Übersetzung für "Datum für" in Englisch

Die Kommission hat noch immer kein Datum für die Vorlage dieser Leitlinien genannt.
The Commission has yet to name a date for presentation of these guidelines.
Europarl v8

Bisher gibt es noch kein Datum für die Verhandlung.
There is, in fact, no trial date.
Europarl v8

Es hat übrigens niemals ein festgelegtes Datum für den Erweiterungsprozeß gegeben.
In any case there has never been a fixed date for the enlargement process.
Europarl v8

Allerdings kann ich jetzt noch kein Datum für die endgültige Fertigstellung nennen.
It is still not possible, however, to give any date for when everything will be ready.
Europarl v8

Dieses Datum muss für die Berechnung der Zinsen zugrunde gelegt werden —
This date must be applied for calculating interest,
DGT v2019

Das Land braucht ein Datum für den Beginn der Verhandlungen.
What this country needs is a date for the beginning of negotiations.
Europarl v8

Zweitens: Werden Sie noch in diesem Jahr ein Datum für Mazedonien nennen?
Second, will you name a date for Macedonia this year?
Europarl v8

Unsere Kolleginnen und Kollegen wünschen jetzt ein Datum für diese Veröffentlichung.
Our Members now want a date for this publication.
Europarl v8

Es wurde kein Datum für das Ende der Exportsubventionen festgelegt.
No date has been set for an end to export subsidies.
Europarl v8

Wir brauchen auch ein realistisches Datum für den digitalen Tachografen.
We also need a realistic date for digital tachographs.
Europarl v8

Das eingegebene Datum für das Zeitlimit ist ungültig.
Entered timeout date is invalid.
KDE4 v2

Das Kontrollmodul für Datum und Uhrzeit kann nicht gestartet werden.
Could not start control module for date and time format.
KDE4 v2

Es gibt noch kein Datum für Debatte oder Abstimmung.
No date has been set for debate or vote.
GlobalVoices v2018q4

Die Karteikarte Zeit und Datum enthält Einstellungen für Zeit und Datum:
The Time and Date section lets you set options relating to time and date:
KDE4 v2

Juli 1936 von Mola und seinen Gesinnungsgenossen als Datum für den Putsch gewählt.
After several delays, July 18, 1936 was chosen as the date of the coup.
Wikipedia v1.0

Das Datum dieser Schmach für Venutius ist in der Forschung umstritten.
What happened to Venutius after the accession of Vespasian is not recorded.
Wikipedia v1.0

Datum für die Entsorgung im dafür vorgesehenen Feld auf dem Umkarton eintragen.
Record the “discard by” date in the date field provided on the carton.
ELRC_2682 v1

April 1998 als Datum für die Einführung des Systems gilt.
The EMEA, in conjunction with other EU bodies and the Commission, is testing the SI2 budgetary system with a target production date of 1 April 1998.
EMEA v3

Das Datum für den Vatertag unterscheidet sich von Land zu Land:
The date of Fathers' Day varies from one country to the next:
ELRA-W0201 v1

Artikel 2 legt das Datum für die Durchführung der Änderungen fest.
Article 2 lays down the implementation date for the changes.
TildeMODEL v2018

Dasselbe Datum würde für Polyethylenschaumstoffe angewandt, für die die Lage ähnlich ist.
The same date would apply to polyethylene foams for which the situation is similar.
TildeMODEL v2018

Die Preise spiegeln den zum jeweiligen Datum geltenden Preis für Finanzkontrakte wider.
The prices reflect the price of financial contracts at the date in question.
DGT v2019

Dieses Datum gilt nicht für die neuen Mitgliedstaaten.
That date does not apply in the case of the new Member States.
TildeMODEL v2018

Dieses Datum ist für den letzteren Träger maßgeblich.
This date shall be binding on the latter institution.
TildeMODEL v2018

Anzugeben ist ein gültiges Datum für das Ende eines im System bestehenden Berichterstattungszeitraums.
It shall correspond to a valid date of the end of a reporting period existing in the system.
DGT v2019

Auf Antrag Griechenlands ist ein solches Datum auch für diesen Mitgliedstaat festzulegen.
At the request of Greece, that date should be fixed for that Member State.
DGT v2019

Das Datum für eine solche Anhörung wird von der Kommission festgesetzt.
The date for the oral hearing shall be set by the Commission.
DGT v2019

Dieses Datum ist für den letztgenannten Träger maßgeblich.
That date shall be binding on the latter institution.
DGT v2019