Übersetzung für "Berechnen für" in Englisch

Erschaffen einen Feind und berechnen einen Stundensatz für deren Abwehr.
Create an enemy force, charge to defend against them.
OpenSubtitles v2018

Sie berechnen versunkene Kosten für Bildung und geplanter Arbeit.
They're calculating sunk costs for education and projected output.
OpenSubtitles v2018

Lockhart/Gardner, sie berechnen Ihnen nichts für das Vertreten Ihrer Tochter?
Lockhart/Gardner, they're not charging you for representing your daughter?
OpenSubtitles v2018

Ich sollte anfangen, dir was zu berechnen für diese Sitzungen.
I should do, what you to charge for these sessions.
OpenSubtitles v2018

Wir berechnen Ihnen nichts für unsere Zeit hier.
Uh, you're not gonna be charged for the time that we were here.
OpenSubtitles v2018

Nummer 1, Kurs berechnen für Jupiter-Umlaufbahn.
Number One, design for Jupiter orbit.
OpenSubtitles v2018

Dirk, was berechnen wir für das Ausgraben von menschlichen Überresten?
Dirk, what is our charge for excavating mortal remains?
OpenSubtitles v2018

Einige Finanzinstitute berechnen täglich Rentenindizes für die Euro zone.
A number of financial establishments calculate bond indices for the eurozone on a daily basis.
EUbookshop v2

Und wie viel berechnen Sie für diesen... Service?
And how much do you charge for this... service?
OpenSubtitles v2018

Sie berechnen können, für jedes Einkommen, die Steuer hier.
You can calculate, for each income, the tax amount here .
ParaCrawl v7.1

Wir berechnen für die Verpackung eine Pauschale gem. nachfolgender Tabelle:
We charge flat rate packaging fees as per following table:
CCAligned v1

4.Wie viel berechnen Sie für den drahtlosen Internetzugang?
4.How much do you charge for wireless internet access?
CCAligned v1

Wir berechnen NICHT für diese Online-Zahlungsmethoden.
We do NOT charge extra for these on-line payment methodes.
CCAligned v1

Sie berechnen nicht genügend für Ad-hoc-Servicearbeiten.
You’re not invoicing enough for ad hoc service work.
CCAligned v1

Nein, wir berechnen keine provision für die Nutzung unseres Service.
No, we do not charge any fees for using our service.
CCAligned v1

Wie viel berechnen Sie für Integration?
How much do you charge for integration?
CCAligned v1

Computerprogramme berechnen für jede Klingen den exakten Abzugswinkel.
Computer programmes calculate the precise sharpening angle for each blade.
ParaCrawl v7.1

Wir berechnen keine Gebühren für Investitionen, Einzahlungen oder Auszahlungen bei Mintos.
We don’t charge any fees for investing on Mintos, or depositing or withdrawing money.
ParaCrawl v7.1

Die Koordinatoren berechnen nichts für die Arbeit, die sie im RIC leisten.
The coordinators do not charge anything for the work they do in the RIC.
ParaCrawl v7.1

Taxis in Lissabon berechnen 0,80€ für jedes Gepäckstück.
Lisbon taxis charge 0.80€ for each piece of luggage.
ParaCrawl v7.1

Computer berechnen individuell für jede Klinge den exakten Abzugswinkel.
Computers calculate the precise sharpening angle for each blade.
ParaCrawl v7.1

In unseren Gebetszeiten berechnen wir für hohe Breitengrade die Mitte der Nachtmethode.
In our namaz time calculations for high latitudes we use middle of the night method.
ParaCrawl v7.1

So berechnen beispielsweise Softwarelösungen für den Tübbingausbau die optimale Ringfolge und überwachen Ringverformungen.
For example, software solutions for segmental lining calculate the optimal ring sequence and monitor ring deformation.
ParaCrawl v7.1

Bestimmte Banking-Methoden berechnen Gebühren für eine Auszahlung.
Certain banking methods charge fees for making a withdrawal.
ParaCrawl v7.1

Einige Vergabestellen berechnen für Premiumdomains teilweise erhebliche Aufpreise.
Some registries compute partial substantial surcharges for premium domains.
ParaCrawl v7.1

Zusammenfassung: Wir berechnen Gebühren für gewisse Funktionen auf unserer Plattform.
Summary: We charge for certain features on our Platform.
ParaCrawl v7.1

Wir berechnen eine Flatrate für Versand und Bearbeitung.
We charge a flat rate fee for shipping and handling.
ParaCrawl v7.1

Sie liefern uns eine EIS-Datei und wir berechnen die Schlüsseldaten für Sie.
You provide us EIS file and we calculator the key data for you.
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie auf die Schaltfläche „Berechnen“ für die Ausrechnung.
Click the "Calculate" button to make the computation.
ParaCrawl v7.1