Translation of "Berechnen für" in English
Erschaffen
einen
Feind
und
berechnen
einen
Stundensatz
für
deren
Abwehr.
Create
an
enemy
force,
charge
to
defend
against
them.
OpenSubtitles v2018
Sie
berechnen
versunkene
Kosten
für
Bildung
und
geplanter
Arbeit.
They're
calculating
sunk
costs
for
education
and
projected
output.
OpenSubtitles v2018
Lockhart/Gardner,
sie
berechnen
Ihnen
nichts
für
das
Vertreten
Ihrer
Tochter?
Lockhart/Gardner,
they're
not
charging
you
for
representing
your
daughter?
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
anfangen,
dir
was
zu
berechnen
für
diese
Sitzungen.
I
should
do,
what
you
to
charge
for
these
sessions.
OpenSubtitles v2018
Wir
berechnen
Ihnen
nichts
für
unsere
Zeit
hier.
Uh,
you're
not
gonna
be
charged
for
the
time
that
we
were
here.
OpenSubtitles v2018
Nummer
1,
Kurs
berechnen
für
Jupiter-Umlaufbahn.
Number
One,
design
for
Jupiter
orbit.
OpenSubtitles v2018
Dirk,
was
berechnen
wir
für
das
Ausgraben
von
menschlichen
Überresten?
Dirk,
what
is
our
charge
for
excavating
mortal
remains?
OpenSubtitles v2018
Einige
Finanzinstitute
berechnen
täglich
Rentenindizes
für
die
Euro
zone.
A
number
of
financial
establishments
calculate
bond
indices
for
the
eurozone
on
a
daily
basis.
EUbookshop v2
Und
wie
viel
berechnen
Sie
für
diesen...
Service?
And
how
much
do
you
charge
for
this...
service?
OpenSubtitles v2018
Sie
berechnen
können,
für
jedes
Einkommen,
die
Steuer
hier.
You
can
calculate,
for
each
income,
the
tax
amount
here
.
ParaCrawl v7.1
Wir
berechnen
für
die
Verpackung
eine
Pauschale
gem.
nachfolgender
Tabelle:
We
charge
flat
rate
packaging
fees
as
per
following
table:
CCAligned v1
4.Wie
viel
berechnen
Sie
für
den
drahtlosen
Internetzugang?
4.How
much
do
you
charge
for
wireless
internet
access?
CCAligned v1
Wir
berechnen
NICHT
für
diese
Online-Zahlungsmethoden.
We
do
NOT
charge
extra
for
these
on-line
payment
methodes.
CCAligned v1
Sie
berechnen
nicht
genügend
für
Ad-hoc-Servicearbeiten.
You’re
not
invoicing
enough
for
ad
hoc
service
work.
CCAligned v1
Nein,
wir
berechnen
keine
provision
für
die
Nutzung
unseres
Service.
No,
we
do
not
charge
any
fees
for
using
our
service.
CCAligned v1
Wie
viel
berechnen
Sie
für
Integration?
How
much
do
you
charge
for
integration?
CCAligned v1
Computerprogramme
berechnen
für
jede
Klingen
den
exakten
Abzugswinkel.
Computer
programmes
calculate
the
precise
sharpening
angle
for
each
blade.
ParaCrawl v7.1
Wir
berechnen
keine
Gebühren
für
Investitionen,
Einzahlungen
oder
Auszahlungen
bei
Mintos.
We
don’t
charge
any
fees
for
investing
on
Mintos,
or
depositing
or
withdrawing
money.
ParaCrawl v7.1
Die
Koordinatoren
berechnen
nichts
für
die
Arbeit,
die
sie
im
RIC
leisten.
The
coordinators
do
not
charge
anything
for
the
work
they
do
in
the
RIC.
ParaCrawl v7.1
Taxis
in
Lissabon
berechnen
0,80€
für
jedes
Gepäckstück.
Lisbon
taxis
charge
0.80€
for
each
piece
of
luggage.
ParaCrawl v7.1
Computer
berechnen
individuell
für
jede
Klinge
den
exakten
Abzugswinkel.
Computers
calculate
the
precise
sharpening
angle
for
each
blade.
ParaCrawl v7.1
In
unseren
Gebetszeiten
berechnen
wir
für
hohe
Breitengrade
die
Mitte
der
Nachtmethode.
In
our
namaz
time
calculations
for
high
latitudes
we
use
middle
of
the
night
method.
ParaCrawl v7.1
So
berechnen
beispielsweise
Softwarelösungen
für
den
Tübbingausbau
die
optimale
Ringfolge
und
überwachen
Ringverformungen.
For
example,
software
solutions
for
segmental
lining
calculate
the
optimal
ring
sequence
and
monitor
ring
deformation.
ParaCrawl v7.1
Bestimmte
Banking-Methoden
berechnen
Gebühren
für
eine
Auszahlung.
Certain
banking
methods
charge
fees
for
making
a
withdrawal.
ParaCrawl v7.1
Einige
Vergabestellen
berechnen
für
Premiumdomains
teilweise
erhebliche
Aufpreise.
Some
registries
compute
partial
substantial
surcharges
for
premium
domains.
ParaCrawl v7.1
Zusammenfassung:
Wir
berechnen
Gebühren
für
gewisse
Funktionen
auf
unserer
Plattform.
Summary:
We
charge
for
certain
features
on
our
Platform.
ParaCrawl v7.1
Wir
berechnen
eine
Flatrate
für
Versand
und
Bearbeitung.
We
charge
a
flat
rate
fee
for
shipping
and
handling.
ParaCrawl v7.1
Sie
liefern
uns
eine
EIS-Datei
und
wir
berechnen
die
Schlüsseldaten
für
Sie.
You
provide
us
EIS
file
and
we
calculator
the
key
data
for
you.
ParaCrawl v7.1
Klicken
Sie
auf
die
Schaltfläche
„Berechnen“
für
die
Ausrechnung.
Click
the
"Calculate"
button
to
make
the
computation.
ParaCrawl v7.1