Translation of "Bereits wieder" in English

Wie bereits immer wieder gesagt wurde, wird Letztere von den Fernsehschirmen verschwinden.
As has been said time and time again, it will disappear from the television sets.
Europarl v8

Ist die bestehende Präsidentschaft von manchen Bereichen des Vorschlags bereits wieder abgegangen?
Has the current Presidency already dissociated itself from many areas of the proposal?
Europarl v8

In heurigen Jahr gibt es im Außenhandel bereits wieder ein Defizit.
This year there is a deficit again in its foreign trade balance.
Europarl v8

Dieser erwies sich als nicht wirtschaftlich und wurde bereits 1851 wieder eingestellt.
Copper was discovered and mining started in 1846, but it was not economic, and ceased in 1851.
Wikipedia v1.0

Ab da unterzeichnet Lorenz die Urkunden bereits wieder allein.
From date onwards, documents are again signed by Lorenz alone.
Wikipedia v1.0

Sjölander stieg jedoch bereits 1999 wieder aus und wurde durch Frederik Haake ersetzt.
Meldrum was formed in Sweden in late 1999 with Hasse Sjölander on the drums, who was later replaced by Fredrik Haake.
Wikipedia v1.0

Aber Indien kommt bereits wieder auf die Beine.
But India is already bouncing back.
News-Commentary v14

Die Teilstrecke bis Heiligenhaus wurde bereits 1960 wieder stillgelegt.
The section to Heiligenhaus was closed in 1960.
Wikipedia v1.0

Wir müssen bereits wieder Abschied nehmen...
Time to part again?
OpenSubtitles v2018

Ungarn ist dem Zahlungsbilanzmechanismus 2008 beigetreten, jedoch bereits 2010 wieder ausgetreten.
Hungary which has entrered the BoP mechanism in 2008 has already exited in 2010.
TildeMODEL v2018

Ich habe mich bereits wieder ins Gespräch gebracht.
Already, I've talked my way back in this far.
OpenSubtitles v2018

Du hast gerade mit Kate Schluss gemacht und verabredest dich bereits wieder.
You just break up with Kate and you're already dating.
OpenSubtitles v2018

Ja, eines wissen wir bereits, wir kommen wieder.
No, what's sure, is that we'll come back.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte nur, Sie seien bereits wieder in Pennsylvania.
I just thought you'd be back in Pennsylvania by now.
OpenSubtitles v2018