Übersetzung für "Datum für" in Englisch
Die
Kommission
hat
noch
immer
kein
Datum
für
die
Vorlage
dieser
Leitlinien
genannt.
The
Commission
has
yet
to
name
a
date
for
presentation
of
these
guidelines.
Europarl v8
Bisher
gibt
es
noch
kein
Datum
für
die
Verhandlung.
There
is,
in
fact,
no
trial
date.
Europarl v8
Es
hat
übrigens
niemals
ein
festgelegtes
Datum
für
den
Erweiterungsprozeß
gegeben.
In
any
case
there
has
never
been
a
fixed
date
for
the
enlargement
process.
Europarl v8
Allerdings
kann
ich
jetzt
noch
kein
Datum
für
die
endgültige
Fertigstellung
nennen.
It
is
still
not
possible,
however,
to
give
any
date
for
when
everything
will
be
ready.
Europarl v8
Dieses
Datum
muss
für
die
Berechnung
der
Zinsen
zugrunde
gelegt
werden
—
This
date
must
be
applied
for
calculating
interest,
DGT v2019
Das
Land
braucht
ein
Datum
für
den
Beginn
der
Verhandlungen.
What
this
country
needs
is
a
date
for
the
beginning
of
negotiations.
Europarl v8
Zweitens:
Werden
Sie
noch
in
diesem
Jahr
ein
Datum
für
Mazedonien
nennen?
Second,
will
you
name
a
date
for
Macedonia
this
year?
Europarl v8
Unsere
Kolleginnen
und
Kollegen
wünschen
jetzt
ein
Datum
für
diese
Veröffentlichung.
Our
Members
now
want
a
date
for
this
publication.
Europarl v8
Es
wurde
kein
Datum
für
das
Ende
der
Exportsubventionen
festgelegt.
No
date
has
been
set
for
an
end
to
export
subsidies.
Europarl v8
Wir
brauchen
auch
ein
realistisches
Datum
für
den
digitalen
Tachografen.
We
also
need
a
realistic
date
for
digital
tachographs.
Europarl v8
Das
eingegebene
Datum
für
das
Zeitlimit
ist
ungültig.
Entered
timeout
date
is
invalid.
KDE4 v2
Das
Kontrollmodul
für
Datum
und
Uhrzeit
kann
nicht
gestartet
werden.
Could
not
start
control
module
for
date
and
time
format.
KDE4 v2
Es
gibt
noch
kein
Datum
für
Debatte
oder
Abstimmung.
No
date
has
been
set
for
debate
or
vote.
GlobalVoices v2018q4
Die
Karteikarte
Zeit
und
Datum
enthält
Einstellungen
für
Zeit
und
Datum:
The
Time
and
Date
section
lets
you
set
options
relating
to
time
and
date:
KDE4 v2
Juli
1936
von
Mola
und
seinen
Gesinnungsgenossen
als
Datum
für
den
Putsch
gewählt.
After
several
delays,
July
18,
1936
was
chosen
as
the
date
of
the
coup.
Wikipedia v1.0
Das
Datum
dieser
Schmach
für
Venutius
ist
in
der
Forschung
umstritten.
What
happened
to
Venutius
after
the
accession
of
Vespasian
is
not
recorded.
Wikipedia v1.0
Datum
für
die
Entsorgung
im
dafür
vorgesehenen
Feld
auf
dem
Umkarton
eintragen.
Record
the
“discard
by”
date
in
the
date
field
provided
on
the
carton.
ELRC_2682 v1
April
1998
als
Datum
für
die
Einführung
des
Systems
gilt.
The
EMEA,
in
conjunction
with
other
EU
bodies
and
the
Commission,
is
testing
the
SI2
budgetary
system
with
a
target
production
date
of
1
April
1998.
EMEA v3
Das
Datum
für
den
Vatertag
unterscheidet
sich
von
Land
zu
Land:
The
date
of
Fathers'
Day
varies
from
one
country
to
the
next:
ELRA-W0201 v1
Artikel
2
legt
das
Datum
für
die
Durchführung
der
Änderungen
fest.
Article
2
lays
down
the
implementation
date
for
the
changes.
TildeMODEL v2018
Dasselbe
Datum
würde
für
Polyethylenschaumstoffe
angewandt,
für
die
die
Lage
ähnlich
ist.
The
same
date
would
apply
to
polyethylene
foams
for
which
the
situation
is
similar.
TildeMODEL v2018
Die
Preise
spiegeln
den
zum
jeweiligen
Datum
geltenden
Preis
für
Finanzkontrakte
wider.
The
prices
reflect
the
price
of
financial
contracts
at
the
date
in
question.
DGT v2019
Dieses
Datum
gilt
nicht
für
die
neuen
Mitgliedstaaten.
That
date
does
not
apply
in
the
case
of
the
new
Member
States.
TildeMODEL v2018
Dieses
Datum
ist
für
den
letzteren
Träger
maßgeblich.
This
date
shall
be
binding
on
the
latter
institution.
TildeMODEL v2018
Anzugeben
ist
ein
gültiges
Datum
für
das
Ende
eines
im
System
bestehenden
Berichterstattungszeitraums.
It
shall
correspond
to
a
valid
date
of
the
end
of
a
reporting
period
existing
in
the
system.
DGT v2019
Auf
Antrag
Griechenlands
ist
ein
solches
Datum
auch
für
diesen
Mitgliedstaat
festzulegen.
At
the
request
of
Greece,
that
date
should
be
fixed
for
that
Member
State.
DGT v2019
Das
Datum
für
eine
solche
Anhörung
wird
von
der
Kommission
festgesetzt.
The
date
for
the
oral
hearing
shall
be
set
by
the
Commission.
DGT v2019
Dieses
Datum
ist
für
den
letztgenannten
Träger
maßgeblich.
That
date
shall
be
binding
on
the
latter
institution.
DGT v2019