial
stark
sein,
aber
dazu
bedarf
es
unserer
kontinuierlichen
Anstrengungen
und
der
Bereitschaft
zur
Veränderung.
Europe
can
be
both
competitive
and
strong
socially,
but
this
will
require
us
to
make
continued
efforts
and
be
prepared
for
change.
Europarl v8
Sämtliche
Mitgliedstaaten
müssen
weiterhin
Unterstützungsmaßnahmen
ergreifen,
um
die
Arbeitnehmer
in
die
Lage
zu
versetzen,
rasch
in
neue
Bereiche
der
Wirtschaftstätigkeit
überzuwechseln,
und
dadurch
sicherzustellen,
dass
die
Bereitschaft
zur
Veränderung
akzeptiert
wird.
All
Member
States
must
continue
to
take
action
to
provide
assistance
to
ensure
that
workers
are
equipped
to
move
swiftly
into
new
areas
of
economic
activity
and
thus
are
willing
to
embrace
change;
TildeMODEL v2018
Freiwilligkeit
und
Bereitschaft
zur
Veränderung
gelten
hierbei
als
Voraussetzungen
für
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
Akteuren
des
Netzwerks.
The
approach
followed
by
the
Cologne
network
aims
to
unite
local
institutions
of
general
education
and
vocational
training,
social
welfare
and
the
local
economy
in
order
to
achieve
common
successes
in
the
struggle
against
unemployment
and
lack
of
perspective
amongst
teenagers
and
young
adults.
EUbookshop v2
Schließlich
geht
es
darum,
ob
die
Möglichkeit
und
die
Bereitschaft
zur
Veränderung
der
vorherrschenden
Lage
gegeben
sind
und
in
welche
Richtung
diese
Veränderungen
zielen
sollte.
Finally,
the
issues
are
examined
of
whether
there
is
room
and
willingness
to
change
the
current
situation
and
which
direction
such
a
change
should
take.
EUbookshop v2
Wir
durften
Missionare
mit
leidenschaftlichem
Engagement
erleben,
aus
einem
Meeting
mit
Problembesprechungen
kommen
und
erfahren,
dass
der
Heilige
Geist
Bereitschaft
zur
Buße
und
Veränderung
bewirkt
hat.
We
could
experience
the
passionate
commitment
of
missionaries,
or
we
could
leave
a
meeting
where
problems
were
discussed
and
learn
that
the
Holy
Spirit
brought
about
the
willingness
to
repent
and
to
change.
ParaCrawl v7.1
Flexibilität
und
Bereitschaft
zur
permanenten
Veränderung
–
das
sind
zwei
wichtige
Kriterien
für
eine
Bildungseinrichtung,
die
junge
Menschen
auf
die
Wirtschaft
von
heute
und
morgen
vorbereiten
soll.
Flexibility
and
a
willingness
to
adapt
constantly
–
these
are
two
essential
criteria
for
educational
institutions
responsible
for
preparing
young
people
to
enter
the
current
and
future
world
of
business.
ParaCrawl v7.1
Ein
mutiges
Selbstbild
und
die
Bereitschaft
zur
Veränderung
sind
die
Grundvoraussetzungen
für
die
erfolgreiche
Implementierung
von
qualitätsorientiertem
Management.
A
courageous
self-image
and
readiness
to
change
are
the
basic
requirements
for
successful
implementation
of
quality
focused
management.
ParaCrawl v7.1
Der
Berater
AUAN,
Gerardo
Vázquez,
angegeben,
daß
dies
ein
Meilenstein
wäre
die
“erste
Mal,
dass
alle
drei
Parteien
mit
Vertretung
in
der
andalusischen
Parlament
zusammen”
um
diesen
Konflikt
anzugehen
und
hat
sich
bewegt
wahrgenommen
“eine
Bereitschaft
zur
Veränderung”.
The
advisor
AUAN,
Gerardo
Vázquez,
indicated
that
this
is
a
milestone
as
it
would
be
the
“first
time
that
all
three
political
parties
with
representation
in
the
Andalusian
Parliament
together”
to
address
this
conflict
and
has
moved
perceived
“a
willingness
to
change”.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Unternehmen
hat
seinen
mehr
als
150jährigen
Erfolg
der
ständigen
Bereitschaft
zur
Veränderung
und
Erneuerung
zu
verdanken.
This
company
owes
its
more
than
150
years
of
success
to
its
constant
willingness
to
change
and
renew.
ParaCrawl v7.1
Wie
Sie
dem
Druck,
sich
hervorheben
zu
müssen,
standhalten,
wie
Sie
mit
welcher
Bereitschaft
zur
nötigen
Veränderung
welche
Erfolge
erzielen
können
und
was
den
Mut
zum
Experimentieren
und
zu
einer
Fehlerkultur
ausmacht,
zeigt
der
Impulsvortrag
von
Peter
Kreuz
auf.
This
keynote
presentation
from
Peter
Kreuz
will
address
how
to
cope
with
the
pressure
to
stand
out,
the
success
that
can
be
achieved
by
embracing
necessary
change
and
how
having
the
courage
to
experiment
and
accept
that
mistakes
will
be
made
can
make
a
difference.
ParaCrawl v7.1
Ein
solcher
systemischer
Mehrebenenansatz
erlaubt
es,
Maßnahmen
auf
konkrete
Herausforderungen
abzustimmen
und
Möglichkeiten
wie
Bereitschaft
zur
Veränderung
zu
berücksichtigen.
A
systemic,
multilevel
approach
of
this
kind
allows
concrete
measures
to
be
taken
with
specific
challenges
in
mind
and
enables
opportunities—such
as
a
willingness
to
change—to
be
seized.
ParaCrawl v7.1
Die
Friedensgespräche
im
Land
und
in
Havanna
(Kuba)
der
letzten
fünf
Jahre
sind
ein
konkretes
Beispiel
für
diese
Bereitschaft
zur
Veränderung.
The
peace
talks
taking
place
in
the
country
and
in
Havana
(Cuba)
over
the
past
five
years
are
a
concrete
example
of
a
change
in
disposition.
ParaCrawl v7.1
Oder
sind
viel
mehr
die
Story
des
Unternehmens,
Transparenz
und
Klarheit,
verantwortliche
Menschen,
reflektierte
Führung,
Unternehmenskultur,
Bereitschaft
zur
Veränderung
von
Bedeutung
für
eine
nachhaltige
Entwicklung
eines
Unternehmens?
Or
is
it
more
the
individual
story
of
an
enterprise,
its
transparency
and
clarity,
the
responsible
persons,
the
reflexive
leadership,
the
entrepreneurial
culture
and
the
acceptance
of
change
that
shape
a
sustainable
enterprise?
ParaCrawl v7.1
Beide
Prinzipien
–
die
Reduzierung
von
Verschwendung
und
die
zeitnahe
Optimierung
laufender
Prozesse
–
erfordern
ein
hohes
Maß
an
Flexibilität
und
die
Bereitschaft
zur
Veränderung.
Both
principles
–
reducing
waste
and
the
prompt
improvement
of
current
processes
obviously
require
a
high
degree
of
flexiblity
and
willingnes
to
change.
CCAligned v1