Translation of "Berechnungen ergaben" in English

Die Berechnungen ergaben eine Schadensspanne von 11,3 %.
The result of this calculation was an injury margin of 11,3 %.
JRC-Acquis v3.0

Die neuen Berechnungen ergaben Schadensspannen von 8,9 % bis 32,1 %.
As a result of the revised calculations, injury margins of 8,9 % to 32,1 % were found.
JRC-Acquis v3.0

Diese Berechnungen ergaben einen Wert von 23 %.
The percentage found was 23 %.
DGT v2019

Diese Berechnungen ergaben einen Wert von 18 %.
The percentage found was 18 %.
DGT v2019

Diese Berechnungen ergaben einen Mitarbeitswert von 46 %.
The percentage of cooperation found was 46 %.
DGT v2019

Diese Berechnungen ergaben eine Preisunterbietung zwischen 48,2 % und 61,5 %.
On this basis, a level of undercutting ranging from 48,2 % to 61,5 % has been found.
DGT v2019

Diese Berechnungen ergaben einen Mitarbeitswert von 81 %.
The percentage of cooperation found was 81 %.
DGT v2019

Diese Berechnungen ergaben einen Mitarbeitsgrad von 100 %.
The percentage of cooperation found was 100 %.
DGT v2019

Diese Berechnungen ergaben einen Mitarbeitswert von 74 %.
The percentage of cooperation found was 74 %.
DGT v2019

Berechnungen ergaben jedoch, dass das Projekt nicht rentabel sein würde.
However, the calculations showed that the project would not be profitable.
DGT v2019

Die Berechnungen ergaben ähnliche Resultate wie die experimentellen Beobachtungen.
The calculations gave results that were similar to the experimental observations.
ParaCrawl v7.1

Berechnungen ergaben, dass die betreffenden Rückstandshöchstgehalte keine Überschreitung der zulässigen täglichen Aufnahme zur Folge haben.
It has been calculated that the MRLs concerned will ensure that the acceptable daily intakes are not exceeded.
DGT v2019

Berechnungen ergaben, dass Izba bei Kindern zu einer ähnlichen Senkung des Drucks führen würde.
It was calculated that Izba used in children would result in a similar reduction in pressure.
ELRC_2682 v1

Die Berechnungen ergaben für das Umstrukturierungsprogramm vom Oktober 2001 eine Subvention in Höhe von 19,4 %.
The rate of subsidisation for this October 2001 restructuring programme was calculated to be 19,4 %.
DGT v2019

Berechnungen ergaben jedoch, dass die Kosten für das dafür nötige Holz zu hoch gewesen wären.
Yet exact calculations showed that the costs for the wood used as fuel would have been prohibitively high.
WikiMatrix v1

Bei Kohle ergaben Berechnungen im Jahre 1995, daß die Vorkommen weitere 230 Jahre reichen werden.
For coal, the reserves to production ratio was at the end of 1995 at a level of about 230 years.
EUbookshop v2

Die Berechnungen ergaben, dass das Jahreszyklusmodell die energetisch und ökonomisch günstigsten Erfolgsaussichten verspricht.
Calculations showed that the annual cycle model promised the best success prospects in energy and economic terms.
ParaCrawl v7.1

Berechnungen ergaben, dass die in der vorliegenden Richtlinie für offene Positionen festgesetzten Rückstandshöchstgehalte keine akuten toxischen Wirkungen haben.
It has been calculated that the maximum residue levels fixed for open positions in the present Directive do not give rise to acute toxic effects.
JRC-Acquis v3.0

Diesbezügliche Berechnungen ergaben, dass selbst bei einer Abnutzung der Kettenglieder auf die Hälfte des ursprünglichen Querschnitts diese Kraft nicht zu einem Bruch geführt hätte.
It has been calculated that even if the chain links wore down to half their original cross-section, this force would not have led to a break.
Wikipedia v1.0

Ergänzende Berechnungen ergaben, dass infolge der Stilllegung veralteter Kraftwerke die installierte Bruttokapazität von 8000-9000 MW bis 2025 um 6000 MW zurückgehen würde.
These plants were due to be partly replaced by the expansion of the Paks NPP.
DGT v2019

Die von ihm durchgeführten Berechnungen ergaben, daß die besagten Methoden zu Ergeb­nis­sen führen, die in ausreichender Weise miteinander verglichen und somit gegebenenfalls als gleich­wertig betrach­tet werden können, wobei sich je nach Fallbeispiel eine Methode als unter­nehmens­freund­licher oder -feind­licher erwies als die beiden anderen.
The calculations which it carried out revealed that these methods gave sufficiently comparable results for them to be considered as equivalent, each method appearing in turn, depending on the circumstances, harder or softer on firms than the two others.
TildeMODEL v2018

Diese Berechnungen ergaben, wie oben aufgeführt, einen Wert von 33,5 % des cif-Preises frei Grenze der Gemeinschaft, unverzollt.
As indicated above, it was set at 33,5 % of the CIF Community frontier price, duty unpaid.
DGT v2019

Diese Berechnungen ergaben einen leichten Anstieg des Gemeinschaftsverbrauchs im Bezugszeitraum, nämlich eine Erhöhung um 3 % von 2002 bis zum UZ.
On this basis, the Community consumption slightly increased over the period considered, i.e. by 3 % between 2002 and the IP.
DGT v2019

Ihre Berechnungen ergaben, dass die Intensität bei einer Io mit homogenem Inneren dreimal so groß sei wie bei einem radioaktiven Kern.
Their calculations suggested that the amount of heat generated for an Io with a homogeneous interior would be three times greater than the amount of heat generated by radioactive isotope decay alone.
WikiMatrix v1

Ihre Berechnungen ergaben, dass zwei Drittel des Temperaturanstiegs in diesem Teil des Ozeans im Laufe der letzten Jahre auf die Verringerung der schwebenden Partikeln zurückgehen.
According to their calculations, the decline in airborne particles above this part of the ocean is responsible for two thirds of the rise in its temperature in recent years.
EUbookshop v2